Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abfassen"

"abfassen" Tłumaczenie Angielski

abfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • write
    abfassen verfassen
    compose
    abfassen verfassen
    pen
    abfassen verfassen
    abfassen verfassen
Przykłady
  • draft
    abfassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    draw up
    abfassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    make up
    abfassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    abfassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Przykłady
  • word
    abfassen formulieren
    formulate
    abfassen formulieren
    couch
    abfassen formulieren
    abfassen formulieren
Przykłady
  • catch
    abfassen ertappen
    abfassen ertappen
Przykłady
  • abfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „fassen
    abfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „fassen
abfassen
Neutrum | neuter n <Abfassens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

eine Urkunde in ordnungsgemäßer Form abfassen
to draw up a document in due form
eine Urkunde in ordnungsgemäßer Form abfassen
einen Bericht abfassen
to draw up a report
einen Bericht abfassen
eine Klage abfassen [einreichen]
to draw up [to file] a charge
eine Klage abfassen [einreichen]
We think our text indicates a clear hierarchy and is expressed in clearer language.
Unser Text enthält eine eindeutige Rangordnung und ist verständlicher abgefaßt.
Źródło: Europarl
We have prepared a White Paper on the prevention of damage to the environment.
Im Fall der Verhütung von Umweltschäden haben wir ein Weißbuch abgefaßt.
Źródło: Europarl
In fact, it is not as anybody would have written it.
In der Tat hätte niemand ihn so abgefaßt.
Źródło: Europarl
The text of this declaration was consequently reworded.
Deshalb wurde der Text dieser Erklärung neu abgefaßt.
Źródło: Europarl
The text of this resolution is admissible and we have now voted.
Das ist in Ordnung, wie diese Entschließung hier abgefaßt wird, und wir haben auch abgestimmt.
Źródło: Europarl
Particular attention will need to be paid to the way in which legislation is developed.
Dabei sollte vor allem die Art und Weise bedacht werden, wie eine Rechtsvorschrift abzufassen ist.
Źródło: Europarl
That is how the common position has been worded.
So wurde der gemeinsamen Standpunkt abgefaßt.
Źródło: Europarl
She had already composed the letter when she received Lydia Ivanovna's reply.
Sie hatte diesen Brief bereits abgefaßt, als ihr Lydia Iwanownas Antwort überbracht wurde.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!