„good-natured“: adjective good-naturedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gutmütig, freundlich, gefällig, nett gutmütig, freundlich, gefällig, nett good-natured good-natured good-natured syn vgl. → zobaczyć „amiable“ good-natured syn vgl. → zobaczyć „amiable“
„-natured“: compound -natured [neiʧə(r)d]compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geartet, …artig, …mütig geartet, …artig, …mütig -natured mit der Bedeutung -natured mit der Bedeutung Przykłady good--natured gutmütig good--natured
„good nature“: noun good naturenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nette WesensArt freundlichesor | oder od sonniges Wesen, angenehmeor | oder od nette (Wesens)Art good nature good nature
„imposition“: noun imposition [impəˈziʃən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Auferlegung, Aufbürdung auferlegte Last Pflicht, Auflage, Steuer, Abgabe Strafarbeit Beilegung Sichauf-, Sicheindrängen Übervorteilung, Täuschung, Betrug, Schwindel Auflegung Ausschießen, Formatmachen, Formeinrichtung große Zumutung, Ausnützen Auferlegungfeminine | Femininum f imposition of tax, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufbürdungfeminine | Femininum f imposition of tax, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc imposition of tax, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady imposition of taxes commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Besteuerung imposition of taxes commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auferlegte Lastor | oder od Pflicht, Auflagefeminine | Femininum f imposition burden, tax Steuerfeminine | Femininum f imposition burden, tax Abgabefeminine | Femininum f imposition burden, tax imposition burden, tax Strafarbeitfeminine | Femininum f imposition school | SchulwesenSCHULE task set as punishment British English | britisches EnglischBr imposition school | SchulwesenSCHULE task set as punishment British English | britisches EnglischBr Beilegungfeminine | Femininum f imposition bestowing: of name imposition bestowing: of name Sichauf-, Sicheindrängenneuter | Neutrum n imposition forcing of oneself upon imposition forcing of oneself upon (große) Zumutung, (schamloses) Ausnützen imposition exploitation imposition exploitation Przykłady it would be an imposition on his good nature das hieße seine Güte missbrauchen it would be an imposition on his good nature Übervorteilungfeminine | Femininum f imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Täuschungfeminine | Femininum f imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Betrugmasculine | Maskulinum m imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schwindelmasculine | Maskulinum m imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Auflegungfeminine | Femininum f imposition religion | ReligionREL of hands imposition religion | ReligionREL of hands Ausschießenneuter | Neutrum n imposition BUCHDRUCK Formatmachenneuter | Neutrum n imposition BUCHDRUCK Formeinrichtungfeminine | Femininum f imposition BUCHDRUCK imposition BUCHDRUCK
„impose“: transitive verb impose [imˈpouz]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auferlegen, aufbürden beilegen aufdrängen aufdrängen, aufschwindeln, anhängen segnend auflegen ausschießen unterwerfen vorschreiben, einschärfen hinstellen auferlegen, aufbürden (on, upondative (case) | Dativ dat) impose impose Przykłady to impose a tax onsomething | etwas sth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH something | etwasetwas besteuern to impose a tax onsomething | etwas sth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to impose one’s will onsomebody | jemand sb jemandem seinen Willen aufzwingen to impose one’s will onsomebody | jemand sb beilegen (on, upondative (case) | Dativ dat) impose bestow, attach impose bestow, attach aufdrängen (on, upondative (case) | Dativ dat) impose on other people, obtrude impose on other people, obtrude Przykłady to impose o.s. onsomebody | jemand sb sich jemandem aufdrängen to impose o.s. onsomebody | jemand sb aufdrängen, aufschwindeln, anhängen (onsomebody | jemand sb jemandem) impose commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put pressure on impose commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put pressure on segnend auflegen impose religion | ReligionREL hands impose religion | ReligionREL hands ausschießen impose BUCHDRUCK columns impose BUCHDRUCK columns Przykłady to impose anew umschießen to impose anew to impose wrong verschießen to impose wrong (einer Strafe) unterwerfen impose rare | seltenselten (subject to a punishment) impose rare | seltenselten (subject to a punishment) vorschreiben, einschärfen impose prescribe as duty impose prescribe as duty (hin)stellen impose place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs impose place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „impose“: intransitive verb impose [imˈpouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eindrucksvoll sein, imponieren über Gebühr in Anspruch nehmen, zu sehr beanspruchen sich aufdrängen täuschen, betrügen, hintergehen missbrauchen eindrucksvoll sein, imponieren impose be impressive impose be impressive Przykłady impose (upon) impress beeindrucken (accusative (case) | Akkusativakk) imponieren (dative (case) | Dativdat) impose (upon) impress he is not to be imposed upon er lässt sich nichts vormachen he is not to be imposed upon (über Gebühr) in Anspruch nehmen, zu sehr beanspruchen, missbrauchen (uponaccusative (case) | Akkusativ akk) impose misuse, make excessive demands on impose misuse, make excessive demands on Przykłady to impose upon sb’s good nature jemandes Gutmütigkeit ausnützen to impose upon sb’s good nature sich aufdrängen (on, upondative (case) | Dativ dat) impose force oneself on impose force oneself on täuschen, betrügen, hintergehen (uponaccusative (case) | Akkusativ akk) impose deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs impose deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady he is easily imposed upon er lässt sich leicht täuschen he is easily imposed upon to impose upon oneself sich selbst betrügen to impose upon oneself
„nature“: noun nature [ˈneiʧə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Natur, Schöpfung, Weltall natürlicher ursprünglicher Zustand, naturhafte Lebensweise Natur, Wesen, Charakter, EigenArt Natur, Veranlagung natürlicher Trieb Instinkt, die tierische Natur... GemütsArt, Naturell menschliches Fühlen, natürliche Regung, Freundlichkeit... Charakter, Mensch, Persönlichkeit Art, Sorte natürliche Beschaffenheit Inne tłumaczenia... Naturfeminine | Femininum f nature creation Schöpfungfeminine | Femininum f nature creation Weltallneuter | Neutrum n nature creation nature creation Przykłady also | aucha. Nature Natur(kräfteplural | Plural pl)feminine | Femininum f also | aucha. Nature law of nature Naturgesetz law of nature to pay the debt of nature den Weg alles Fleisches gehen, sterben to pay the debt of nature natürlicheror | oder od ursprünglicher Zustand, naturhafte Lebensweise nature natural state, way of life nature natural state, way of life Przykłady back to nature zurück zur Natur back to nature in a state of nature in natural state im Naturzustand (nacktor | oder od noch nicht zivilisiert) in a state of nature in natural state in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin im Zustand der Sünde in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin Naturfeminine | Femininum f nature inner being Charaktermasculine | Maskulinum m nature inner being (Eigen)Artfeminine | Femininum f nature inner being nature inner being (inneres) Wesen nature nature Przykłady by nature von Natur by nature he’s reserved by nature er ist von Natur aus zurückhaltend he’s reserved by nature human nature die menschliche Natur human nature it is in her nature es liegt in ihrem Wesen it is in her nature it’s not in her nature to be … sie ist eigentlich nicht … it’s not in her nature to be … Ukryj przykładyPokaż przykłady Naturfeminine | Femininum f nature disposition Veranlagungfeminine | Femininum f nature disposition nature disposition Przykłady animal nature das Tierische (im Menschen) animal nature natürlicher Triebor | oder od Instinkt nature natural instinct nature natural instinct die natürlichen Triebeor | oder od Instinkteplural | Plural pl nature koll (natural instincts) die tierische Natur nature koll (natural instincts) nature koll (natural instincts) (Gemüts)Artfeminine | Femininum f nature temperament Naturellneuter | Neutrum n nature temperament nature temperament Przykłady of good nature gutartig, -mütig of good nature menschliches Fühlen, natürliche Regung nature human feeling especially | besondersbesonders Freundlichkeitfeminine | Femininum f nature human feeling Liebefeminine | Femininum f nature human feeling nature human feeling Charaktermasculine | Maskulinum m nature personality Menschmasculine | Maskulinum m nature personality Persönlichkeitfeminine | Femininum f nature personality nature personality Przykłady he has an honest nature er ist ein ehrlicher Mensch he has an honest nature Artfeminine | Femininum f nature type, sort Sortefeminine | Femininum f nature type, sort nature type, sort Przykłady things of this nature Dinge dieser Art things of this nature of a serious nature ernst, ernsthaft of a serious nature of (or | oderod in) the nature of a trial nach Artor | oder od in Form eines Verhörs of (or | oderod in) the nature of a trial (natürliche) Beschaffenheit nature natural property: of things nature natural property: of things Wirklichkeitfeminine | Femininum f nature reality Naturfeminine | Femininum f nature reality nature reality Przykłady true to nature wirklichkeits-, naturgetreu true to nature from nature art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST nach der Natur from nature art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Naturfeminine | Femininum f nature countryside natürliche Landschaft nature countryside nature countryside Przykłady nature conservation Naturschutz nature conservation lebenswichtige (especially | besondersbesonders Ausscheidungs)Vorgängeplural | Plural plor | oder od Organeplural | Plural pl nature bodily processes, organs euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph nature bodily processes, organs euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph nature syn vgl. → zobaczyć „type“ nature syn vgl. → zobaczyć „type“ Przykłady to ease nature den Darmor | oder od die Blase entleeren to ease nature
„natural“: adjective natural [ˈnæʧərəl; -ʧrəl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) natürlich, Natur… naturgemäß, auf natürlichen Instinkten beruhend... naturbedingt, den Naturgesetzen entsprechend folgend angeboren, natürlich, von Natur gegeben, eigen geboren, von Geburt real, wirklich, physisch selbstverständlich, natürlich natürlich, ungezwungen, ungekünstelt üblich, normal, natürlich naturgetreu, natürlich wirkend Inne tłumaczenia... natürlich, Natur… natural natural Przykłady natural disaster Naturkatastrophe natural disaster natural law Naturgesetz natural law naturgemäß, auf natürlichen Instinkten beruhend, der menschlichen Natur entsprechend natural according to human nature natural according to human nature naturbedingt, den Naturgesetzen entsprechendor | oder od folgend natural according to laws of nature natural according to laws of nature angeboren, natürlich, von Natur gegeben, eigen (todative (case) | Dativ dat) natural innate natural innate Przykłady natural rights Naturrechte, natürliche Rechte natural rights geboren, von Geburt natural born as such natural born as such Przykłady a natural idiot ein von Geburt Schwachsinniger a natural idiot she is a natural blonde sie hat von Natur aus blonde Haare, sie ist naturblond she is a natural blonde real, wirklich, physisch natural real natural real selbstverständlich, natürlich natural obvious natural obvious Przykłady it comes quite natural to him es ist ihm ganz selbstverständlich it comes quite natural to him natürlich, ungezwungen, ungekünstelt natural unaffected: behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc natural unaffected: behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc üblich, normal, natürlich natural normal natural normal Przykłady natural death natürlicher Tod natural death naturgetreu, natürlich wirkend natural true to life: imitation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc natural true to life: imitation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc im Naturzustand, unbearbeitet, Natur…, Roh… natural in original state natural in original state pur natural taste natural taste Przykłady natural flavour natürlicher Geschmack natural flavour a natural yoghurt ein Naturjoghurt a natural yoghurt natural cosmetics Naturkosmetikfeminine | Femininum f natural cosmetics naturhaft, urwüchsig natural unspoilt natural unspoilt fleischfarben natural flesh-coloured natural flesh-coloured natürlich, unehelich (geboren) natural illegitimate natural illegitimate wild wachsend, in der Natur wachsend natural botany | BotanikBOT growing wild natural botany | BotanikBOT growing wild natürlich, mit 1 als Systembasis natural mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH natural mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady natural number natürliche Zahl natural number natural sine natürlicher Sinus (bei einem Kreis, dessen Radius 1 ist) natural sine ohne Vorzeichen natural musical term | MusikMUS with no accidental natural musical term | MusikMUS with no accidental mit einem Auflösungszeichen versehen natural musical term | MusikMUS with natural sign: note natural musical term | MusikMUS with natural sign: note Natur…, natürlich natural musical term | MusikMUS produced without valveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc natural musical term | MusikMUS produced without valveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vokal… natural musical term | MusikMUS vocal natural musical term | MusikMUS vocal Przykłady natural music Vokalmusik, Gesang natural music leiblich natural by birth: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs natural by birth: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs natural syn → zobaczyć „regular“ natural syn → zobaczyć „regular“ natural syn → zobaczyć „artless“ natural syn → zobaczyć „artless“ natural → zobaczyć „ingenuous“ natural → zobaczyć „ingenuous“ natural → zobaczyć „unsophisticated“ natural → zobaczyć „unsophisticated“ „natural“: noun natural [ˈnæʧərəl; -ʧrəl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Naturgenie, sofortiger Erfolg Idiot, Schwach-, Blödsinniger Naturell, EigenArt, Naturanlage Naturmensch Auflösungszeichen, Stammton, weiße Taste Fleischfarbe, Inkarnat Eingeborener, Ureinwohner mit einem Auflösungszeichen versehene Note von Natur aus erfolgreiche Person von Natur aus befähigter Mensch Naturgenieneuter | Neutrum n natural talented person familiar, informal | umgangssprachlichumg von Natur aus erfolgreiche Person, von Natur aus (für eine Sacheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) befähigter Mensch natural talented person familiar, informal | umgangssprachlichumg natural talented person familiar, informal | umgangssprachlichumg sofortiger Erfolg natural rare | seltenselten (successful thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg natural rare | seltenselten (successful thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady she’s a natural sie ist ein Naturtalent she’s a natural Idiotmasculine | Maskulinum m natural idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwach-, Blödsinnige(r) natural idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs natural idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Naturellneuter | Neutrum n natural disposition (Eigen)Artfeminine | Femininum f natural disposition Naturanlagefeminine | Femininum f natural disposition natural disposition Naturmenschmasculine | Maskulinum m, -burschemasculine | Maskulinum m natural rare | seltenselten (child of nature) natural rare | seltenselten (child of nature) Auflösungszeichenneuter | Neutrum n natural musical term | MusikMUS accidental natural musical term | MusikMUS accidental mit einem Auflösungszeichen versehene Note natural musical term | MusikMUS note with an accidental natural musical term | MusikMUS note with an accidental Stammtonmasculine | Maskulinum m natural musical term | MusikMUS tone natural musical term | MusikMUS tone weiße Taste (Klaviatur) natural musical term | MusikMUS white key natural musical term | MusikMUS white key Fleischfarbefeminine | Femininum f natural flesh colour Inkarnatneuter | Neutrum n natural flesh colour natural flesh colour Eingeborene(r), Ureinwohner(in) natural native obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs natural native obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„naturalism“: noun naturalism [ˈnæʧərəlizəm; -ʧrə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Naturalismus Naturglaube Naturhaftigkeit, Urwüchsigkeit triebhafte Handlung Handlungsweise Naturalismusmasculine | Maskulinum m naturalism philosophy | PhilosophiePHIL art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST naturalism philosophy | PhilosophiePHIL art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Naturglaubemasculine | Maskulinum m (Ablehnung des Übernatürlichenand | und u. des Glaubens an Offenbarungen) naturalism religion | ReligionREL naturalism religion | ReligionREL Naturhaftigkeitfeminine | Femininum f naturalism of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Urwüchsigkeitfeminine | Femininum f naturalism of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc naturalism of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc triebhafte Handlungor | oder od Handlungsweise naturalism instinctive action naturalism instinctive action
„naturalize“: transitive verb naturalizetransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) naturalisieren, einbürgern einbürgern, aufnehmen, einführen heimisch machen, einbürgern akklimatisieren natürlich machen gestalten gewöhnen, zur Gewohnheit machen als natürlich durch Naturgesetze erklären naturalisieren, einbürgern naturalize immigrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc naturalize immigrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einbürgern, aufnehmen, einführen naturalize foreign wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc naturalize foreign wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc heimisch machen, einbürgern naturalize botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL naturalize botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL akklimatisieren naturalize acclimatize naturalize acclimatize (etwas) natürlich machenor | oder od gestalten naturalize make natural naturalize make natural als natürlichor | oder od durch Naturgesetze erklären naturalize explain in natural terms: phenomenaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc naturalize explain in natural terms: phenomenaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) naturalize accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs naturalize accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zur Gewohnheit machen naturalize make into a habit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs naturalize make into a habit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „naturalize“: intransitive verb naturalizeintransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eingebürgert naturalisiert werden sich akklimatisieren naturkundliche Forschungen betreiben Erscheinungen durch Naturgesetze erklären eingebürgertor | oder od naturalisiert werden naturalize of immigrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc naturalize of immigrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich akklimatisieren naturalize acclimatize naturalize acclimatize Erscheinungen durch Naturgesetze erklären naturalize explain phenomena in natural terms naturalize explain phenomena in natural terms naturkundliche Forschungen betreiben naturalize carry out research naturalize carry out research
„naturally“: adverb naturally [ˈnæʧərəli; -ʧrəli]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) von Natur aus instinktiv, spontan auf natürlichem Wege, natürlich natürlich, selbstverständlich, gewiss von Natur (aus) naturally naturally Przykłady naturally hard engineering | TechnikTECH naturhart naturally hard engineering | TechnikTECH substances which occur naturally Substanzen, die in der Natur vorkommen substances which occur naturally naturally occurring yeast biologische Hefe naturally occurring yeast naturally present natürlich vorkommend naturally present Ukryj przykładyPokaż przykłady instinktiv, spontan naturally instinctively naturally instinctively Przykłady it doesn’t come naturally to him es fällt ihm nicht leicht it doesn’t come naturally to him auf natürlichem Wege, natürlich naturally in a natural way naturally in a natural way natürlich, selbstverständlich, gewiss naturally of course naturally of course