Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ständig bewußt"

"ständig bewußt" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o -stündig?
bewusst
Adjektiv | adjective adj, bewußt [bəˈvʊst] AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • conscious
    bewusst besonders Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH
    bewusst besonders Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH
Przykłady
  • seiner selbst bewusst
    conscious (oder | orod aware) of oneself
    seiner selbst bewusst
Przykłady
  • purposeful
    bewusst zweckbetont
    bewusst zweckbetont
Przykłady
  • in question (nachgestellt)
    bewusst besagt
    mentioned (nachgestellt)
    bewusst besagt
    aforesaid
    bewusst besagt
    bewusst besagt
Przykłady
  • strong
    bewusst überzeugt
    ardent
    bewusst überzeugt
    bewusst überzeugt
Przykłady
bewusst
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • er nahm die Worte nicht bewusst auf
    he did not take in the words consciously
    er nahm die Worte nicht bewusst auf
Przykłady
bewusst
Neutrum | neuter n <Bewussten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the conscious
    bewusst Psychologie | psychologyPSYCH
    bewusst Psychologie | psychologyPSYCH
ständig
[ˈʃtɛndɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ständiger Lärm
    constant noise
    ständiger Lärm
  • ständige Angst
    constant fear
    ständige Angst
  • sie lebt in ständiger Sorge
    she lives in (a state of) constant (oder | orod perpetual) anxiety
    sie lebt in ständiger Sorge
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • continual
    ständig immer wiederkehrend
    constant
    ständig immer wiederkehrend
    habitual
    ständig immer wiederkehrend
    ständig immer wiederkehrend
Przykłady
  • seine ständigen Bemühungen
    his continual (oder | orod sustained) efforts
    seine ständigen Bemühungen
  • ihre ständigen Klagen
    her constant complaining
    ihre ständigen Klagen
  • permanent
    ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc
    ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc
Przykłady
  • regular
    ständig Einkommen etc
    ständig Einkommen etc
  • established
    ständig Regel, Praxis etc
    ständig Regel, Praxis etc
Przykłady
  • regular
    ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen
Przykłady
  • ständige Last Bauwesen | buildingBAU
    dead load, deadweight
    ständige Last Bauwesen | buildingBAU
ständig
[ˈʃtɛndɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
unken
[ˈʊŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Tragweite
Femininum | feminine f <Tragweite; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • range
    Tragweite von Stimme etc
    reach
    Tragweite von Stimme etc
    carry
    Tragweite von Stimme etc
    Tragweite von Stimme etc
  • importance
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    significance
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    magnitude
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    import
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    consequence
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
Przykłady
Feierlichkeit
Femininum | feminine f <Feierlichkeit; Feierlichkeiten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • solemnity
    Feierlichkeit der Worte etc <nurSingular | singular sg>
    solemnness
    Feierlichkeit der Worte etc <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit der Worte etc <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • die Feierlichkeit des Augenblicks war allen bewusst <nurSingular | singular sg>
    they were all aware of the solemnity of the moment
    die Feierlichkeit des Augenblicks war allen bewusst <nurSingular | singular sg>
  • ceremony
    Feierlichkeit Förmlichkeit <nurSingular | singular sg>
    ceremoniousness
    Feierlichkeit Förmlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit Förmlichkeit <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • gravity
    Feierlichkeit bedeutsamer Ernst <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit bedeutsamer Ernst <nurSingular | singular sg>
  • pomp
    Feierlichkeit Aufwand <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit Aufwand <nurSingular | singular sg>
drangsalieren
[draŋzaˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pressure
    drangsalieren Untergebenen etc
    put pressure on
    drangsalieren Untergebenen etc
    drangsalieren Untergebenen etc
  • pick on
    drangsalieren besonders durch Kritik
    drangsalieren besonders durch Kritik
  • harass
    drangsalieren durch Bitten etc
    annoy
    drangsalieren durch Bitten etc
    plague
    drangsalieren durch Bitten etc
    vex
    drangsalieren durch Bitten etc
    drangsalieren durch Bitten etc
Przykłady
  • jemanden ständig mit Fragen drangsalieren
    to keep plaguingjemand | somebody sb with questions
    jemanden ständig mit Fragen drangsalieren
  • torment
    drangsalieren quälen
    bully
    drangsalieren quälen
    drangsalieren quälen
Überarbeitung
Femininum | feminine f <Überarbeitung; Überarbeitungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • revision
    Überarbeitung eines Aufsatzes etc
    Überarbeitung eines Aufsatzes etc
  • retouch
    Überarbeitung eines Gemäldes etc
    Überarbeitung eines Gemäldes etc
  • overwork
    Überarbeitung <nurSingular | singular sg>
    Überarbeitung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
Delegierte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Delegierten; Delegierten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • delegate
    Delegierte Politik | politicsPOL
    deputy
    Delegierte Politik | politicsPOL
    representative
    Delegierte Politik | politicsPOL
    Delegierte Politik | politicsPOL
Przykłady
  • die Delegierten
    the delegationSingular | singular sg
    die Delegierten
  • ständiger Delegierter
    permanent delegate (oder | orod representative)
    ständiger Delegierter
herumkritisieren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>, herumkrittelnintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • herumkritisieren an (Dativ | dative (case)dat)
    to keep finding fault with, to pick (oder | orod to keep picking) holes in
    herumkritisieren an (Dativ | dative (case)dat)
  • (ständig) herumkritisieren
    (constantly) to find fault
    (ständig) herumkritisieren