Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "involutorial crossed product"

"involutorial crossed product" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Produkt, Knockout-Produkt, Merchandise-Produkt, Merchandising-Produkt czy Memory-Produkt?
crossed
[kr(ɒ)st; krɔːst]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gekreuzt
    crossed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    crossed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • angekreuzt
    crossed marked with cross
    crossed marked with cross
  • mit einem Kreuzzeichen versehen
    crossed provided with crossed sign
    crossed provided with crossed sign
  • vereitelt, durchkreuzt
    crossed thwartedespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossed thwartedespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kreuz(chen)neuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    Merkzeichenneuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    cross cross-shaped mark
Przykłady
  • Flankefeminine | Femininum f
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross for execution
    cross for execution
Przykłady
  • to be nailed on (or | oderod to) the cross
    ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden
    to be nailed on (or | oderod to) the cross
Przykłady
  • the Cross of Christ
    das Kreuz (Christi)
    the Cross of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of Christianity
    cross symbol of Christianity
Przykłady
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kruzifixneuter | Neutrum n
    cross crucifix
    cross crucifix
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross sign of cross
    cross sign of cross
Przykłady
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross as signature
    cross as signature
  • (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross memorial cross
    cross memorial cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Kreuzestodmasculine | Maskulinum m
    cross crucifixion of Christ
    cross crucifixion of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross suffering
    Leidenneuter | Neutrum n
    cross suffering
    cross suffering
Przykłady
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of crusader
    cross symbol of crusader
Przykłady
  • (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross of order
    cross of order
Przykłady
  • kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil
    cross cross-shaped object or part
    cross cross-shaped object or part
  • Kreuzstückneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    kreuzförmiges Röhrenstück
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
  • Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH of threads
    cross engineering | TechnikTECH of threads
  • halber Schlag
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
  • Leitungsberührungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drahtverwicklungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (crossing)
    cross rare | seltenselten (crossing)
  • Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    cross rare | seltenselten (crossing point)
    cross rare | seltenselten (crossing point)
  • Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Streitigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    cross rare | seltenselten (disagreement)
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    Kreuzenneuter | Neutrum n
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    cross biology | BiologieBIOL crossing
  • Hybridefeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
  • Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gaunereifeminine | Femininum f
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • on the cross
    auf unredliche Weise, durch Gaunerei
    on the cross
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Südens
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild)
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross

  • bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat)
    cross bless with sign of cross
    cross bless with sign of cross
Przykłady
  • to cross one’s heart
    das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit)
    to cross one’s heart
  • to cross oneself
    to cross oneself
  • to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • ankreuzen
    cross mark with cross
    cross mark with cross
Przykłady
  • flanken
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • kreuzen
    cross place crosswise
    cross place crosswise
Przykłady
Przykłady
  • hinüberführen, -schaffen, -transportieren
    cross rare | seltenselten (transport across)
    cross rare | seltenselten (transport across)
  • sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat)
    cross letter, parcel
    cross letter, parcel
Przykłady
  • einen Querstrich ziehen durch
    cross draw line through
    (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen
    cross draw line through
    cross draw line through
Przykłady
  • to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen
    to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • to cross a “t”
    im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen
    to cross a “t”
  • kaien, in Horizontalstellung bringen
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
Przykłady
Przykłady
  • vereiteln, durchkreuzen
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) begegnen
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kreuzen
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schränken
    cross engineering | TechnikTECH paper
    cross engineering | TechnikTECH paper
  • übersetzen
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
  • schraffieren
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • quer liegen
    cross lie crosswise
    cross lie crosswise
Przykłady
  • sich kreuzen
    cross of letters
    cross of letters
  • sich kreuzen (lassen)
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
Przykłady
  • cross over biology | BiologieBIOL
    cross over biology | BiologieBIOL
  • cross over of gene
    von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen
    cross over of gene
  • cross over theatre, theater | TheaterTHEAT
    cross over theatre, theater | TheaterTHEAT

Przykłady
  • wechsel-, gegenseitig
    cross reciprocal
    cross reciprocal
Przykłady
  • cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
    entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat)
    zuwider (dative (case) | Dativdat)
    im Widerspruch (zu)
    cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
  • widerwärtig, unangenehm
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs…
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • verschränkt
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • unehrlich
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jähzornig, reizbar
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • quer
    cross diagonally
    cross diagonally
Przykłady

  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    production creation
    Bildungfeminine | Femininum f
    production creation
    production creation
Przykłady
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Herstellungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Erzeugungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Gewinnungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
Przykłady
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (also | aucha. Natur)Produktneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (usually | meistmeist meist literarisches) Produkt, Ergebnisneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schöpfungfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fruchtfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Hervorbringenneuter | Neutrum n
    production emergence
    Entstehungfeminine | Femininum f
    production emergence
    production emergence
  • Vorlegungfeminine | Femininum f, -lagefeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Beibringungfeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Erbringenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Vorführenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Aufweisenneuter | Neutrum n (eines Dokumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (eines Zeugen) (eines Beweises)
    production of document, witness, proof
    production of document, witness, proof
  • Hervorholenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    production taking out
    production taking out
  • Verlängerungfeminine | Femininum f
    production lengthening
    production lengthening
  • Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Inszenierungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Rund)Funkbearbeitungfeminine | Femininum f
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Regiefeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    künstlerische Leitung
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Förderleistungfeminine | Femininum f
    production of mine
    production of mine
  • Vorstreckenneuter | Neutrum n (eines Organs)
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
product
[ˈpr(ɒ)dəkt; -dʌkt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Produktneuter | Neutrum n
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    Erzeugnisneuter | Neutrum n
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • Produktneuter | Neutrum n
    product chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    product chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (also | aucha. geistiges) Produkt, Ergebnisneuter | Neutrum n
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fruchtfeminine | Femininum f
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkneuter | Neutrum n
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • (Natur-, Boden)Produktneuter | Neutrum n
    product natural or agricultural product
    product natural or agricultural product
Przykłady
  • Ausbringenneuter | Neutrum n
    product of mine
    product of mine
cross-country
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • querfeldein, Gelände…
    cross-country run, ride
    cross-country run, ride
  • Überland…
    cross-country bus, cable, flight
    cross-country bus, cable, flight
  • geländegängig
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
Przykłady
cross-country
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (Ski)Langlaufmasculine | Maskulinum m
    cross-country skiing
    cross-country skiing
  • Überlandflugmasculine | Maskulinum m
    cross-country flight
    cross-country flight
crossing
[ˈkr(ɒ)siŋ; ˈkrɔːs-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
Przykłady
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
productive
[prəˈdʌktiv]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hervorbringend, -rufend, erzeugend, schaffend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    productive causing
    productive causing
Przykłady
  • to be productive of
    führen zu
    to be productive of
  • it was hoped the talks would be productive of change
    es bestand die Hoffnung, dass die Gespräche zu einem Wechsel führen wurden
    it was hoped the talks would be productive of change
  • produzierend, herstellend, leistungsfähig
    productive capable of producing
    productive capable of producing
Przykłady
  • productive bed mining | BergbauBERGB
    abbauwürdige Lagerstätte
    productive bed mining | BergbauBERGB
semifinished
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • halb fertig
    semifinished engineering | TechnikTECH
    semifinished engineering | TechnikTECH
Przykłady
starchy
[ˈstɑː(r)ʧi]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stärkehaltig
    starchy containing starch
    starchy containing starch
Przykłady
  • Stärke…
    starchy relating to starch
    starchy relating to starch
  • gestärkt
    starchy starched
    starchy starched
  • steif, förmlich
    starchy stiff, formal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    starchy stiff, formal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
patonce
[pəˈt(ɒ)ns]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kleeblatt…
    patonce HERALDIK
    patonce HERALDIK
Przykłady