Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "immer unvergessen bleiben"

"immer unvergessen bleiben" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o bleibend?
unvergessen
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Schuldner
[ˈʃʊldnər]Maskulinum | masculine m <Schuldners; Schuldner>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • debtor
    Schuldner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schuldner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • ein säumiger [zahlungsunfähiger] Schuldner
    a defaulting [an insolvent] debtor
    ein säumiger [zahlungsunfähiger] Schuldner
  • debtor
    Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Imme
[ˈɪmə]Femininum | feminine f <Imme; Immen; meistPlural | plural pl> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bee
    Imme
    Imme
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • immer wenn ich sie sehe
    every time (oder | orod whenever) I see her
    immer wenn ich sie sehe
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • more and more
    immer ständig ansteigend
    increasingly
    immer ständig ansteigend
    immer ständig ansteigend
Przykłady
  • at a time
    immer je
    immer je
Przykłady
  • just
    immer nur, immerhin
    immer nur, immerhin
Przykłady
Przykłady
  • at any rate
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Imm.
Abkürzung | abbreviation abk (= Immobilien)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bleibe
[ˈblaibə]Femininum | feminine f <Bleibe; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
immens
[ɪˈmɛns]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • immense
    immens Vermögen etc
    immens Vermögen etc
bleiben
[ˈblaibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <bleibt; blieb; geblieben; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stay
    bleiben sich aufhalten
    remain
    bleiben sich aufhalten
    bleiben sich aufhalten
  • bleiben → zobaczyć „Schuster
    bleiben → zobaczyć „Schuster
Przykłady
  • zu Hause bleiben
    to stay at home, to stay in
    zu Hause bleiben
  • im Bett bleiben
    to stay in bed
    im Bett bleiben
  • draußen bleiben
    to stay out
    draußen bleiben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • remain
    bleiben übrig bleiben
    be left
    bleiben übrig bleiben
    bleiben übrig bleiben
Przykłady
  • dir bleibt nichts als…
    there is nothing left for you to do but
    dir bleibt nichts als…
  • das bleibt abzuwarten
    that remains to be seen
    das bleibt abzuwarten
  • in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
    in the two weeks that remain (oder | orod are left) to us
    in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • stay away
    bleiben wegbleiben
    bleiben wegbleiben
  • bleiben → zobaczyć „Hals
    bleiben → zobaczyć „Hals
  • bleiben → zobaczyć „Leib
    bleiben → zobaczyć „Leib
Przykłady
bleiben
[ˈblaibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
bleiben
Neutrum | neuter n <Bleibens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I can remain here no longer
    hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
stehen bleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to stop
    stehen bleiben (≈ anhalten)
    stehen bleiben (≈ anhalten)
  • to stay
    stehen bleiben (≈ nicht weitergehen)
    stehen bleiben (≈ nicht weitergehen)
  • to stand still
    stehen bleiben Zeit
    stehen bleiben Zeit
  • to break down
    stehen bleiben (≈ versagen)
    stehen bleiben (≈ versagen)
Przykłady
  • to be left (in)
    stehen bleiben (≈ unverändert bleiben)
    stehen bleiben (≈ unverändert bleiben)
Przykłady
Beuge
[ˈbɔygə]Femininum | feminine f <Beuge; Beugen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bend
    Beuge Kurve
    turn
    Beuge Kurve
    curve
    Beuge Kurve
    Beuge Kurve
  • crook
    Beuge des Arms
    Beuge des Arms
  • bend
    Beuge des Knies
    Beuge des Knies
  • bend
    Beuge Sport | sportsSPORT
    Beuge Sport | sportsSPORT
  • bent position
    Beuge Sport | sportsSPORT Beugestellung
    Beuge Sport | sportsSPORT Beugestellung
Przykłady
  • stack (oder | orod pile) of logs
    Beuge HOLZ
    Beuge HOLZ
  • (hoop) cramp, bender
    Beuge Technik | engineeringTECH Böttcherwerkzeug
    Beuge Technik | engineeringTECH Böttcherwerkzeug