Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "sound remote sensing"

"sound remote sensing" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Seising, Remonte, Remota czy Spund?
remote sensing
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Remote Sensingneuter | Neutrum n (Forschungsrichtung, die unter Einsatz von Raumfahrzeugen, EDV-Anlagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beispielsweise die Erdoberfläche aus großer Entfernung untersucht)
    remote sensing
    remote sensing
remote
[riˈmout]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fern, (weit) entfernt (from von)
    remote distant
    remote distant
Przykłady
Przykłady
  • fern
    remote in time
    remote in time
Przykłady
  • Fern…
    remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Przykłady
  • (from) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (weit) entfernt (von), (grund)verschieden (von), wenig ähnlich (dative (case) | Dativdat)
    wenig gemeinor | oder od zu tun habend (mit)
    (from) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • an action remote from his principles
    eine Handlung, die mit seinen Grundsätzen wenig gemein hator | oder od die schlecht zu seinen Grundsätzen passt
    an action remote from his principles
  • to be remote from the truth
    von der Wahrheit (weit) entfernt sein
    to be remote from the truth
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • remote cause
    indirekte Ursache
    remote cause
  • remote cause legal term, law | RechtswesenJUR
    nicht adäquate Kausalität
    remote cause legal term, law | RechtswesenJUR
  • remoter consequences
    weitereor | oder od mittelbare Folgen
    remoter consequences
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
remote
[riˈmout]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Außen-, Direktprogrammneuter | Neutrum n, -übertragungfeminine | Femininum f, -aufnahmefeminine | Femininum f
    remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
remote-sensing satellite
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Satellitenbildauswertungfeminine | Femininum f
    remote-sensing satellite
    remote-sensing satellite
Sound
[zaunt]Maskulinum | masculine m <Sounds; Sounds> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sound
    Sound Jazz etc
    Sound Jazz etc
Przykłady
  • harter Sound
    hard sound
    harter Sound
remotely
[riˈmoutli]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • entfernt, weitläufig
    remotely relatedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remotely relatedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
remoteness
[riˈmoutnis]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fernefeminine | Femininum f
    remoteness
    Fernliegenneuter | Neutrum n
    remoteness
    Abseitigkeitfeminine | Femininum f
    remoteness
    remoteness
Przykłady
  • remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Marktferne, -entlegenheit
    remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
sensing
[ˈsensiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Abtastenneuter | Neutrum n
    sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Abfragenneuter | Neutrum n
    sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Przykłady

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense faculty
    Sinnesorganneuter | Neutrum n
    sense faculty
    sense faculty
Przykłady
  • the five senses
    die fünf Sinne
    the five senses
  • sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch)
    Gehör- (Gesichts-, Geruchs-, Geschmacks-, Tast)sinn
    sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch)
  • Sinneplural | Plural pl
    sense right mind <plural | Pluralpl>
    (klarer) Verstand
    sense right mind <plural | Pluralpl>
    sense right mind <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • Vernunftfeminine | Femininum f
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sound sense, good sense → zobaczyć „common sense
    sound sense, good sense → zobaczyć „common sense
Przykłady
  • a man of sense
    ein vernünftigeror | oder od kluger Mensch
    a man of sense
  • to have the sense to dosomething | etwas sth
    so klug sein,something | etwas etwas zu tun
    to have the sense to dosomething | etwas sth
  • “Ssense and Sensibility”
    Verstand und Gefühl Roman von Jane Austen
    “Ssense and Sensibility”
  • Sinneplural | Plural pl
    sense faculty of perception
    Wahrnehmungs-, Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n
    sense faculty of perception
    sense faculty of perception
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    sense sensation
    Empfindungfeminine | Femininum f (of für)
    sense sensation
    sense sensation
Przykłady
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense feeling
    Gefühlneuter | Neutrum n (of für)
    sense feeling
    sense feeling
  • Auffassungfeminine | Femininum f
    sense
    sense
  • Verständnisneuter | Neutrum n
    sense
    sense
Przykłady
  • Bewusstseinneuter | Neutrum n
    sense awareness
    Gefühlneuter | Neutrum n
    sense awareness
    Empfindenneuter | Neutrum n
    sense awareness
    sense awareness
Przykłady
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense meaning
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    sense meaning
    sense meaning
Przykłady
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense what is reasonable
    sense what is reasonable
  • (etwas) Vernünftiges
    sense
    sense
Przykłady
  • (especially | besondersbesonders allgemeine) Ansicht, Meinungfeminine | Femininum f
    sense opinion
    Auffassungfeminine | Femininum f
    sense opinion
    sense opinion
Przykłady
  • Richtungfeminine | Femininum f
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Orientierungfeminine | Femininum f
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • sense syn → zobaczyć „common sense
    sense syn → zobaczyć „common sense
  • sense → zobaczyć „gumption
    sense → zobaczyć „gumption
  • sense → zobaczyć „judgment
    sense → zobaczyć „judgment
  • sense → zobaczyć „wisdom
    sense → zobaczyć „wisdom
  • sense syn → zobaczyć „meaning
    sense syn → zobaczyć „meaning
sense
[sens]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • kapieren
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    begreifen
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
remotion
[riˈmouʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Entfernungfeminine | Femininum f
    remotion removal
    (Hin)Wegbewegungfeminine | Femininum f (from von)
    remotion removal
    remotion removal
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    remotion from office
    remotion from office
  • Abreisefeminine | Femininum f
    remotion departure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remotion departure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
Przykłady
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
Przykłady
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
Przykłady
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
Przykłady
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Przykłady
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
sound
[saund]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
Przykłady
Przykłady
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
Przykłady
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs