Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "off-road parking"

"off-road parking" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Off, Parsing, Off-Stimme czy rad?
parking
[ˈpɑː(r)kiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Parkenneuter | Neutrum n
    parking
    parking
Przykłady
  • Park(anlagefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    parking rare | seltenselten (park)
    parking rare | seltenselten (park)
  • Grünstreifenmasculine | Maskulinum m
    parking grassed area in the middle of a road American English | amerikanisches EnglischUS
    parking grassed area in the middle of a road American English | amerikanisches EnglischUS
park
[pɑː(r)k]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Parkmasculine | Maskulinum m
    park
    Parkgeländeneuter | Neutrum n, -anlagenplural | Plural pl
    park
    Schlossparkmasculine | Maskulinum m
    park
    park
Przykłady
  • ator | oder od in the park
    im Park
    ator | oder od in the park
  • Naturschutzgebietneuter | Neutrum n
    park nature reserve
    Parkmasculine | Maskulinum m
    park nature reserve
    park nature reserve
Przykłady
  • Jagdgehegeneuter | Neutrum n
    park legal term, law | RechtswesenJUR for game British English | britisches EnglischBr
    Wildparkmasculine | Maskulinum m (durch königliches Privileg)
    park legal term, law | RechtswesenJUR for game British English | britisches EnglischBr
    park legal term, law | RechtswesenJUR for game British English | britisches EnglischBr
  • (Artillerie-, Kraftfahrzeug-, Munitions-, Sanitäts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Parkmasculine | Maskulinum m (Sammelstelle)
    park especially | besondersbesonders Mil. (for miltary equipmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    park especially | besondersbesonders Mil. (for miltary equipmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • park → zobaczyć „car park
    park → zobaczyć „car park
  • Gebirgstalneuter | Neutrum n
    park valley in the mountains American English | amerikanisches EnglischUS
    park valley in the mountains American English | amerikanisches EnglischUS
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    park clearing American English | amerikanisches EnglischUS
    Waldwiesefeminine | Femininum f
    park clearing American English | amerikanisches EnglischUS
    park clearing American English | amerikanisches EnglischUS
  • umzäuntes Land, Weidefeminine | Femininum f
    park enclosed field dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Feldneuter | Neutrum n
    park enclosed field dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    park enclosed field dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Sportgeländeneuter | Neutrum n
    park American English | amerikanisches EnglischUS
    Wiesefeminine | Femininum f
    park American English | amerikanisches EnglischUS
    park American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
Przykłady
park
[pɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abstellen, lassen
    park familiar, informal | umgangssprachlichumg
    park familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • deponieren, lagern (Material)
    park military term | Militär, militärischMIL military equipment
    park military term | Militär, militärischMIL military equipment
park
[pɑː(r)k]reflexive verb | reflexives Verb v/r familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to park oneself
    sich setzen
    sich platzen
    to park oneself
  • park (with)
    anvertrauen (dative (case) | Dativdat)
    überlassen (dative (case) | Dativdat)
    (vorübergehend) lassen (bei)
    park (with)
park
[pɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
road
[roud]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Land)Straßefeminine | Femininum f
    road
    road
Przykłady
Przykłady
  • main road highway
    (Verkehrs)Wegmasculine | Maskulinum m
    Streckefeminine | Femininum f
    main road highway
  • main road roadway
    Fahrbahnfeminine | Femininum f
    main road roadway
  • main road waterway
    Wasserstraßefeminine | Femininum f
    main road waterway
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Reise(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    road journey
    Fahrtfeminine | Femininum f
    road journey
    road journey
Przykłady
  • on the road
    auf der (Land)Straße
    on the road
  • on the road travelling
    (especially | besondersbesonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen
    on the road travelling
  • on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auf Tournee
    on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pfadmasculine | Maskulinum m
    road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • to be in sb’s road
    jemandem im Wege stehen, jemandem hinderlich sein
    to be in sb’s road
  • to be on the right road
    auf dem richtigen Weg sein
    to be on the right road
  • to get out of sb’s road
    jemandem den Weg frei machen
    to get out of sb’s road
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Reedefeminine | Femininum f
    road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Przykłady
  • to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf der Reede (vor Anker) liegen
    to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ein Schiff auf die Reede fahrenor | oder od legen
    to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Förderstreckefeminine | Femininum f
    road in mine
    road in mine
  • Gastspielgebiet
    road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste
    road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste
road
[roud]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Straßen…, Weg…
    road
    road
Przykłady
road
[roud]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (especially | besondersbesonders Flugwild) aufspüren
    road hunting | JagdJAGD
    road hunting | JagdJAGD
off
Adverb | adverb adv Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV
Roadster
[ˈroːtstər]Maskulinum | masculine m <Roadsters; Roadster> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • roadster
    Roadster Auto | automobilesAUTO
    two-seater
    Roadster Auto | automobilesAUTO
    Roadster Auto | automobilesAUTO
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
Przykłady
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Przykłady
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
Przykłady
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
Przykłady
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
Przykłady
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → zobaczyć „Arm
    offen → zobaczyć „Arm
Przykłady
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → zobaczyć „Visier
    offen → zobaczyć „Visier
Przykłady
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
Przykłady
Przykłady
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
Przykłady
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
Przykłady
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
Przykłady
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
Przykłady
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → zobaczyć „Arrest
    offen → zobaczyć „Arrest
Przykłady
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
Przykłady
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
Przykłady
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
Przykłady
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Przykłady
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
off-street parking
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Stellplatzmasculine | Maskulinum m
    off-street parking
    Stellplätzeplural | Plural pl
    off-street parking
    off-street parking
öff.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.
car park
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Parkplatzmasculine | Maskulinum m
    car park
    car park
car park
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady