Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "von vorn vorne bis hinten"

"von vorn vorne bis hinten" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o von, vor czy 'gehen von?
vorn
[fɔrn]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • at the front
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
    in front
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
  • vorn → zobaczyć „hinten
    vorn → zobaczyć „hinten
Przykłady
  • in front
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
    ahead
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
Przykłady
  • in the foreground
    vorn im Vordergrund
    in front
    vorn im Vordergrund
    at the front
    vorn im Vordergrund
    vorn im Vordergrund
Przykłady
  • at the beginning
    vorn am Anfang
    vorn am Anfang
Przykłady
Przykłady
  • da vorn(e) weiter in der eigenen Richtung
    (on) ahead
    da vorn(e) weiter in der eigenen Richtung
  • da vorn(e) in einer nicht näher bestimmten Richtung in Sichtweite
    over (oder | orod up) there
    da vorn(e) in einer nicht näher bestimmten Richtung in Sichtweite
  • da vorn(e) ist ein Wegweiser
    there is a signpost ahead
    da vorn(e) ist ein Wegweiser
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • nach vorn(e) in Bewegung auf die Vorderseiteoder | or od Spitze zu
    up to the front
    nach vorn(e) in Bewegung auf die Vorderseiteoder | or od Spitze zu
  • nach vorn(e) vorwärts
    in front, ahead
    nach vorn(e) vorwärts
  • nach vorn(e) vornüber
    forward(s)
    nach vorn(e) vornüber
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • von vorn(e) aus der entgegengesetzten Richtung
    from the front
    von vorn(e) aus der entgegengesetzten Richtung
  • von vorn(e) von der Vorderseiteoder | or od Spitze aus
    from the front, from in front
    von vorn(e) von der Vorderseiteoder | or od Spitze aus
  • von vorn(e) vom Anfang
    from the beginning
    von vorn(e) vom Anfang
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • von vorn(e) bis hinten vom vorderen bis zum hinteren Teil
    from front to back
    von vorn(e) bis hinten vom vorderen bis zum hinteren Teil
  • von vorn(e) bis hinten von Anfang bis Ende
    from beginning to end
    von vorn(e) bis hinten von Anfang bis Ende
  • von vorn(e) bis hinten gründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from beginning to end, from front to back
    von vorn(e) bis hinten gründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • vorn(e) und hinten (oder | orod achtern) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    fore and aft
    vorn(e) und hinten (oder | orod achtern) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
hinten
[ˈhɪntən]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • at the back (oder | orod rear)
    hinten am hinteren Ende
    behind
    hinten am hinteren Ende
    hinten am hinteren Ende
Przykłady
Przykłady
  • nach hinten ans hintere Ende
    to the back (oder | orod rear)
    nach hinten ans hintere Ende
  • nach hinten rückwärts
    backward(s)
    nach hinten rückwärts
  • nach hinten zurück
    nach hinten zurück
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • hinten → zobaczyć „vorn
    hinten → zobaczyć „vorn
Przykłady
  • in the background
    hinten im Hintergrund
    at the back
    hinten im Hintergrund
    hinten im Hintergrund
  • aft
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Przykłady
Ausstieg
[-ˌʃtiːk]Maskulinum | masculine m <Ausstieg(e)s; Ausstiege>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • exit (door)
    Ausstieg in Bahn, Bus etc
    Ausstieg in Bahn, Bus etc
Przykłady
  • dropping out
    Ausstieg aus der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausstieg aus der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dropping out
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leaving
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • manhole
    Ausstieg Technik | engineeringTECH von Kanälen etc
    Ausstieg Technik | engineeringTECH von Kanälen etc
  • trapdoor
    Ausstieg Technik | engineeringTECH am Dach
    Ausstieg Technik | engineeringTECH am Dach
  • escape hatch
    Ausstieg aus U-Boot, Panzer, Raketenkapsel etc
    Ausstieg aus U-Boot, Panzer, Raketenkapsel etc
  • landing place
    Ausstieg Jagd | huntingJAGD eines Bibers, Otters etc
    Ausstieg Jagd | huntingJAGD eines Bibers, Otters etc
vorne
[ˈfɔrnə]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vorne → zobaczyć „vorn
    vorne → zobaczyć „vorn
überfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fall over
    überfallen
    überfallen
Przykłady
  • nach vorn überfallen
    to fall (over) forward(s)
    nach vorn überfallen
überbiegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
verbreitern
[-ˈbraitərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • widen
    verbreitern Straße, Weg etc
    broaden
    verbreitern Straße, Weg etc
    verbreitern Straße, Weg etc
verbreitern
[-ˈbraitərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich verbreitern von Bühne, Flussbett etc
    widen (oder | orod broaden) (out)
    sich verbreitern von Bühne, Flussbett etc
  • sich nach vorne hin verbreitern
    to widen (oder | orod broaden) (out) toward(s) the front
    sich nach vorne hin verbreitern
  • die Straße verbreiterte sich zu einer Allee
    the street widened (out) into an avenue
    die Straße verbreiterte sich zu einer Allee
Rechnerei
Femininum | feminine f <Rechnerei; Rechnereien>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
klappen
[ˈklapən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas nach oben [unten] klappen Deckel etc
    to lift up (oder | orod raise) [to closeoder | or od lower]etwas | something sth
    etwas nach oben [unten] klappen Deckel etc
  • etwas nach oben [unten] klappen Sitz etc
    to put (oder | orod fold) up [to dropoder | or od lower]etwas | something sth
    etwas nach oben [unten] klappen Sitz etc
  • etwas nach oben [unten] klappen Kragen etc
    to turn up [down]etwas | something sth
    etwas nach oben [unten] klappen Kragen etc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
klappen
[ˈklapən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clatter
    klappen von Türen, Fensterläden etc
    rattle
    klappen von Türen, Fensterläden etc
    klappen von Türen, Fensterläden etc
  • shut (oder | orod close) with a click
    klappen zuklappen
    klappen zuklappen
  • click-clack
    klappen von Schuhen, Schritten etc
    klappen von Schuhen, Schritten etc
  • clip-clop
    klappen besonders von Holzschuhen
    klappen besonders von Holzschuhen
Przykłady
  • mit etwas klappen etwas hin-und | and u. herbewegen
    to flap (oder | orod flutter)etwas | something sth
    mit etwas klappen etwas hin-und | and u. herbewegen
  • mit den Flügeln klappen
    to clap its wings
    mit den Flügeln klappen
Przykłady
  • work
    klappen gelingen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be successful
    klappen gelingen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klappen gelingen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • go off well, work out well (oder | orod fine)
    klappen funktionieren umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    klappen funktionieren umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Przykłady
  • alles klappte wie am Schnürchen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    everything went off smoothly (oder | orod without a hitch, like clockwork)
    alles klappte wie am Schnürchen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es will einfach nicht klappen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it simply won’t work
    es will einfach nicht klappen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es wird schon klappen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it will work out all right
    es wird schon klappen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
klappen
Neutrum | neuter n <Klappens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Heck
[hɛk]Neutrum | neuter n <Heck(e)s; Heckeoder | or od Hecks>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stern
    Heck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    poop
    Heck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Heck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • buttocksPlural | plural pl
    Heck der runde überhängende Teil Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Heck der runde überhängende Teil Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Przykłady
  • mit einem Heck (versehen)
    mit einem Heck (versehen)
  • mit dem Heck nach vorn
    stern on
    mit dem Heck nach vorn
  • nach dem Heck zu (gelegen)
    sternward(s)
    nach dem Heck zu (gelegen)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tail
    Heck Luftfahrt | aviationFLUG
    aft section
    Heck Luftfahrt | aviationFLUG
    Heck Luftfahrt | aviationFLUG
  • rear (deck), tail
    Heck Technik | engineeringTECH eines Autos
    Heck Technik | engineeringTECH eines Autos
Przykłady