Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Unterschrift"

"Unterschrift" Tłumaczenie Angielski

Unterschrift
Femininum | feminine f <Unterschrift; Unterschriften>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • signature
    Unterschrift Namenszug
    Unterschrift Namenszug
Przykłady
  • signature
    Unterschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Urkunde, Vertrag etc
    Unterschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Urkunde, Vertrag etc
Przykłady
  • caption
    Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift
    legend
    Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift
    underline
    Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift
    cutline
    Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift
    Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift
das Schriftstück ist mit Ihrer Unterschrift versehen
the document bears your signature
das Schriftstück ist mit Ihrer Unterschrift versehen
die Echtheit einer Unterschrift anfechten
die Echtheit einer Unterschrift anfechten
ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
elektronische Unterschrift
elektronische Unterschrift
seine Unterschrift [nicht] anerkennen
to recognize [to deny] one’s signature
seine Unterschrift [nicht] anerkennen
Raum für die Unterschrift lassen
to leave room for the signature
Raum für die Unterschrift lassen
etwas | somethingetwas durch Unterschrift und Siegel beglaubigen
to certifyetwas | something sth by signature and seal
etwas | somethingetwas durch Unterschrift und Siegel beglaubigen
eigenhändige Unterschrift
eigenhändige Unterschrift
lassen Sie Platz für meine Unterschrift frei
please leave room (oder | orod a space) for my signature
lassen Sie Platz für meine Unterschrift frei
digitale Unterschrift (oder | orod Signatur)
digitale Unterschrift (oder | orod Signatur)
das Schreiben wurde ihm zur Unterschrift vorgelegt
the letter was given to him for signature
das Schreiben wurde ihm zur Unterschrift vorgelegt
wie haben Sie sich die Unterschrift beschafft?
how did you get (oder | orod procure) the signature?
wie haben Sie sich die Unterschrift beschafft?
die Unterschrift des Empfängers
the recipient’s signature
die Unterschrift des Empfängers
sie ist zur Unterschrift berechtigt
she is authorized to sign, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr to sign
sie ist zur Unterschrift berechtigt
Signatures are already being collected in the corridors for Israel to come in.
Auf den Korridoren werden schon Unterschriften für den Beitritt Israels gesammelt.
Źródło: Europarl
One million signatures must not go to waste.
Eine Million Unterschriften dürfen nicht ins Leere laufen.
Źródło: Europarl
Twenty of the 25 governments have also signed up.
Zwanzig der fünfundzwanzig Regierungen haben ebenfalls ihre Unterschrift darunter gesetzt.
Źródło: Europarl
I am opposed to all the amendments that were tabled with 37 signatures.
Ich bin gegen alle Anträge, die mit 37 Unterschriften eingereicht wurden.
Źródło: Europarl
The document bore his signature.
Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.
Źródło: Tatoeba
Anyone who refuses to sign such a declaration is threatened with persecution and arrest.
Jedem, der seine Unterschrift verweigert, werden Verfolgung und Haft angedroht.
Źródło: Europarl
Europe's Constitution bears fine signatures of presidents and prime ministers.
Die Europäische Verfassung trägt die schönen Unterschriften von Präsidenten und Premierministern.
Źródło: Europarl
The Russians have now said they are going to withdraw from the border treaty.
Russland hat jetzt damit gedroht, seine Unterschrift unter den Vertrag zurückzuziehen.
Źródło: Europarl
I should therefore like to collect signatures demanding referendums throughout the EU.
Deshalb möchte ich Unterschriften für Volksabstimmungen in der gesamten EU sammeln.
Źródło: Europarl
I collected 123 signatures to that effect in the Convention.
Für diese Forderung habe ich im Konvent 123 Unterschriften gesammelt.
Źródło: Europarl
Croatia and Bulgaria have refused to sign.
Kroatien und Bulgarien haben ihre Unterschrift verweigert.
Źródło: Europarl
Is it not the case that not signing off the accounts is quite a reasonable position to adopt?
Ist die Verweigerung der Unterschrift in diesem Fall nicht eine angemessene Haltung?
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: