„hard disk“: noun hard disknoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Festplatte Festplattefeminine | Femininum f hard disk computers | ComputerCOMPUT hard disk computers | ComputerCOMPUT Przykłady hard disk cache Festplatten-Cache-Speicher hard disk cache hard disk drive Festplattenlaufwerk hard disk drive hard disk error Festplattenfehler hard disk error hard disk management Festplattenverwaltung hard disk management hard disk problem Festplattenfehler hard disk problem hard disk size Festplattengröße hard disk size hard disk space Festplattengröße, Festplattenkapazität hard disk space hard disk system System mit Festplatte hard disk system hard disk unit Festplatteneinheit hard disk unit Ukryj przykładyPokaż przykłady
„pallor“: noun pallor [ˈpælə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Blässe, blasses Aussehen, bleiche Farbe Blässefeminine | Femininum f pallor also | aucha. medicine | MedizinMED blasses Aussehen, bleiche Farbe pallor also | aucha. medicine | MedizinMED pallor also | aucha. medicine | MedizinMED Przykłady pallor of the disk (or | oderod disc) medicine | MedizinMED Papillenabblassung pallor of the disk (or | oderod disc) medicine | MedizinMED
„perforate“: transitive verb perforate [ˈpəː(r)fəreit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durchbohren, -löchern, -schlagen, lochen, perforieren durch ein Loch eindringen in durchbohren, -löchern, -schlagen, lochen, perforieren perforate perforate Przykłady perforated plate (or | oderod disk) engineering | TechnikTECH (Kreis)Lochscheibe perforated plate (or | oderod disk) engineering | TechnikTECH (durch ein Loch) eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk) perforate penetrate via hole perforate penetrate via hole „perforate“: intransitive verb perforate [ˈpəː(r)fəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Löcher schlagen durch-, eindringen gelocht werden Löcher schlagen perforate make holes perforate make holes durch-, eindringen perforate penetrate perforate penetrate gelocht werden perforate be made full of holes perforate be made full of holes „perforate“: adjective perforate [ˈpəː(r)fəreit]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durchlöchert, gelocht, perforiert mit durchscheinenden Punkten genabelt durchbrochen durchlöchert, gelocht, perforiert perforate perforate mit durchscheinenden Punkten perforate botany | BotanikBOT with transparent spots perforate botany | BotanikBOT with transparent spots genabelt perforate zoology | ZoologieZOOL pierced perforate zoology | ZoologieZOOL pierced durchbrochen perforate HERALDIK perforate HERALDIK
„disk“: noun disk [disk]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Scheibe, runde Platte Marke, runder Deckel Festplatte Diskette Scheibe, Lamelle, Kurbelblatt, Drehscheibe, Signalscheibe Nummern-, Wählscheibe Schallplatte Scheibe runde ebene Fläche Diskus, Wurfscheibe Scheibe, Blattspreite, Diskus, Haftscheibe, Fruchtscheibe Inne tłumaczenia... Scheibefeminine | Femininum f disk round plate or lid runde Platteor | oder od Marke, runder Deckel disk round plate or lid disk round plate or lid Festplattefeminine | Femininum f disk computers | ComputerCOMPUT hard disk disk computers | ComputerCOMPUT hard disk Przykłady hard disk Festplatte hard disk Diskettefeminine | Femininum f disk computers | ComputerCOMPUT floppy disk disk computers | ComputerCOMPUT floppy disk Przykłady floppy disk Diskette floppy disk Scheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH general disk engineering | TechnikTECH general Lamellefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH on clutch disk engineering | TechnikTECH on clutch Kurbelblattneuter | Neutrum n disk engineering | TechnikTECH on winch disk engineering | TechnikTECH on winch Drehscheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntable disk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntable Signalscheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH on signal disk engineering | TechnikTECH on signal Nummern-, Wählscheibefeminine | Femininum f disk on telephone: for dialling disk on telephone: for dialling Schallplattefeminine | Femininum f disk disc disk disc Scheibefeminine | Femininum f disk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc disk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc runde (ebene) Fläche disk round smooth surface disk round smooth surface Diskusmasculine | Maskulinum m disk sports | SportSPORT discus Wurfscheibefeminine | Femininum f disk sports | SportSPORT discus disk sports | SportSPORT discus disk medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL → zobaczyć „disc“ disk medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL → zobaczyć „disc“ Scheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT central part of capitulum disk botany | BotanikBOT central part of capitulum Blattspreitefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT on leaf disk botany | BotanikBOT on leaf Diskusmasculine | Maskulinum m disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle Fruchtscheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle Haftscheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT adhesive disk disk botany | BotanikBOT adhesive disk Puckmasculine | Maskulinum m disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg Scheibefeminine | Femininum f disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg Schneetellermasculine | Maskulinum m disk on ski pole disk on ski pole Scheibeneggefeminine | Femininum f disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrow disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrow „disk“: transitive verb disk [disk]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Scheiben schneiden mit einer Scheibenegge bearbeiten auf Schallplatten aufnehmen in Scheiben schneiden disk rare | seltenselten (cut into disks) disk rare | seltenselten (cut into disks) mit einer Scheibenegge bearbeiten disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrow disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrow auf Schallplatten aufnehmen disk record onto records American English | amerikanisches EnglischUS disk record onto records American English | amerikanisches EnglischUS
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben Inne tłumaczenia... nah, dicht. close near close near Przykłady close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close Ukryj przykładyPokaż przykłady eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate Przykłady close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched Przykłady a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow Przykłady that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager Przykłady close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough Przykłady close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded Przykłady to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) Przykłady to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical Przykłady close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD Przykłady open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → zobaczyć „wind“ close → zobaczyć „wind“ close syn → zobaczyć „near“ close syn → zobaczyć „near“ close → zobaczyć „nigh“ close → zobaczyć „nigh“ close → zobaczyć „dense“ close → zobaczyć „dense“ close → zobaczyć „thick“ close → zobaczyć „thick“ close → zobaczyć „stingy“ close → zobaczyć „stingy“ Przykłady close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end Przykłady to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an Inne przykłady... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut Przykłady to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks Ukryj przykładyPokaż przykłady (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion Przykłady to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → zobaczyć „complete“ close syn → zobaczyć „complete“ close → zobaczyć „conclude“ close → zobaczyć „conclude“ close → zobaczyć „end“ close → zobaczyć „end“ close → zobaczyć „finish“ close → zobaczyć „finish“ close → zobaczyć „terminate“ close → zobaczyć „terminate“ Przykłady usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close Przykłady the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach Przykłady to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together Przykłady to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree Przykłady to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish Przykłady the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„coupling“: noun coupling [ˈkʌpliŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verbindung, Vereinigung Paarung, Begattung Kupplung Kupplung Kupplungsstück, Verbindung VerKopplung Mittelhand Anschlussstück, Kupplung Verbindungfeminine | Femininum f coupling connecting Vereinigungfeminine | Femininum f coupling connecting coupling connecting Paarungfeminine | Femininum f coupling mating Begattungfeminine | Femininum f coupling mating coupling mating Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f coupling engineering | TechnikTECH connector Kupplungsstückneuter | Neutrum n coupling engineering | TechnikTECH connector coupling engineering | TechnikTECH connector Przykłady hose coupling Schlauchkupplung hose coupling Kupplungfeminine | Femininum f coupling engineering | TechnikTECH connecting coupling engineering | TechnikTECH connecting Przykłady conical coupling Konuskupplung conical coupling direct coupling kraftschlüssige Kupplung direct coupling disk coupling Scheibenkupplung disk coupling Kupplungfeminine | Femininum f coupling railways | EisenbahnBAHN coupling railways | EisenbahnBAHN Przykłady automatic coupling selbsttätige Kupplung automatic coupling Kupplung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector Anschlussstückneuter | Neutrum n coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector (Ver)Kopplungfeminine | Femininum f coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit Przykłady close (direct) coupling feste (galvanische) Kopplung close (direct) coupling coupling factor Kopplungsfaktor, -grad coupling factor Mittelhandfeminine | Femininum f coupling zoology | ZoologieZOOL of horse coupling zoology | ZoologieZOOL of horse
„closed“: adjective closedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geschlossen, zu, gesperrt geschlossen closed closed zu closed closed gesperrt Straße closed closed Przykłady behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors “closed” „geschlossen“ “closed” sorry, we’re closed tut uns leid, wir haben geschlossen sorry, we’re closed closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK geschlossener Stromkreis closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Ukryj przykładyPokaż przykłady
„disk drive“: noun disk drivenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Diskettenlaufwerk Diskettenlaufwerkneuter | Neutrum n disk drive computers | ComputerCOMPUT disk drive computers | ComputerCOMPUT Przykłady hard disk drive Festplattenlaufwerk hard disk drive
„closeness“: noun closeness [ˈklousnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Nähe Enge, Knappheit Festigkeit, Dichtheit Genauigkeit, Treue Verschwiegenheit, Verschlossenheit Schwüle, Stickigkeit Schärfe, Strenge Geiz, Knickerigkeit Nähefeminine | Femininum f closeness closeness Przykłady closeness of relationship Nähe der Verwandtschaft closeness of relationship closeness to life Lebensnähe closeness to life Engefeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) Knappheitfeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) closeness rare | seltenselten (limitedness) Festigkeitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dichtheitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Genauigkeitfeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treuefeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschwiegenheitfeminine | Femininum f closeness reticence Verschlossenheitfeminine | Femininum f closeness reticence closeness reticence Schwülefeminine | Femininum f closeness of air Stickigkeitfeminine | Femininum f closeness of air closeness of air Schärfefeminine | Femininum f closeness strictness Strengefeminine | Femininum f closeness strictness closeness strictness Geizmasculine | Maskulinum m closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickerigkeitfeminine | Femininum f closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„closed session“: noun closed sessionnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit Sitzungfeminine | Femininum f unter Ausschluss der Öffentlichkeit closed session politics | PolitikPOL closed session politics | PolitikPOL