Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Bekämpfer"

"Bekämpfer" Tłumaczenie Angielski

bekämpfen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • combat
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
    fight
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
    battle
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL
  • strafe
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL Luftfahrt | aviationFLUG mit Bordwaffen
    bekämpfen Militär, militärisch | military termMIL Luftfahrt | aviationFLUG mit Bordwaffen
erbittert
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stubborn
    erbittert Kampf, Gegner etc
    erbittert Kampf, Gegner etc
  • fierce
    erbittert Hass, Ringen etc
    vehement
    erbittert Hass, Ringen etc
    erbittert Hass, Ringen etc
Przykłady
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erbittert sein bitter
    to be embittered (oder | orod filled with bitterness) aboutetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erbittert sein bitter
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erbittert sein verärgert
    to be provoked (oder | orod angered, incensed) byetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erbittert sein verärgert
erbittert
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Mission
[mɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Mission; Missionen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mission
    Mission Auftrag
    Mission Auftrag
  • mission
    Mission Politik | politicsPOL diplomatische Vertretung
    Mission Politik | politicsPOL diplomatische Vertretung
  • mission
    Mission Religion | religionREL
    Mission Religion | religionREL
  • mission
    Mission Religion | religionREL
    missionary station
    Mission Religion | religionREL
    Mission Religion | religionREL
  • mission
    Mission innere Berufung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    calling
    Mission innere Berufung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mission innere Berufung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Tier
[tiːr]Neutrum | neuter n <Tier(e)s; Tiere>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • beast
    Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    brute
    Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • brute
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beast
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    animal
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • ein großes (oder | orod hohes) Tier in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a V.I.P.
    a bigwig, a big shot
    ein großes (oder | orod hohes) Tier in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist ein armes Tier ist arm dran
    she has a hard time of it
    sie ist ein armes Tier ist arm dran
  • sie ist ein armes Tier hat Pech
    sie ist ein armes Tier hat Pech
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Lärm
[lɛrm]Maskulinum | masculine m <Lärm(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • noise
    Lärm Krach
    Lärm Krach
  • din
    Lärm Getöse, besonders anhaltender
    Lärm Getöse, besonders anhaltender
  • racket
    Lärm Radau
    row besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Lärm Radau
    Lärm Radau
  • clamor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lärm Geschrei
    clamour, hullabaloo britisches Englisch | British EnglishBr
    Lärm Geschrei
    Lärm Geschrei
  • hubbub
    Lärm Durcheinander
    Lärm Durcheinander
  • roar
    Lärm Dröhnen von Motoren etc
    Lärm Dröhnen von Motoren etc
  • alarm
    Lärm Alarm
    Lärm Alarm
Übel
Neutrum | neuter n <Übels; Übel>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • evil
    Übel Schlechtes
    ill
    Übel Schlechtes
    Übel Schlechtes
  • evil
    Übel Missstand, Übelstand
    trouble
    Übel Missstand, Übelstand
    grievance
    Übel Missstand, Übelstand
    ill
    Übel Missstand, Übelstand
    Übel Missstand, Übelstand
  • nuisance
    Übel Ärgernis
    Übel Ärgernis

  • means (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Mittel Hilfsmittel etc
    mean
    Mittel Hilfsmittel etc
    way
    Mittel Hilfsmittel etc
    Mittel Hilfsmittel etc
  • method
    Mittel Methode
    Mittel Methode
  • measure
    Mittel Maßnahme
    Mittel Maßnahme
  • tool
    Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    instrument
    Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    agent
    Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    device
    Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • resources
    Mittel Anlagen, Reserven, a. geistige <Plural | pluralpl>
    Mittel Anlagen, Reserven, a. geistige <Plural | pluralpl>
Przykłady
  • sich (für jemandenoder | or odetwas | something etwas) ins Mittel legen
    to mediate (oder | orod intervene, intercede) (forjemand | somebody sboder | or odetwas | something sth)
    sich (für jemandenoder | or odetwas | something etwas) ins Mittel legen
  • means, resources, funds, wherewithalSingular | singular sg
    Mittel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel <Plural | pluralpl>
    Mittel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel <Plural | pluralpl>
  • remedy (gegen for, against)
    Mittel Gegenmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mittel Gegenmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remedy
    Mittel Medizin | medicineMED
    cure
    Mittel Medizin | medicineMED
    drug
    Mittel Medizin | medicineMED
    medicine
    Mittel Medizin | medicineMED
    Mittel Medizin | medicineMED
  • average
    Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Durchschnitt
    Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Durchschnitt
  • mean
    Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittelwert
    Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittelwert
  • medium
    Mittel besonders Physik | physicsPHYS Medium
    agent
    Mittel besonders Physik | physicsPHYS Medium
    Mittel besonders Physik | physicsPHYS Medium