Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Untreue-vorwurf"

"Untreue-vorwurf" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Verwurf?
untreu
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unfaithful
    untreu Ehemann, Liebhaber etc
    untreu Ehemann, Liebhaber etc
Przykłady
  • er ist seiner Frau untreu
    he is unfaithful to his wife
    er ist seiner Frau untreu
Przykłady
Vorwurf
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • reproach
    Vorwurf Vorhaltung
    rebuke
    Vorwurf Vorhaltung
    Vorwurf Vorhaltung
Przykłady
  • blame
    Vorwurf Tadel
    Vorwurf Tadel
  • subject
    Vorwurf besonders. literature: Vorlage
    Vorwurf besonders. literature: Vorlage
Untreue
Femininum | feminine f <Untreue; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • embezzlement
    Untreue Rechtswesen | legal term, lawJUR Veruntreuung
    misappropriation
    Untreue Rechtswesen | legal term, lawJUR Veruntreuung
    Untreue Rechtswesen | legal term, lawJUR Veruntreuung
zerknirscht
Adjektiv | adjective adj <zerknmirschter; zerknirschtest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zerknirscht sein
    to be (oder | orod look) crestfallen, to be full of remorse
    zerknirscht sein
  • zerknirscht hörte er die Vorwürfe an
    he listened shamefacedly to the reproaches
    zerknirscht hörte er die Vorwürfe an
  • contrite
    zerknirscht Religion | religionREL
    zerknirscht Religion | religionREL
stet
[ʃteːt]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • constant
    stet unablässig, beständig
    continuous
    stet unablässig, beständig
    perpetual
    stet unablässig, beständig
    stet unablässig, beständig
Przykłady
Przykłady
  • seine steten Vorwürfe
    his constant reproaches
    seine steten Vorwürfe
zerfleischen
[-ˈflaiʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • maul
    zerfleischen Beute
    zerfleischen Beute
  • tear (etwas | somethingsth) to pieces
    zerfleischen in Stücke
    zerfleischen in Stücke
Przykłady
  • sich gegenseitig (oder | orod einander) zerfleischen
    to tear each other to pieces
    sich gegenseitig (oder | orod einander) zerfleischen
Przykłady
  • einander im Krieg zerfleischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to destroy each other in war
    einander im Krieg zerfleischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
zerfleischen
[-ˈflaiʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich zerfleischen nervlich, seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torment (oder | orod torture) oneself
    sich zerfleischen nervlich, seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er zerfleischt sich in Vorwürfen gegen sich selbst
    he torments himself with self-reproach
    er zerfleischt sich in Vorwürfen gegen sich selbst
überschütten
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden [etwas] mit etwas überschütten mit Sand etc
    to pouretwas | something sth overjemand | somebody sb [sth], to coverjemand | somebody sb [sth] withetwas | something sth
    jemanden [etwas] mit etwas überschütten mit Sand etc
  • jemanden [etwas] mit etwas überschütten mit Wasser etc
    to pouretwas | something sth overjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] mit etwas überschütten mit Wasser etc
Przykłady
  • jemanden mit etwas überschütten mit Geschenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to showerjemand | somebody sb withetwas | something sth, to shower (oder | orod lavish)etwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemanden mit etwas überschütten mit Geschenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit etwas überschütten mit Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bombard (oder | orod overwhelm)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überschütten mit Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit etwas überschütten mit Angeboten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to inundate (oder | orod swamp)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überschütten mit Angeboten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
abwehren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • repel
    abwehren Angriff, Feind etc
    repulse
    abwehren Angriff, Feind etc
    ward off
    abwehren Angriff, Feind etc
    stave off
    abwehren Angriff, Feind etc
    beat back
    abwehren Angriff, Feind etc
    abwehren Angriff, Feind etc
  • ward (oder | orod fend) off, parry
    abwehren Schlag, Stoß etc
    abwehren Schlag, Stoß etc
  • avert, ward (oder | orod keep, stave, head) off
    abwehren drohende Gefahr, Unglück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwehren drohende Gefahr, Unglück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • repulse
    abwehren abweisen
    repel
    abwehren abweisen
    rebuff
    abwehren abweisen
    abwehren abweisen
  • refuse
    abwehren schwächer
    reject
    abwehren schwächer
    abwehren schwächer
Przykłady
  • deter
    abwehren Besucher etc
    keep off
    abwehren Besucher etc
    abwehren Besucher etc
  • chase (oder | orod drive) away
    abwehren Fliegen etc
    abwehren Fliegen etc
  • ward off
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    parry
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    fend off
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
  • save
    abwehren Sport | sportsSPORT Elfmeter
    abwehren Sport | sportsSPORT Elfmeter
  • clear
    abwehren Sport | sportsSPORT Ball, Schuss
    abwehren Sport | sportsSPORT Ball, Schuss
  • repel
    abwehren Militär, militärisch | military termMIL
    counter
    abwehren Militär, militärisch | military termMIL
    abwehren Militär, militärisch | military termMIL
abwehren
Neutrum | neuter n <Abwehrens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Abwehren → zobaczyć „Abwehr
    Abwehren → zobaczyć „Abwehr
berechtigt
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • justified
    berechtigt Hoffnung, Einwand etc
    legitimate
    berechtigt Hoffnung, Einwand etc
    berechtigt Hoffnung, Einwand etc
Przykłady
  • ein berechtigter Anspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    a just (oder | orod lawful, rightful) claim
    ein berechtigter Anspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • entitled, authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    berechtigt Mensch
    berechtigt Mensch
Przykłady
entgegensetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem [einer Sache] Widerstand entgegensetzen
    to put up (oder | orod offer) resistance tojemand | somebody sb [sth], to opposejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] Widerstand entgegensetzen
Przykłady
  • einer Sache etwas entgegensetzen erwidern
    to sayetwas | something sth in reply toetwas | something sth, to counteretwas | something sth withetwas | something sth
    einer Sache etwas entgegensetzen erwidern
  • einer Sache etwas entgegensetzen vergleichen
    to contrast (oder | orod compare)etwas | something sth withetwas | something sth, to setetwas | something sth againstetwas | something sth
    einer Sache etwas entgegensetzen vergleichen
  • diesem Vorwurf hatte er nichts entgegenzusetzen
    he had nothing with which to counter this reproach
    diesem Vorwurf hatte er nichts entgegenzusetzen
entgegensetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich einer Sache entgegensetzen
    to opposeetwas | something sth
    sich einer Sache entgegensetzen