Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "half-bearing"
"half-bearing" Tłumaczenie Angielski
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- halbhalfhalf
- halbhalf with time phraseshalf with time phrases
- halb, oberflächlich, unvollkommen, Halb…half incomplete, superficialhalf incomplete, superficial
Przykłady
- kleinhalf zoology | ZoologieZOOL small, esp in names of birds and fish British English | britisches EnglischBrhalf zoology | ZoologieZOOL small, esp in names of birds and fish British English | britisches EnglischBr
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]adverb | Adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- not half not at all, not really familiar, informal | umgangssprachlichumg
-
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]noun | Substantiv s <halves British English | britisches EnglischBr [hɑːvz] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)vz]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Hälftefeminine | Femininum fhalfhalf
Przykłady
- one half of itdie eine Hälfte davon
- Hälftefeminine | Femininum fhalf sports | SportSPORT half of pitchhalf sports | SportSPORT half of pitch
- ermäßigte Fahrkartehalf half-price tickethalf half-price ticket
- Halbzeitfeminine | Femininum fhalf sports | SportSPORT of a matchSpielhälftefeminine | Femininum fhalf sports | SportSPORT of a matchhalf sports | SportSPORT of a match
- Gleichstandmasculine | Maskulinum mhalf sports | SportSPORT in golfhalf sports | SportSPORT in golf
- halbe Meilehalf half mile familiar, informal | umgangssprachlichumghalf half mile familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Halbjahrneuter | Neutrum nhalf half year familiar, informal | umgangssprachlichumghalf half year familiar, informal | umgangssprachlichumg
- halbes Pinthalf half-pint familiar, informal | umgangssprachlichumghalf half-pint familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Stiefelmasculine | Maskulinum mhalf half boot familiar, informal | umgangssprachlichumghalf half boot familiar, informal | umgangssprachlichumg
- halber Feiertag, freier Nachmittaghalf half holiday familiar, informal | umgangssprachlichumghalf half holiday familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Läufermasculine | Maskulinum mhalf halfback familiar, informal | umgangssprachlichumghalf halfback familiar, informal | umgangssprachlichumg
half blood
noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Halbbürtigkeitfeminine | Femininum fhalf blood relationship between half-brothers/sistershalf blood relationship between half-brothers/sisters
- Halbbrudermasculine | Maskulinum m -schwesterfeminine | Femininum fhalf blood half-brother, half-sisterhalf blood half-brother, half-sister
- half blood → zobaczyć „half-breed“half blood → zobaczyć „half-breed“
half-mast
noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
half-mast
transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
half-and-half
noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
half-and-half
adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
half-and-half
adverb | Adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
bear
[bɛ(r)]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Bärmasculine | Maskulinum mbear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursusbear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
- Koalamasculine | Maskulinum mbear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereusBeutelbärmasculine | Maskulinum mbear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereusbear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
- Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae)bear zoology | ZoologieZOOL woolly bearbear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
- Bärmasculine | Maskulinum mbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTollpatschmasculine | Maskulinum mbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigungeschickter Menschbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant)bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumgbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Eisenklumpenmasculine | Maskulinum mbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALLBodensaufeminine | Femininum fbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALLHärtlingmasculine | Maskulinum mbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALLbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
bear
[bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- auf Baisse spekulierenbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumgbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
bear
[bɛ(r)]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- flaubear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
- fallendbear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHbear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
bear up
transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- aufrechterhalten, aufrichten, ermutigenbear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bear up
intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- sich emporheben, in die Höhe kommenbear upbear up
- Widerstand leisten (against gegen)bear up resistbear up resist
- zustreben, -segeln, -fahrenbear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Ziele figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Ziele figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
malice
[ˈmælis]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Böswilligkeitfeminine | Femininum fmalice ill willGehässigkeitfeminine | Femininum fmalice ill willBosheitfeminine | Femininum fmalice ill willmalice ill will
Przykłady
- Arglistfeminine | Femininum fmalice craftiness(Heim)Tückefeminine | Femininum fmalice craftinessmalice craftiness
- Ungunstfeminine | Femininum fmalice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmalice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum fmalice roguishnessSchalkheitfeminine | Femininum fmalice roguishnessschelmisches Wesenmalice roguishnessmalice roguishness
- malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
- Feindseligkeitfeminine | Femininum fmalice ill will legal term, law | RechtswesenJURGrollmasculine | Maskulinum mmalice ill will legal term, law | RechtswesenJURFeindschaftfeminine | Femininum fmalice ill will legal term, law | RechtswesenJURmalice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
- Missgunstfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURBosheitfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURFeindseligkeitfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURfeindselige Gesinnung Einstellung (to gegen)malice malevolence legal term, law | RechtswesenJURBöswilligkeitfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
- malice syn → zobaczyć „grudge“malice syn → zobaczyć „grudge“
- malice → zobaczyć „malignity“malice → zobaczyć „malignity“
- malice → zobaczyć „spite“malice → zobaczyć „spite“
- malice → zobaczyć „spleen“malice → zobaczyć „spleen“
bearing
[ˈbɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- …haltigbearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINERbearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
- auf Baisse spekulierendbearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHbearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
bearing
[ˈbɛ(ə)riŋ]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Ertragenneuter | Neutrum nbearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigErduldenneuter | Neutrum nbearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
Przykłady
- bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEinflussmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
- bearing (on)Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit)
- bearing (on)Verhältnisneuter | Neutrum nBeziehungfeminine | Femininum fBezugmasculine | Maskulinum m (zu)
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Lagefeminine | Femininum fbearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFStellungfeminine | Femininum fbearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFPositionfeminine | Femininum fbearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFRichtungfeminine | Femininum fbearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFPeilungfeminine | Femininum fbearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFbearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Funkpeilungfeminine | Femininum fbearing engineering | TechnikTECHbearing engineering | TechnikTECH
Przykłady
-
- sich orientieren
- to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFsomething | etwasetwas anpeilen
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Orientierungfeminine | Femininum fbearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Aus)Richtungfeminine | Femininum fbearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTendenzfeminine | Femininum fbearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Visierliniefeminine | Femininum fbearing sighting lineRichtungfeminine | Femininum fbearing sighting linebearing sighting line
Przykłady
- Abweichungfeminine | Femininum f (from von)bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOGbearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
- Streichenneuter | Neutrum nbearing mining | BergbauBERGBRichtungfeminine | Femininum f (Gangor | oder od Flöz)bearing mining | BergbauBERGBbearing mining | BergbauBERGB
- (Achsen-, Wellen-, Zapfen)Lagerneuter | Neutrum nbearing engineering | TechnikTECHAuflagerneuter | Neutrum nbearing engineering | TechnikTECHLagerungfeminine | Femininum fbearing engineering | TechnikTECHbearing engineering | TechnikTECH
- Lager(schalefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum nbearing engineering | TechnikTECHbearing engineering | TechnikTECH
- Führungsschienefeminine | Femininum fbearing engineering | TechnikTECHbearing engineering | TechnikTECH
Przykłady
- to line a bearingein Lager ausfüttern
- Wappenbildneuter | Neutrum nbearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>Schildträgermasculine | Maskulinum mbearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
- bearing syn → zobaczyć „carriage“bearing syn → zobaczyć „carriage“
- bearing → zobaczyć „deportment“bearing → zobaczyć „deportment“
- bearing → zobaczyć „manner“bearing → zobaczyć „manner“
- bearing → zobaczyć „mien“bearing → zobaczyć „mien“