Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "picture signal properties"

"picture signal properties" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o T'V-Signal, SOS-Signal czy Y-Signal?
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Przykłady
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Przykłady
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → zobaczyć „signal book
    code of signals → zobaczyć „signal book
Przykłady
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Przykłady
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Przykłady
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
Przykłady
  • signalize → zobaczyć „signal
    signalize → zobaczyć „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • signalize → zobaczyć „signal
    signalize → zobaczyć „signal
property
[ˈpr(ɒ)pə(r)ti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Eigentumneuter | Neutrum n
    property
    Besitztumneuter | Neutrum n
    property
    Besitzmasculine | Maskulinum m
    property
    (Habneuter | Neutrum nand | und u.) Gutneuter | Neutrum n
    property
    property
Przykłady
  • Hausmasculine | Maskulinum m
    property building
    Wohnungfeminine | Femininum f
    property building
    property building
  • (Grund-, Land)Besitzmasculine | Maskulinum m
    property land
    Grundstückneuter | Neutrum n
    property land
    Immobilienplural | Plural pl
    property land
    property land
  • Eigentumsrechtneuter | Neutrum n
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
Przykłady
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    property feature, attribute
    property feature, attribute
Przykłady
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    property ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    property ability
    property ability
Przykłady
  • insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Isolationsvermögen
    insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sliding property engineering | TechnikTECH
    sliding property engineering | TechnikTECH
  • Eigenheitfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    property characteristic
    charakteristische Eigenschaft
    property characteristic
    property characteristic
  • Merkmalneuter | Neutrum n
    property philosophy | PhilosophiePHIL
    property philosophy | PhilosophiePHIL
Przykłady
  • (non)essential property
    kennzeichnendes (zufälliges) Merkmal
    (non)essential property
  • Requisit(enplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • property syn vgl. → zobaczyć „quality
    property syn vgl. → zobaczyć „quality

  • Bildneuter | Neutrum n
    picture
    picture
Przykłady
  • Blickfeldneuter | Neutrum n
    picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg
    picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • to come into the picture
    to come into the picture
  • not in the picture
    ungelegen, unpassend, (beim Rennen) nicht placiert
    not in the picture
  • quite out of the picture
    gar nicht von Interesse
    quite out of the picture
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Aufnahmefeminine | Femininum f
    picture photography | FotografieFOTO photo
    Bildneuter | Neutrum n
    picture photography | FotografieFOTO photo
    Fotoneuter | Neutrum n
    picture photography | FotografieFOTO photo
    picture photography | FotografieFOTO photo
Przykłady
  • in the picture
    auf dem Bild
    in the picture
Przykłady
Przykłady
  • also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Kinoneuter | Neutrum n
    Filmmasculine | Maskulinum m (Filmvorführungor | oder od Filmwelt)
    also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • to break into pictures <plural | Pluralpl>
    zum Film gehen (als Mitwirkender)
    to break into pictures <plural | Pluralpl>
  • to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    ins Kino gehen
    to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Abbildungfeminine | Femininum f
    picture illustration
    Illustrationfeminine | Femininum f
    picture illustration
    picture illustration
  • Gemäldeneuter | Neutrum n
    picture painting
    picture painting
Przykłady
  • (geistiges) Bild, Vorstellungfeminine | Femininum f
    picture image
    picture image
Przykłady
  • to form a picture ofsomething | etwas sth
    sich vonsomething | etwas etwas ein Bild machen
    to form a picture ofsomething | etwas sth
  • I have a clear picture of that in my memory
    ich habe in meinem Gedächtnis eine klare Vorstellung davon
    I have a clear picture of that in my memory
  • to keepsomebody | jemand sb in the picture
    jemanden auf dem Laufenden halten
    to keepsomebody | jemand sb in the picture
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Bildneuter | Neutrum n
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verkörperungfeminine | Femininum f
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sinn-, Urbildneuter | Neutrum n
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • Eben-, Abbildneuter | Neutrum n
    picture spitting image
    picture spitting image
Przykłady
  • anschauliche Darstellungor | oder od Schilderung
    picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sittengemäldeneuter | Neutrum n (in Worten)
    picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • bildschöne Sacheor | oder od Person, Gedichtneuter | Neutrum n
    picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas zum Malen
    picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • these apples are a picture
    diese Äpfel sind bildschönor | oder od (wie) zum Malenor | oder od ein Gedicht
    these apples are a picture
Przykłady
  • usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT
    lebendes Bild, Tableauneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT
Przykłady
picture
[ˈpikʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • anschaulich schildern, beschreiben, (in Worten) ausmalen
    picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich ein Bild machen von, sich (im Geiste) ausmalen, sich vorstellen
    picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • (Empfindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausdrücken, (augenfällig) erkennen lassenor | oder od zeigen
    picture express, show
    picture express, show
Przykłady
  • filmen
    picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
picture
[ˈpikʧə(r)]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bilder…
    picture
    picture
Przykłady
  • Film…
    picture
    picture
Przykłady
Aufbruchsignal
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sign (oder | orod signal) to leave
    Aufbruch(s)signal
    Aufbruch(s)signal
Ausfahrtsignal
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • departure signal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
cautionary
British English | britisches EnglischBr [-nəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • warnend, Warn…, Warnungs…
    cautionary
    cautionary
Przykłady