Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "vorbeigehen"

"vorbeigehen" Tłumaczenie Angielski

vorbeigehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go past (oder | orod by)
    vorbeigehen
    vorbeigehen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen
    to go pastetwas | something sth, to passetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an Schönem, Interessantem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to missetwas | something sth, to have no eye foretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an Schönem, Interessantem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an der Wirklichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be nowhere nearetwas | something sth, to do not so much as to touchetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an der Wirklichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • bei jemandem vorbeigehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to call (in) onjemand | somebody sb, to drop in onjemand | somebody sb
    bei jemandem vorbeigehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • kannst du bei ihm vorbeigehen und nach meinem Buch fragen?
    can you call on him and ask for my book?
    kannst du bei ihm vorbeigehen und nach meinem Buch fragen?
  • pass
    vorbeigehen vergehen
    go by
    vorbeigehen vergehen
    vorbeigehen vergehen
Przykłady
  • pass
    vorbeigehen vorübergehen, nachlassen
    vorbeigehen vorübergehen, nachlassen
Przykłady
  • miss (the markoder | or od the target)
    vorbeigehen danebentreffen
    vorbeigehen danebentreffen
Przykłady
  • dieser Schuss ist vorbeigegangen
    that shot missed
    dieser Schuss ist vorbeigegangen
  • dieser Schuss ist vorbeigegangen Sport | sportsSPORT
    that shot went wide
    dieser Schuss ist vorbeigegangen Sport | sportsSPORT
vorbeigehen
Neutrum | neuter n <Vorbeigehens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • er hat es im Vorbeigehen vom Tisch genommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he took it from the table as he passed (oder | orod on his way past)
    er hat es im Vorbeigehen vom Tisch genommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ich habe es nur im Vorbeigehen gesehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I just noticed it in passing (oder | orod incidentally)
    ich habe es nur im Vorbeigehen gesehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
an jemandem vorbeigehen
to go pastjemand | somebody sb
an jemandem vorbeigehen
aneinander vorbeigehen
to walk past (oder | orod by) one another
aneinander vorbeigehen
Because when we see someone walks, we see the footprint.
Denn, wenn wir jemanden vorbeigehen sehen, dann sehen wir den Fußabdruck.
Źródło: TED
As we passed, two boys were climbing the mount Kenya of trash.
Als wir daran vorbeigingen, kletterten zwei Jungs auf den kenianischen Müllberg.
Źródło: TED
I went by there last night.
Letzte Nacht bin ich dort vorbeigegangen.
Źródło: Tatoeba
But as soon as they passed by, it would start to climb up the wall in jerky fashion.
Sobald sie aber daran vorbeigingen, begann es, ruckartig die Wand hochzuklettern.
Źródło: TED
These realities cannot fail to be of direct concern to you.
An diesen Realitäten dürfen Sie nicht vorbeigehen.
Źródło: Europarl
There have been positive signs, but unfortunately the opportunity passed all too quickly.
Es gab ja gute Anzeichen, aber leider ist der Augenblick schnell wieder vorbeigegangen.
Źródło: Europarl
And since the Treaties omitted to mention it, it has no legal base.
Da die Verträge an ihm vorbeigegangen sind, hat er keine rechtliche Grundlage.
Źródło: Europarl
That has always been a reality which no-one, ourselves included, can ignore.
Das war bis jetzt die Realität, und an der können auch wir nicht vorbeigehen.
Źródło: Europarl
However, it cannot be divorced from the realities of its citizens.
Doch kann er nicht an der Realität seiner Bürgerinnen und Bürger vorbeigehen.
Źródło: Europarl
Nor should the Cohesion policy ignore the euro crisis.
Auch die Kohäsionspolitik darf an der Eurokrise nicht vorbeigehen.
Źródło: Europarl
From the side of the street I watch the women pass.
Von der Straßenseite aus sehe ich zu, wie die Frauen an mir vorbeigehen.
Źródło: GlobalVoices
So I think this one detail went past people really quick.
Deshalb denke ich, dass dieses eine Detail ein bisschen schnell an den Leuten vorbeigegangen ist.
Źródło: TED
When he saw Jesus passing by, he said...
Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er...
Źródło: Tatoeba
Yet, ugly or not, the downturn will eventually end.
Doch schlimm oder nicht, die Rezession wird letztlich vorbeigehen.
Źródło: News-Commentary
Modernisation seems to have passed them by.
Die Modernisierung scheint an ihnen spurlos vorbeigegangen zu sein.
Źródło: GlobalVoices
This is their only chance to avoid missing the vitally important modernisation.
Nur so haben sie die Chance, dass die unverzichtbare Modernisierung nicht an ihnen vorbeigeht.
Źródło: Europarl
But when she passed by it (if Bovary were there), she sighed —
Aber wenn sie in Karls Gegenwart daran vorbeiging, seufzte sie allemal:
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: