Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "kapieren"

"kapieren" Tłumaczenie Angielski

kapieren
[kaˈpiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
kapieren
[kaˈpiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • hast du kapiert?
    (have you) got me (oder | orod it)?
    hast du kapiert?
  • ah, ich kapiere
    oh, I get it
    ah, ich kapiere
  • du gehst nicht hin — kapiert?
    you’re not going there — got it (oder | orod is that quite clear)?
    du gehst nicht hin — kapiert?
So do we really understand what it is, or are we trying to get what we think it is?
Verstehen wir wirklich was es ist, oder versuchen wir zu kapieren, für was wir es halten?
Źródło: TED
Don't touch my hair, that's the thing.
Meine Haare nicht anfassen. Ich hab's kapiert.
Źródło: TED
Then there's a simpler one and, oh yes, I understand that.
Da ist die einfachere Erklärung und, oh ja, jetzt hab ich's kapiert.
Źródło: TED
But what we have is a perception problem because not enough people really get it yet.
Aber wir haben ein Problem der Wahrnehmung, viele kapieren es einfach nicht.
Źródło: TED
I don't know why my wife says I never listen to her. I don't get that.
Ich weiß nicht, was meine Frau gesagt hat. Ich hör ihr nie zu. Ich kapiere es einfach nicht.
Źródło: TED
I didn't understand any of that.
Ich habe nichts davon kapiert.
Źródło: Tatoeba
I caught on to what the teacher was explaining.
Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte.
Źródło: Tatoeba
Okay, got it. I don't want to talk Stage One.
Okay, kapiert! Ich will nicht in Stufe Eins reden.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: