Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "quality management representative"

"quality management representative" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o qualify czy management?
Management
[ˈmɛnɪtʃmənt]Neutrum | neuter n <Managements; Managements> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • management
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
  • das mittlere Management
    middle management
    das mittlere Management
  • Management nach dem Ausnahmeprinzip
    management by exception
    Management nach dem Ausnahmeprinzip
  • Management nach dem Krisenprinzip
    crisis management
    Management nach dem Krisenprinzip
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • management
    Management das Managen
    Management das Managen
  • auch | alsoa. running
    Management einer Kampagne etc
    Management einer Kampagne etc
quality management
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Qualitätsmanagementneuter | Neutrum n (QM), Qualitätsleitungfeminine | Femininum f
    quality management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Qualitätsüberwachungfeminine | Femininum f
    quality management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    quality management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
representative
[repriˈzentətiv]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vertreter(in), Beauftragte(r)
    representative
    representative
Przykłady
  • commercial representative
    Handelsvertreter(in)
    commercial representative
  • diplomatic representative
    diplomatische(r) Vertreter(in)
    diplomatic representative
  • general representative
    Generalvertreter(in), -bevollmächtigte(r)
    general representative
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Abgeordnete(r), (Volks)Vertreter(in), Deputierte(r)
    representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • typischer Vertreter, Repräsentantmasculine | Maskulinum m
    representative typical example
    Typmasculine | Maskulinum m
    representative typical example
    Verkörperungfeminine | Femininum f
    representative typical example
    Musterbeispielneuter | Neutrum n (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    representative typical example
    representative typical example
  • repräsentativer Querschnitt
    representative cross-section
    representative cross-section
  • Nachfolger(in)
    representative successor
    representative successor
representative
[repriˈzentətiv]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • verkörpernd, (symbolisch) darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    representative embodying
    representative embodying
  • symbolisch, bildlich
    representative symbolic
    representative symbolic
Przykłady
  • to be representative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas verkörpernor | oder od (symbolisch) darstellenor | oder od repräsentieren
    to be representative ofsomething | etwas sth
  • darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    representative depicting
    representative depicting
Przykłady
  • (of) acting forsomebody | jemand sb
    vertretend (accusative (case) | Akkusativakk)
    stellvertretend (für), als Vertreter (genitive (case) | Genitivgen) (fungierend)
    (of) acting forsomebody | jemand sb
  • 16 Representative Peers of Scotland
    16 Vertreter Schottlands im Oberhaus, 16 Peers als Vertreter Schottlands
    16 Representative Peers of Scotland
  • repräsentativ
    representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
Przykłady
  • Vorstellungs…
    representative relating to mental picture
    representative relating to mental picture
Przykłady
Przykłady
  • (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    vertretend (accusative (case) | Akkusativakk)
    entsprechend (dative (case) | Dativdat)
    ein Gegenstück bildend (zu)
    (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL

  • verkörpern, stehen für (accusative (case) | Akkusativakk)
    represent stand for
    represent stand for
Przykłady
Przykłady
  • darstellen (by durch as als)
    represent show, depict
    represent show, depict
Przykłady
Przykłady
  • hin-, darstellen (as, to be als)
    represent describe
    represent describe
Przykłady
  • darstellen, spielen, verkörpern
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
  • spielen, geben, aufführen
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
Przykłady
  • to represent the dangers of an enterprise
    die Gefahren eines Unternehmens schildern
    to represent the dangers of an enterprise
  • I can only represent it to you by metaphors
    ich kann es Ihnen nur durch Metaphern klarmachen
    I can only represent it to you by metaphors
Przykłady
  • to represent to oneself
    sich vorstellen
    to represent to oneself
  • can you represent infinity to yourself?
    kannst du dir die Unendlichkeit vorstellen?
    can you represent infinity to yourself?
  • (entschuldigend) vorbringen
    represent express
    represent express

