Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "outrage"

"outrage" Tłumaczenie Niemiecki

outrage
[ˈautreidʒ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Frevel(tatfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    outrage
    Gräuel(tatfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    outrage
    Ausschreitungfeminine | Femininum f
    outrage
    Verbrechenneuter | Neutrum n
    outrage
    outrage
Przykłady
Przykłady
  • (on, upon)
    Gewalttatfeminine | Femininum f
    Frevel(tatfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    Vergewaltigungfeminine | Femininum f
    (on, upon)
  • an outrage upon decency
    eine grobe Verletzung des Anstands
    an outrage upon decency
  • an outrage upon justice
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Schimpfmasculine | Maskulinum m
    outrage insult, scandal
    Schandefeminine | Femininum f
    outrage insult, scandal
    Schmachfeminine | Femininum f
    outrage insult, scandal
    outrage insult, scandal
Przykłady
  • sense of outrage (at)
    Empörungfeminine | Femininum for | oder od Entrüstungfeminine | Femininum f (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sense of outrage (at)
  • Exzessmasculine | Maskulinum m
    outrage excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    outrage excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outrage excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • leidenschaftlicher Ausbruch
    outrage passionate outburst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outrage passionate outburst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
outrage
[ˈautreidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • freveln an (dative (case) | Dativdat)
    outrage rare | seltenselten (commit an outrage on)
    Frevel(taten)or | oder od Gräuel(taten) begehen an (dative (case) | Dativdat)
    outrage rare | seltenselten (commit an outrage on)
    sich vergehen an (dative (case) | Dativdat)
    outrage rare | seltenselten (commit an outrage on)
    outrage rare | seltenselten (commit an outrage on)
Przykłady
  • to outrage sb’s feelings
    jemandes Gefühle grob verletzen, jemandes Gefühle mit Füßen treten
    to outrage sb’s feelings
  • misshandeln, verschandeln
    outrage rare | seltenselten (spoil, mishandle)
    outrage rare | seltenselten (spoil, mishandle)
  • (jemanden) schockieren
    outrage shock:somebody | jemand sb
    outrage shock:somebody | jemand sb
  • outrage syn vgl. → zobaczyć „offend
    outrage syn vgl. → zobaczyć „offend
Przykłady
Die gewalttätigen Reaktionen auf den Amateurfilm haben mich mehr empört als der Inhalt des Films.
The violent reactions to the amateurish film outraged me more than the film's content.
Źródło: GlobalVoices
Die israelische Öffentlichkeit sah sich einem globalen Sturm verständlicher Entrüstung gegenüber.
The Israeli public woke up to a justified storm of global outrage.
Źródło: News-Commentary
Das hat, wie zu erwarten, die Empörung in Japan weiter angestachelt.
Predictably, this fueled more outrage in Japan.
Źródło: News-Commentary
Arabische Welt: Empörung über Anschlag auf US-Botschafter in Benghazi
Arab World: Outrage Over Killing of US Ambassador in Benghazi · Global Voices
Źródło: GlobalVoices
Was gegenwärtig in Tschetschenien geschieht, ist eine Schande.
What is currently happening in Chechnya is an outrage.
Źródło: Europarl
Kann man das denn hinnehmen?
How can we fail to be outraged at this?
Źródło: Europarl
Der Schauspieler Nuno Lopes war einer der Schnellsten, der auf Twitter seine Empörung kundtat:
On Twitter, actor Nuno Lopes was one of the first to voice his outrage:
Źródło: GlobalVoices
Länder, die sich diesen Maßnahmen zu unterziehen haben, werden sich zweifellos empören.
No doubt, countries to which these measures are applied will express outrage.
Źródło: News-Commentary
Einige dieser Anfechtungen sorgen möglicherweise für Empörung (was ja oftmals Sinn der Sache ist).
Some of these challenges might cause outrage (that, after all, often is the point).
Źródło: News-Commentary
Katzenfreunde waren schockiert und entsetzt über das wahllose Töten.
Cat lovers were shocked and outraged by the indiscriminate culling.
Źródło: GlobalVoices
Wegen der kurzfristigen Nachteile ruft jede Fangbeschränkung Entrüstung und Widerstand hervor.
Owing to the short-term disadvantages, everyone expresses outrage and opposition to fishing quotas.
Źródło: Europarl
Angesichts dieses Unsinns erstaunt es mich nicht, daß sich das zuständige Kommissionsmitglied...
It does not surprise me that given this outrage the Commissioner responsible...
Źródło: Europarl
China: Empörung- Gesetz zur Prostitution Minderjähriger schützt Kindervergewaltiger
China: Outrage as'Underage Prostitution' Law Protects Child Rapists · Global Voices
Źródło: GlobalVoices
Wenige Menschen beschließen, eine terroristische Gräueltat zu begehen.
Few people decide to commit terrorist outrages.
Źródło: News-Commentary
Mein Gefühl der Entrüstung über die Rechte von Frauen erreichte den Höhepunkt, als ich etwa elf war.
My sense of outrage about women's rights was brought to a boil when I was about 11.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: