Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "rough draft"

"rough draft" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

rough draft

rough draft

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rohentwurfmasculine | Maskulinum m
    rough draft
    rough draft

Przykłady
Przykłady
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
Przykłady
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
Przykłady
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
Przykłady
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
Przykłady
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
Przykłady
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
Przykłady
Przykłady
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
Przykłady
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → zobaczyć „harsh
    rough syn → zobaczyć „harsh
  • rough → zobaczyć „rugged
    rough → zobaczyć „rugged
  • rough → zobaczyć „scabrous
    rough → zobaczyć „scabrous
  • rough → zobaczyć „uneven
    rough → zobaczyć „uneven
  • rough → zobaczyć „rude
    rough → zobaczyć „rude

rough

[rʌf]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
Przykłady
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
Przykłady
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
Przykłady
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe

rough

[rʌf]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
Przykłady
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
Przykłady

rough

[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
Przykłady
Przykłady
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
Przykłady
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano

rough

[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB

draft

noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr, draught British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zeichnenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    Malenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    Darstellenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    draft act of drawing
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    draft resulting drawing or painting
    Gemäldeneuter | Neutrum n
    draft resulting drawing or painting
    Darstellungfeminine | Femininum f
    draft resulting drawing or painting
    draft resulting drawing or painting
  • (Land)Kartefeminine | Femininum f
    draft map
    (Stadt)Planmasculine | Maskulinum m
    draft map
    draft map
  • Skizzefeminine | Femininum f
    draft sketch
    draft sketch
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for artistic work
    Skizzefeminine | Femininum f
    draft sketch for artistic work
    draft sketch for artistic work
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rissmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konzeptneuter | Neutrum n
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entwerfenneuter | Neutrum n
    draft act of creating sketch
    Abfassungfeminine | Femininum f
    draft act of creating sketch
    draft act of creating sketch
Przykłady
  • (Luft-, Kessel-, Ofen)Zugmasculine | Maskulinum m
    draft of air
    draft of air
Przykłady
  • forced draft engineering | TechnikTECH
    künstlicher Zug, Druckluftstrom, Unterwind
    forced draft engineering | TechnikTECH
  • there is an awful draft
    es zieht fürchterlich
    there is an awful draft
  • to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein
    to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Aushebungfeminine | Femininum for | oder od Heranziehungfeminine | Femininum for | oder od Einberufungfeminine | Femininum f zum Wehrdienst
    draft military term | Militär, militärischMIL call-up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL call-up for military service
  • Aufgebotneuter | Neutrum n
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
    Wehrdienstpflichtigeplural | Plural pl
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
  • Abordnungfeminine | Femininum f
    draft delegation
    Auswahlfeminine | Femininum f
    draft delegation
    draft delegation
  • Zugreguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    draft engineering | TechnikTECH on furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft engineering | TechnikTECH on furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    draft pulling
    Zugmasculine | Maskulinum m
    draft pulling
    draft pulling
  • gezogene Mengeor | oder od Last
    draft amount or burden being pulled
    draft amount or burden being pulled
  • Heranziehenneuter | Neutrum n
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    Inanspruchnahmefeminine | Femininum f
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    starke Beanspruchung (on, upongenitive (case) | Genitiv gen)
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
Przykłady
  • Abhebungfeminine | Femininum f
    draft withdrawal: of money
    draft withdrawal: of money
Przykłady
  • schriftliche Zahlungsanweisung
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written order to pay
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written order to pay
  • Scheckmasculine | Maskulinum m
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • Trattefeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    (trassierter) Wechsel
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
  • Ziehungfeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
    Trassierungfeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
Przykłady
  • draft (payable) at sight
    Sichttratte, -wechsel
    draft (payable) at sight
  • to make out a draft onsomebody | jemand sb
    auf jemanden einen Wechsel ziehen
    to make out a draft onsomebody | jemand sb
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
    (für besondere Aufgaben abkommandierte) Abteilung
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
  • Ersatz(truppefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    draft military term | Militär, militärischMIL replacements
    draft military term | Militär, militärischMIL replacements
  • Überschlagmasculine | Maskulinum m
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of scales
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of scales
  • Gutgewichtneuter | Neutrum n
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for losses in weighing outet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for losses in weighing outet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Querschnittmasculine | Maskulinum m einer (Ausfluss)Öffnung (especially | besondersbesonders von Turbinen)
    draft engineering | TechnikTECH cross-section of opening
    draft engineering | TechnikTECH cross-section of opening
  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    draft casting or foundry work
    Konizitätfeminine | Femininum f (des Modells)
    draft casting or foundry work
    draft casting or foundry work
  • gemeißelte Leitlinie
    draft engineering | TechnikTECH chiselled sketch made on stone
    draft engineering | TechnikTECH chiselled sketch made on stone
  • Tiefgangmasculine | Maskulinum m
    draft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    draft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • draft British English | britisches EnglischBr → zobaczyć „draught
    draft British English | britisches EnglischBr → zobaczyć „draught

draft

transitive verb | transitives Verb v/t British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • the drafting of the minutes
    die Abfassung des Sitzungsberichts
    the drafting of the minutes
  • entwerfen, aufsetzen
    draft contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zu einem bestimmten Zweck) auswählen
    draft people: for particular purpose
    draft people: for particular purpose
  • (zum Wehrdienst) aushebenor | oder od einberufen
    draft military term | Militär, militärischMIL call up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL call up for military service
  • detachieren, abkommendieren
    draft military term | Militär, militärischMIL troops: for special assignment
    draft military term | Militär, militärischMIL troops: for special assignment
  • ziehen
    draft rare | seltenselten (pull)
    draft rare | seltenselten (pull)
  • fort-, ab-, wegziehen
    draft rare | seltenselten (pull away)
    draft rare | seltenselten (pull away)
  • auswählen, aussortieren
    draft sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Australian English | australisches EnglischAus
    draft sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Australian English | australisches EnglischAus
  • eine Leitlinie einmeißeln in (einen Stein)
    draft engineering | TechnikTECH chisel line on
    draft engineering | TechnikTECH chisel line on

draft

adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zug…, zum Ziehen verwendet
    draft pulling, used for pulling
    draft pulling, used for pulling
Przykłady
  • draft animals
    Zugtiere
    draft animals
  • zum Wehrdienst ausgehoben
    draft military term | Militär, militärischMIL called-up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL called-up for military service
  • detachiert, abkommandiert
    draft military term | Militär, militärischMIL detached for special purpose
    draft military term | Militär, militärischMIL detached for special purpose
  • draft British English | britisches EnglischBr → zobaczyć „draught
    draft British English | britisches EnglischBr → zobaczyć „draught

annotate

[ˈænoteit]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

annotate

[ˈænoteit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • annotate syn → zobaczyć „gloss
    annotate syn → zobaczyć „gloss
Przykłady
  • annotate (on, upon)
    Anmerkungen machen (zu), einen Kommentar schreiben (überaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    annotate (on, upon)

rough-and-tumble

adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life

rough-and-tumble

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
Przykłady
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady

rough leaf

noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • selten erstes Laubblatt (im Ggs zum Keimblatt)
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
Przykłady

crossing

[ˈkr(ɒ)siŋ; ˈkrɔːs-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
Przykłady
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

plating

[ˈpleitiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Panzerungfeminine | Femininum f
    plating armour plating
    plating armour plating
  • Panzerplattenplural | Plural pl
    plating armour plates
    plating armour plates
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Metallauflagefeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Verkleidungfeminine | Femininum f (mit Metallplatten)
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
  • Plattierenneuter | Neutrum n
    plating coating with metal
    Versilberungfeminine | Femininum f
    plating coating with metal
    plating coating with metal
Przykłady
  • Ausstattenneuter | Neutrum n eines Buches mit einem Exlibris
    plating of book
    plating of book

roughing

[ˈrʌfiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • übertriebene Härte
    roughing in ice hockey
    roughing in ice hockey

roughness

[ˈrʌfnis]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rauheitfeminine | Femininum f
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raueor | oder od stumpfeor | oder od glanzlose Stelle
    roughness engineering | TechnikTECH rough spot
    roughness engineering | TechnikTECH rough spot
  • Rohheitfeminine | Femininum f
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grobheitfeminine | Femininum f
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    roughness of areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wildheitfeminine | Femininum f
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Herbheitfeminine | Femininum f
    roughness of wine
    roughness of wine