  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    quality attribute
    quality attribute
Przykłady
  • many good qualities
    viele gute Eigenschaften
    many good qualities
  • in the quality of
    selten (in der Eigenschaft) als
    in the quality of
  • Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    quality character
    (Eigen)Artfeminine | Femininum f
    quality character
    quality character
  • Wesenneuter | Neutrum n
    quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Naturfeminine | Femininum f
    quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • Qualitätfeminine | Femininum f
    quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • (gute) Qualität, Gütefeminine | Femininum f
    quality good quality
    quality good quality
Przykłady
  • Erstklassigkeitfeminine | Femininum f
    quality superiority
    Klassefeminine | Femininum f
    quality superiority
    (natürliche) Überlegenheit
    quality superiority
    quality superiority
  • Talentneuter | Neutrum n
    quality ability
    Fähigkeitfeminine | Femininum f
    quality ability
    quality ability
Przykłady
  • Vornehmheitfeminine | Femininum f
    quality refinement
    quality refinement
  • (gesellschaftlicher) Rang, Stellungfeminine | Femininum f
    quality rare | seltenselten (social status)
    quality rare | seltenselten (social status)
Przykłady
  • persons of the best quality
    Personen höchsten Ranges
    persons of the best quality
  • hoher (gesellschaftlicher) Rang
    quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • hochgestellte Personenplural | Plural pl
    quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
  • Tonfarbefeminine | Femininum f, -qualitätfeminine | Femininum f
    quality musical term | MusikMUS
    quality musical term | MusikMUS
  • Qualitätfeminine | Femininum f
    quality linguistics | SprachwissenschaftLING
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    quality linguistics | SprachwissenschaftLING
    quality linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Qualitätfeminine | Femininum f
    quality philosophy | PhilosophiePHIL
    quality philosophy | PhilosophiePHIL
Przykłady
  • Qualitätfeminine | Femininum f (eines Urteils)
    quality in logic
    quality in logic
  • quality syn → zobaczyć „attribute
    quality syn → zobaczyć „attribute
  • quality → zobaczyć „character
    quality → zobaczyć „character
  • quality → zobaczyć „property
    quality → zobaczyć „property

  • Verwalter(in)
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
  • Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Bewirtschafter(in)
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    Manager(in)
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
  • Haushalter(in), Wirtschafter(in)
    manager housekeeper
    manager housekeeper
  • Treibermasculine | Maskulinum m
    manager computers | ComputerCOMPUT
    manager computers | ComputerCOMPUT
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
  • (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
  • Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
  • (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m
    manager rare | seltenselten (fixer)
    fixer Junge
    manager rare | seltenselten (fixer)
    manager rare | seltenselten (fixer)
representativeness
[repriˈzentətivnis]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vorstellungskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    representativeness imagination
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    representativeness imagination
    representativeness imagination
  • Bildlichkeitfeminine | Femininum f
    representativeness symbolic character
    Symbolcharaktermasculine | Maskulinum m, -kraftfeminine | Femininum f
    representativeness symbolic character
    representativeness symbolic character
  • repräsentativer Charakter
    representativeness representative character
    representativeness representative character
duly
[ˈdjuːli] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

  • bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • führen, verwalten
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    manage company, organization
    manage company, organization
  • bewirtschaften
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
Przykłady
  • Zeit haben für
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
Przykłady
Przykłady
  • to manage matters
    die Sache deichseln
    to manage matters
  • handhaben, umgehen mit
    manage tool etc:, handle
    manage tool etc:, handle
  • bedienen
    manage tool etc:, operate
    manage tool etc:, operate
Przykłady
  • mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen
    manage sb: treat, handle
    manage sb: treat, handle
  • (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem)
    manage sb: control, enforce will on
    manage sb: control, enforce will on
Przykłady
  • abrichten, dressieren, zureiten
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
  • in deror | oder od seiner Gewalt haben
    manage have in one’s power
    manage have in one’s power
  • (hin)durchbringen, -lavieren
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • manage syn vgl. → zobaczyć „conduct
    manage syn vgl. → zobaczyć „conduct
manage
[ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • es schaffen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    durchkommen, sein Ziel erreichen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • möglich machenor | oder od ermöglichen
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • wirtschaften
    manage run house or estate
    manage run house or estate
  • das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verwalten
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
manage
[ˈmænidʒ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Reitschulefeminine | Femininum f
    manage riding school
    Manegefeminine | Femininum f
    manage riding school
    manage riding school
  • Dressurfeminine | Femininum f
    manage training: of horse
    manage training: of horse
  • Dressurübungenplural | Plural pl
    manage training exercises
    manage training exercises
builder
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bauarbeiter(in)
    builder worker
    builder worker
  • Erbauer(in)
    builder person who has something built
    builder person who has something built
  • Baumeister(in)
    builder master builder
    builder master builder
  • Bauunternehmer(in)
    builder contractor
    builder contractor
Przykłady