Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "snap together"

"snap together" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o club together, keep together czy take together?
snap
[snæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf snapped>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • knallen
    snap of whip, pistol
    snap of whip, pistol
  • klicken (bei einem Versager)
    snap of firing pin
    snap of firing pin
Przykłady
Przykłady
  • durchdrehen, die Nerven verlieren
    snap crack up, have breakdown familiar, informal | umgangssprachlichumg
    snap crack up, have breakdown familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • her eyes snapped
    ihre Augen blitzten (vor Zornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    her eyes snapped
Przykłady
Przykłady
  • snap (into) get going slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich hineinstürzen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loslegen (mit)
    snap (into) get going slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • snap into it!
    nun aber los!
    snap into it!
  • snap to it! be quick
    mach fix!
    snap to it! be quick
Przykłady
  • snap (out of) stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich losmachen (von), aufhören (mit)
    snap (out of) stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • snap out of it!
    komm zu dir! hör auf damit!
    snap out of it!
  • snap photography | FotografieFOTO → zobaczyć „snapshot
    snap photography | FotografieFOTO → zobaczyć „snapshot

  • snap photography | FotografieFOTO → zobaczyć „snapshot
    snap photography | FotografieFOTO → zobaczyć „snapshot
Przykłady
  • the fish snapped the bait
    der Fisch schnappte den Köder
    the fish snapped the bait
  • to snap off sb’s leg of shark
    jemandem das Bein abbeißen
    to snap off sb’s leg of shark
  • to snap sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem ins Gesicht springen
    to snap sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb
    jemandem die Tasche entreißen
    to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb
Przykłady
  • usually | meistmeist snap up secure for oneself
    usually | meistmeist snap up secure for oneself
  • she was snapped up after her debut
    man riss sich um sie nach ihrem Debüt
    she was snapped up after her debut
  • to snap up the offer
    to snap up the offer
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • schnalzen mit
    snap make snapping sound with
    snap make snapping sound with
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to snap off sb’s nose (or | oderod head) off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem in die Parade fahren
    jemanden grob anfahren
    to snap off sb’s nose (or | oderod head) off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • zurückgeben
    snap in American football: ball
    snap in American football: ball
Przykłady
  • usually | meistmeist snap up in cricket: batsman
    usually | meistmeist snap up in cricket: batsman
snap
[snæp]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schnapp…
    snap
    snap
Przykłady
  • snap judg(e)ment
    (vor)schnelles Urteil, Schnellurteil
    snap judg(e)ment
  • a snap vote
    eine Blitzabstimmung
    a snap vote
Przykłady
snap
[snæp]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

  • Knallenneuter | Neutrum n
    snap sharp sound
    Krachenneuter | Neutrum n
    snap sharp sound
    Klickenneuter | Neutrum n
    snap sharp sound
    snap sharp sound
Przykłady
  • kurze, (Wetter)Periodefeminine | Femininum f
    snap spell
    kurze (Kälte)Periode
    snap spell
    snap spell
Przykłady
  • (Art) Schnipp-Schnappneuter | Neutrum n
    snap (playing) cards | KartenspielKART
    snap (playing) cards | KartenspielKART
  • Zerbrechenneuter | Neutrum n, -knackenneuter | Neutrum n, -reißenneuter | Neutrum n
    snap breaking
    snap breaking
  • Knacksmasculine | Maskulinum m
    snap breaking sound
    Krachmasculine | Maskulinum m
    snap breaking sound
    snap breaking sound
  • Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    snap of style
    Frischefeminine | Femininum f
    snap of style
    snap of style
  • Schmissmasculine | Maskulinum m
    snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
    snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • barscheor | oder od schnippische Äußerung
    snap curt remark
    snap curt remark
  • schnippischer Ton
    snap curt tone
    snap curt tone
  • (Zu)Schnappenneuter | Neutrum n
    snap snapping shut
    snap snapping shut
  • Bissmasculine | Maskulinum m
    snap of doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    snap of doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    snap of scissors
    snap of scissors
  • (kleiner) Bissen, Häppchenneuter | Neutrum n
    snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Happenmasculine | Maskulinum m
    snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (kleines) Stück, geringe Menge
    snap small amount dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    snap small amount dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (ein) bisschen
    snap dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    snap dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
  • not to care a snap nicht dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich kein bisschen darum kümmern
    not to care a snap nicht dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Druckpostenmasculine | Maskulinum m
    snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ruhiger Posten
    snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • leichte Aufgabe, Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Lappaliefeminine | Femininum f
    snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Art) Plätzchenneuter | Neutrum n
    snap biscuitespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    snap biscuitespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Przykłady
  • Kurzengagementneuter | Neutrum n
    snap short theatrical engagement
    snap short theatrical engagement
snap-on
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schnapp…, Einschnapp…
    snap-on
    snap-on
Przykłady
  • mit Druckknopf (befestigt)
    snap-on wih snap fastener
    snap-on wih snap fastener
snap out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to snapsomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth
    jemanden aussomething | etwas etwas herausreißen
    to snapsomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth
snap out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
cobble
[ˈk(ɒ)bl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (zusammen)flicken
    cobble patch up
    cobble patch up
Przykłady
cobble
[ˈk(ɒ)bl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

horde
[hɔː(r)d]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    horde crowd, group
    Bandefeminine | Femininum f
    horde crowd, group
    horde crowd, group
  • horde syn vgl. → zobaczyć „crowd
    horde syn vgl. → zobaczyć „crowd
  • Hordefeminine | Femininum f
    horde Nomadic group
    (asiat.) Nomadengruppefeminine | Femininum f
    horde Nomadic group
    horde Nomadic group
horde
[hɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eine Horde bilden
    horde
    horde
Przykłady
together
[təˈgeðə(r); tu-]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • zusammen (genommen)
    together considered collectively
    together considered collectively
Przykłady
  • miteinander
    together with each other
    together with each other
  • gegen-, ineinander
    together towards each other
    together towards each other
Przykłady
Przykłady
  • two things together
    zwei Dinge zugleichor | oder od auf einmal
    two things together
  • nach-, hintereinander
    together dayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    together dayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lang, hindurch
    together a timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    together a timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
Przykłady
Przykłady
togetherness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zusammengehörigkeit(sgefühlneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    togetherness
    togetherness
togethering
[təˈgeθriŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gemeinsamer Urlaub mit Familie und Feunden
    togethering
    togethering
knead
[niːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (durch)kneten, verkneten
    knead dough
    knead dough
Przykłady
  • zusammenschweißen, vermischen
    knead mix figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knead mix figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • formen, bilden
    knead form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knead form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (durch)kneten, massieren
    knead muscles
    knead muscles
stick together
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zusammenbleiben
    stick together remain together
    stick together remain together
  • zusammenhalten
    stick together to give mutual support
    stick together to give mutual support
Przykłady