Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Wortlaut"

"Wortlaut" Tłumaczenie Angielski

Wortlaut
Maskulinum | masculine m <Wortlaut(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • der Wortlaut des Urteils
    the wording of the sentence
    der Wortlaut des Urteils
  • nach dem Wortlaut des Vertrages
    according to the wording of (oder | orod as [is] stated in) the contract
    nach dem Wortlaut des Vertrages
  • im vollen Wortlaut zitieren
    to quote the exact wording
    im vollen Wortlaut zitieren
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tenor
    Wortlaut Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Urkunde
    Wortlaut Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Urkunde
der genaue Wortlaut
der genaue Wortlaut
wie ist der genaue Wortlaut des Textes?
what is the exact wording (oder | orod phrasing) (oder | orod what are the exact words) of the text?
wie ist der genaue Wortlaut des Textes?
The wording of the conciliation decision also refers to this.
Darauf deutet auch der Wortlaut des Vermittlungsergebnisses hin.
Źródło: Europarl
In their current wording, these proposals are unacceptable.
Mit ihrem derzeitigen Wortlaut sind sie für uns unannehmbar.
Źródło: Europarl
The letter and the spirit of this report are quite simply unacceptable.
Der Wortlaut und der Geist dieses Berichts sind ganz einfach unannehmbar.
Źródło: Europarl
As a result, the text of the proposal was substantially changed, on this issue at least.
Daher wurde der Wortlaut des Vorschlags zumindest in diesem Punkt grundlegend geändert.
Źródło: Europarl
This text appears in other regulations and is therefore acceptable.
Da der Wortlaut auch in anderen Verordnungen erscheint, kann ihm zugestimmt werden.
Źródło: Europarl
I cannot, therefore, accept the current wording of this amendment.
Deshalb kann ich den derzeitigen Wortlaut dieses Änderungsantrags nicht akzeptieren.
Źródło: Europarl
That wording is one on which we may request a split vote and vote against.
Über diesen Wortlaut möchten wir gern eine getrennte Abstimmung beantragen und dagegen stimmen.
Źródło: Europarl
It is difficult to know what is in mind in the text of Paragraph 43.
Es ist schwer auszumachen, was der Wortlaut von Ziffer 43 bedeutet.
Źródło: Europarl
Our group feels that the wording of Article 3 is unsatisfactory.
Nach Ansicht unserer Fraktion ist der Wortlaut von Artikel 3 unbefriedigend.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: