Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Wohnsitz"

"Wohnsitz" Tłumaczenie Angielski

Wohnsitz
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • domicile
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Hauptwohnsitz
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Hauptwohnsitz
  • residence
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
    abode
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
Przykłady
  • gesetzlicher Wohnsitz
    legal domicile
    gesetzlicher Wohnsitz
  • ehelicher Wohnsitz
    marital domicile
    ehelicher Wohnsitz
  • fester (oder | orod ständiger) Wohnsitz
    permanent (oder | orod fixed) abode (oder | orod residence)
    fester (oder | orod ständiger) Wohnsitz
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • (place of) residence
    Wohnsitz Wohnort
    Wohnsitz Wohnort
ehelicher Wohnsitz
matrimonial domicile (oder | orod home)
ehelicher Wohnsitz
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
fester Wohnsitz
fester Wohnsitz
ständiger Wohnsitz
permanent residence (oder | orod abode)
ständiger Wohnsitz
seinen ständigen Wohnsitz nehmen
to take up (oder | orod set up) one’s abode, to settle
seinen ständigen Wohnsitz nehmen
er hat seinen Wohnsitz nach Berlin verlegt
he has moved to Berlin
er hat seinen Wohnsitz nach Berlin verlegt
Let us know if you change your residence.
Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!
Źródło: Tatoeba
It applies to all those who are already legally resident in the Union.
Es sind all diejenigen gemeint, die schon einen rechtmäßigen Wohnsitz in der Union haben.
Źródło: Europarl
In exceptional cases, nationality or place of abode may decide.
In Ausnahmefällen sollen auch die Nationalität oder der Wohnsitz entscheidend sein können.
Źródło: Europarl
It is not about permanent residence.
Es geht nicht um einen ständigen Wohnsitz.
Źródło: Europarl
It is citizenship, and not residence, which must be the test.
Und es ist die Bürgerschaft, die maßgebend sein muss, und nicht der Wohnsitz.
Źródło: Europarl
There is hardly a fish in it which is permanently domiciled.
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz.
Źródło: Europarl
When was the last time your physician asked you where you've lived?
Erinnern Sie sich an das letzte Mal, als Ihr Arzt nach ihrem Wohnsitz gefragt hat?
Źródło: TED
They moved house in search of greater comfort and security.
Zugunsten von mehr Sicherheit und Komfort wählten sie einen neuen Wohnsitz.
Źródło: Tatoeba
Her biggest problem is unemployment and a lack of a permanent residence.
Ihr größtes Problem ist ihre Arbeitslosigkeit und das Fehlen eines festen Wohnsitzes.
Źródło: GlobalVoices
The problem is with Danish nationals or other nationals residing outside Denmark.
Es geht um Bürger Dänemarks bzw. anderer Staaten, die ihren Wohnsitz außerhalb Dänemarks haben.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!