Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Vorzeichen"

"Vorzeichen" Tłumaczenie Angielski

Vorzeichen
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • omen
    Vorzeichen Omen
    sign
    Vorzeichen Omen
    portent
    Vorzeichen Omen
    Vorzeichen Omen
Przykłady
  • (algebraic) sign
    Vorzeichen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Vorzeichen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • positives [negatives] Vorzeichen
    positive [negative] sign
    positives [negatives] Vorzeichen
  • die Vorzeichen auflösen
    to cancel the signs
    die Vorzeichen auflösen
  • die gleiche Situation, nur mit umgekehrtem Vorzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the same situation, only the other way round
    die gleiche Situation, nur mit umgekehrtem Vorzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • polarity symbol (oder | orod sign)
    Vorzeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Vorzeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • (key) signature
    Vorzeichen Musik | musical termMUS
    Vorzeichen Musik | musical termMUS
  • accidental
    Vorzeichen Musik | musical termMUS Versetzungszeichen
    Vorzeichen Musik | musical termMUS Versetzungszeichen
  • sign
    Vorzeichen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Vorzeichen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Przykłady
  • mit entgegengesetztem Vorzeichen
    opposite in sign
    mit entgegengesetztem Vorzeichen
  • mit negativem Vorzeichen
    negative in sign
    mit negativem Vorzeichen
  • mit positivem Vorzeichen
    positive in sign
    mit positivem Vorzeichen
mit umgekehrten Vorzeichen
with opposite signs
mit umgekehrten Vorzeichen
mit umgekehrten Vorzeichen
with completely reversed premises
mit umgekehrten Vorzeichen
The auguries for Serbia's road towards Europe are reasonably good.
Die Vorzeichen für den Weg Serbiens in Richtung Europa stehen relativ gut.
Źródło: Europarl
This will mean a rough ride for the simplification of consumer rights legislation.
Das ist ein schlechtes Vorzeichen für die Vereinfachung der Verbraucherschutzgesetze.
Źródło: Europarl
The omens are not good.
Die Vorzeichen sind nicht gut.
Źródło: Europarl
These boded you no good.
Diese waren für dich keine guten Vorzeichen.
Źródło: Tatoeba
That bodes well for the energy package that the Commission will present in January.
Das ist ein gutes Vorzeichen für das Energiepaket, das die Kommission im Januar vorlegen will.
Źródło: Europarl
So I think the omens, on the whole, are not bad.
Alles in allem glaube ich, dass das gar keine so schlechten Vorzeichen sind.
Źródło: Europarl
Under this Presidency, the omens have not been good.
Die Vorzeichen dafür stehen unter dieser Präsidentschaft bisher nicht gut.
Źródło: Europarl
The precedents are not encouraging.
Die Vorzeichen sind nicht ermutigend.
Źródło: Europarl
The recent arrest of Bosnians in Chechnya is an ominous sign.
Die kürzliche Festnahme von Bosniern in Tschetschenien ist ein unheilvolles Vorzeichen.
Źródło: Europarl
For all that, Mr Prodi, your term of office had begun with the best possible omens.
Trotzdem, Herr Prodi, begann die Legislaturperiode damals unter den besten Vorzeichen.
Źródło: Europarl
I hope that this presages excellent work, and good results.
Dies ist hoffentlich ein günstiges Vorzeichen für eine exzellente Arbeit sowie für gute Ergebnisse.
Źródło: Europarl
There is no mistaking the signs.
Dies alles sind untrügliche Vorzeichen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: