Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "rächen"

"rächen" Tłumaczenie Angielski

rächen
[ˈrɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandes Tod rächen
    to avenge sb’s death, to take revenge for sb’s death
    jemandes Tod rächen
  • etwas an jemandem rächen
    to take revenge foretwas | something sth onjemand | somebody sb
    etwas an jemandem rächen
rächen
[ˈrɛçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
sich für etwas rächen
to take revenge foretwas | something sth
sich für etwas rächen
das wird sich noch bitter rächen
that will be bitterly avenged
das wird sich noch bitter rächen
He vowed to avenge his friend's death.
Er schwor, seines Freundes Tod zu rächen.
Źródło: Tatoeba
I will get revenge for this insult, you can be sure of that!
Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen!
Źródło: Tatoeba
He killed him to avenge his dead father.
Er tötete ihn, um seinen toten Vater zu rächen.
Źródło: Tatoeba
She retaliated against him by ignoring him.
Sie rächte sich an ihm, indem sie ihn übersah.
Źródło: Tatoeba
This is the price we must pay in the West for years of looking the other way.
So rächt sich jahrelanges westliches Wegsehen.
Źródło: Europarl
Nature warns but also takes its revenge.
Die Natur warnt uns, aber sie rächt sich auch.
Źródło: Europarl
Well, the chickens have come home to roost.
Nun, in Augenblicken wie diesen rächt sich das.
Źródło: Europarl
They are now seeking to avenge their hurt interests.
Nun versuchen sie gerade, ihr verletztes Interesse zu rächen.
Źródło: Europarl
I get the impression we will pay for this casual approach sooner or later.
Ich glaube, dass diese Gleichgültigkeit sich früher oder später rächen wird.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: