Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "für etwas gelten"

"für etwas gelten" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o etwas, etwas., Etwas czy für?
gelt
[gɛlt]Interjektion, Ausruf | interjection int besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • isn’t it (oder | orod that) so?, eh?
    gelt nicht wahr
    gelt nicht wahr
Przykłady
Gelte
[ˈgɛltə]Femininum | feminine f <Gelte; Gelten> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Außenseiter
[-ˌzaitər]Maskulinum | masculine m <Außenseiters; Außenseiter> AußenseiterinFemininum | feminine f <Außenseiterin; Außenseiterinnen> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • marginal man
    Außenseiter Soziologie | sociologySOZIOL einer Kulturgruppe
    Außenseiter Soziologie | sociologySOZIOL einer Kulturgruppe
Przykłady
  • als Außenseiter gelten
    to be marginal
    als Außenseiter gelten
  • outsider
    Außenseiter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Outsider
    Außenseiter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Outsider
gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be worth
    gelten wert sein
    gelten wert sein
Przykłady
  • count for
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be valid
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
Przykłady
  • be in effect (oder | orod force)
    gelten von Preisen etc
    be effective
    gelten von Preisen etc
    gelten von Preisen etc
Przykłady
  • be in force (oder | orod operation)
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    be effective
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
Przykłady
  • diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
    these regulations are in force (oder | orod will apply) until further notice
    diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
Przykłady
  • count
    gelten zählen
    gelten zählen
Przykłady
  • be allowed
    gelten erlaubt sein
    be permissible
    gelten erlaubt sein
    gelten erlaubt sein
  • gelten → zobaczyć „Bangemachen
    gelten → zobaczyć „Bangemachen
Przykłady
  • dabei gelten alle Mittel
    any means are allowed (oder | orod can be used)
    dabei gelten alle Mittel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel
    that is not allowed
    das gilt nicht besonders beim Spiel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
    that isn’t fair
    das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • be at stake
    gelten auf dem Spiel stehen
    gelten auf dem Spiel stehen
Przykłady
gelten
Neutrum | neuter n <Geltens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'Gelten → zobaczyć „Geltung
    'Gelten → zobaczyć „Geltung
gelt.
Abkürzung | abbreviation abk (= geltend)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • valid
    gelt.
    in effect
    gelt.
    gelt.
  • current (pricesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
    gelt.
    gelt.
gelt
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dry
    gelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders von Kühen: milchlos
    giving no milk
    gelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders von Kühen: milchlos
    gelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders von Kühen: milchlos
  • barren
    gelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders von Kühen: unfruchtbar
    gelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders von Kühen: unfruchtbar
vermisst
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • missing
    vermisst Brief, Schlüssel etc
    vermisst Brief, Schlüssel etc
  • lost
    vermisst verloren
    vermisst verloren
  • missing
    vermisst verschollen
    vermisst verschollen
  • missing in action
    vermisst Militär, militärisch | military termMIL
    vermisst Militär, militärisch | military termMIL
Przykłady
darunterfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be included
    darunterfallen dazugerechnet werden
    darunterfallen dazugerechnet werden
  • come (oder | orod. fall) under it [them]
    darunterfallen betroffen sein
    darunterfallen betroffen sein
Przykłady
uncool
Adjektiv | adjective adj <uncooler; uncoolst> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • uncool
    uncool
    uncool
uncool
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in an uncool way
    uncool
    uncool
Przykłady