Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "en"

"en" Tłumaczenie Niemiecki

en
[ɑ̃] [ɑ̃n]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en lieu
    en lieu
Przykłady
  • nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    en direction
    en direction
  • in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    en
    en
Przykłady
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en temps
    en temps
Przykłady
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en temporel, durée
    innerhalb von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    en temporel, durée
    en temporel, durée
Przykłady
  • in (avec datif | mit Dativ+dat ouaccusatif | Akkusativ acc)
    en domaine
    en domaine
Przykłady
Przykłady
  • aus
    en matériau
    en matériau
Przykłady
  • en fer,et cetera | etc., und so weiter etc
    aus Eisenet cetera | etc., und so weiter etc
    en fer,et cetera | etc., und so weiter etc
  • montreféminin | Femininum f en or
    goldene Uhr
    montreféminin | Femininum f en or
  • tableféminin | Femininum f en bois
    hölzerner Tisch
    Holztischmasculin | Maskulinum m
    tableféminin | Femininum f en bois
Przykłady
Przykłady
Przykłady
en
[ɑ̃] [ɑ̃n]adverbe | Adverb adv &pronom | Pronomen, Fürwort pron <vertritt Konstruktionen mit „de“>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • von dort
    en local
    en local
  • daher
    en
    en
Przykłady
  • j’en reviens vous allez à Paris?
    ich komme von dort
    j’en reviens vous allez à Paris?
  • et un homme en descendit une voiture s’arrêta
    und ein Mann stieg aus
    et un homme en descendit une voiture s’arrêta
  • et un homme en descendit style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    dem ein Mann entstieg
    et un homme en descendit style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • davon
    en complément
    en complément
  • en
  • daranet cetera | etc., und so weiter etc
    en
    en
Przykłady
  • davon
    en génitif partitif
    en génitif partitif
  • welche(n, -s)
    en
    en
Przykłady
  • est-ce que tu en veux? j’ai des bonbons …
    willst du welche ou davon?
    est-ce que tu en veux? j’ai des bonbons …
  • il y en a encore prenez des gâteaux
    es sind noch (welche) da
    il y en a encore prenez des gâteaux
  • j’en ai deux avez-vous des frères?
    ja, zwei
    j’en ai deux avez-vous des frères?
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • sein(e) ou ihr(e)
    en possession
    en possession
  • dessen ou deren
    en style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    en style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Przykłady
  • qui en est le propriétaire? c’est une belle maison
    wer ist sein ou der Besitzer?
    qui en est le propriétaire? c’est une belle maison
Przykłady
Przykłady
  • ne pas en croire ses oreilles dans des locutions verbales souvent non traduit
    seinen Ohren nicht trauen
    ne pas en croire ses oreilles dans des locutions verbales souvent non traduit
Präsenz…
brachliegend
gegenüberstehend
en regard
auf geht’s!
en route!
gestreckt
en courantlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
in (aller) Eile
en courantlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
im Gebirge
in den Bergen
Ringel…
geringelt
en pointelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv
spitz (zulaufend)
Spitz…
en pointelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv
en long
in der Länge
der Länge nach
en long
im Französischen
en moutonlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
Schafleder…
schafledern
en moutonlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
eingeschaltet
en circuit

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: