Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verfassen"

"verfassen" Tłumaczenie Angielski

verfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • write, pen (für for)
    verfassen Artikel, Brief, Buch, Rede etc
    verfassen Artikel, Brief, Buch, Rede etc
  • auch | alsoa. compose
    verfassen Gedicht etc literarisch | literaryliter
    verfassen Gedicht etc literarisch | literaryliter
  • draw up
    verfassen Schriftstück, Urkunde etc
    verfassen Schriftstück, Urkunde etc
  • compose
    verfassen Musikstück
    verfassen Musikstück
verfassen
Neutrum | neuter n <Verfassens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • beim Verfassen des Artikels <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when writing the article
    beim Verfassen des Artikels <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • composition
    verfassen eines Gedichtes etc
    verfassen eines Gedichtes etc
  • composition
    verfassen eines Musikstückes
    verfassen eines Musikstückes
ein Kommuniqué verfassen
to draw up (oder | orod write) a communiqué
ein Kommuniqué verfassen
Spottgedichte auf jemanden verfassen
to write satirical poems aboutjemand | somebody sb
Spottgedichte auf jemanden verfassen
eine Anklageschrift verfassen [verlesen]
to draw up [to read] an indictment
eine Anklageschrift verfassen [verlesen]
einen Artikel verfassen [veröffentlichen]
to write [to publish] an article
einen Artikel verfassen [veröffentlichen]
Gedichte verfassen (oder | orod schreiben)
to write poems (oder | orod poetry)
Gedichte verfassen (oder | orod schreiben)
It was precisely this that we were trying to avoid in this report, which I drafted.
Das wäre genau das, was wir bei diesem Bericht, den ich verfaßt habe, vermeiden möchten.
Źródło: Europarl
This reality should guide us when drafting and supporting anti-smoking legislation.
Dies sollte uns leiten, wenn wir die Gesetzgebung für ein Rauchverbot verfassen und unterstützen.
Źródło: Europarl
Shall we draft the resolution this week?
Sollen wir diese Entschließung in dieser Woche verfassen?
Źródło: Europarl
This is why I have asked the Commission to come up with an opinion on this case.
Daher habe ich die Kommission dazu aufgerufen, eine Stellungnahme zu diesem Fall zu verfassen.
Źródło: Europarl
It is most apt that we should have a resolution on Zimbabwe.
Da ist es nur konsequent, wenn wir eine Entschließung zu Simbabwe verfassen.
Źródło: Europarl
We cannot write reports from Brussels.
Wir können keine Berichte von Brüssel aus verfassen.
Źródło: Europarl
This House s position ’ is clear.
Es geht nicht nur darum, dass wir eine Resolution verfassen.
Źródło: Europarl
I was asked at that time to launch an appeal on her behalf.
Damals wurde ich gebeten, um ihretwillen einen Appell zu verfassen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: