Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bring sb to his senses"

"bring sb to his senses" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o SB-…, TO, Sensei czy Brigg?
his
, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • B sharp
    his Musik | musical termMUS
    his Musik | musical termMUS
Sense
[ˈzɛnzə]Femininum | feminine f <Sense; Sensen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • scythe
    Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Przykłady
  • nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stop that! that’s enough! leave off! give over!
    nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
bring to
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wieder zu sich bringen
    bring to person who has fainted
    bring to person who has fainted
  • beidrehen
    bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • zum Beidrehen veranlassen
    bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
solicit
[səˈlisit]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (auf)reizen, anstacheln
    solicit rare | seltenselten (stimulate)
    solicit rare | seltenselten (stimulate)
  • (jemanden) verleiten
    solicit lead astray
    solicit lead astray
solicit
[səˈlisit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich anbieten
    solicit of prostitute
    solicit of prostitute
  • Aufträge sammeln
    solicit collect orders
    solicit collect orders
  • solicit syn → zobaczyć „ask
    solicit syn → zobaczyć „ask
  • solicit syn → zobaczyć „invite
    solicit syn → zobaczyć „invite

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense faculty
    Sinnesorganneuter | Neutrum n
    sense faculty
    sense faculty
  • Sinneplural | Plural pl
    sense right mind <plural | Pluralpl>
    (klarer) Verstand
    sense right mind <plural | Pluralpl>
    sense right mind <plural | Pluralpl>
  • Vernunftfeminine | Femininum f
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sound sense, good sense → zobaczyć „common sense
    sound sense, good sense → zobaczyć „common sense
  • Sinneplural | Plural pl
    sense faculty of perception
    Wahrnehmungs-, Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n
    sense faculty of perception
    sense faculty of perception
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    sense sensation
    Empfindungfeminine | Femininum f (of für)
    sense sensation
    sense sensation
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense feeling
    Gefühlneuter | Neutrum n (of für)
    sense feeling
    sense feeling
  • Auffassungfeminine | Femininum f
    sense
    sense
  • Verständnisneuter | Neutrum n
    sense
    sense
  • Bewusstseinneuter | Neutrum n
    sense awareness
    Gefühlneuter | Neutrum n
    sense awareness
    Empfindenneuter | Neutrum n
    sense awareness
    sense awareness
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense meaning
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    sense meaning
    sense meaning
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense what is reasonable
    sense what is reasonable
  • (etwas) Vernünftiges
    sense
    sense
  • (especially | besondersbesonders allgemeine) Ansicht, Meinungfeminine | Femininum f
    sense opinion
    Auffassungfeminine | Femininum f
    sense opinion
    sense opinion
  • Richtungfeminine | Femininum f
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Orientierungfeminine | Femininum f
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • sense syn → zobaczyć „common sense
    sense syn → zobaczyć „common sense
  • sense → zobaczyć „gumption
    sense → zobaczyć „gumption
  • sense → zobaczyć „judgment
    sense → zobaczyć „judgment
  • sense → zobaczyć „wisdom
    sense → zobaczyć „wisdom
  • sense syn → zobaczyć „meaning
    sense syn → zobaczyć „meaning
sense
[sens]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kapieren
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    begreifen
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

his
[hiz; iz]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sein, seine
    his
    his
his
[hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige
    his
    his
  • dessen
    his of whom literary | literarischliter
    his of whom literary | literarischliter
offend
[əˈfend]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (jemandem) Anstoß geben
    offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention
    offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention
  • (jemandem) ein Stein des Anstoßes sein
    offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • sündigenor | oder od verstoßen gegen
    offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich vergehen an (dative (case) | Dativdat)
    offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (jemandem) unrecht tun
    offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
offend
[əˈfend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sündigen, sich vergehen (against andative (case) | Dativ dat)
    offend sin
    offend sin
  • offend syn → zobaczyć „affront
    offend syn → zobaczyć „affront
  • offend → zobaczyć „insult
    offend → zobaczyć „insult
  • offend → zobaczyć „outrage
    offend → zobaczyć „outrage
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO