Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Elizabethan"

"Elizabethan" Tłumaczenie Angielski

Elizabethan

[ilizəˈbiːθən; -ˈbeθən]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Elizabethan

[ilizəˈbiːθən; -ˈbeθən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Elisabethaner(in), Zeitgenossemasculine | Maskulinum mor | oder od -genossinfeminine | Femininum f Elisabeths I. von England
    Elizabethan
    Elizabethan

Elizabethan sonnet

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Elisabethanisches Sonett
    Elizabethan sonnet literature | LiteraturLIT
    Elizabethan sonnet literature | LiteraturLIT

reproduction

[riːprəˈdʌkʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kopiefeminine | Femininum f
    reproduction copy
    reproduction copy
  • Reproduktionfeminine | Femininum f
    reproduction of painting
    reproduction of painting
  • Nachbildungfeminine | Femininum f
    reproduction model
    Reproduktionfeminine | Femininum f
    reproduction model
    reproduction model
Przykłady
  • a reproduction of the Elizabethan theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    eine Nachbildung des elisabethanischen Theaters
    a reproduction of the Elizabethan theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • Reproduktionfeminine | Femininum f
    reproduction reproducing
    reproduction reproducing
  • Abdruckmasculine | Maskulinum m
    reproduction BUCHDRUCK
    Vervielfältigungfeminine | Femininum f
    reproduction BUCHDRUCK
    reproduction BUCHDRUCK
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    reproduction photography | FotografieFOTO
    reproduction photography | FotografieFOTO
Przykłady
  • Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    reproduction biology | BiologieBIOL
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    reproduction biology | BiologieBIOL
    reproduction biology | BiologieBIOL
  • Nachbildungfeminine | Femininum f
    reproduction engineering | TechnikTECH
    reproduction engineering | TechnikTECH
  • Wiedergabefeminine | Femininum f
    reproduction engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    reproduction engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Przykłady
  • Reproduktionfeminine | Femininum f
    reproduction psychology | PsychologiePSYCH of previous experiences
    reproduction psychology | PsychologiePSYCH of previous experiences
  • reproduction syn → zobaczyć „copy
    reproduction syn → zobaczyć „copy
  • reproduction → zobaczyć „duplicate
    reproduction → zobaczyć „duplicate
  • reproduction → zobaczyć „facsimile
    reproduction → zobaczyć „facsimile
  • reproduction → zobaczyć „replica
    reproduction → zobaczyć „replica

Elizabethan style

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Elisabethstilmasculine | Maskulinum m (Verschmelzung von gotischen Formen und Renaissanceelementen)
    Elizabethan style architecture | ArchitekturARCH
    Elizabethan style architecture | ArchitekturARCH

pre-Elizabethan

adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vorelisabethanisch
    pre-Elizabethan
    pre-Elizabethan

Przykłady
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
Przykłady
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Przykłady
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przykłady
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
Przykłady
Przykłady
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
Przykłady
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
Przykłady
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
Przykłady
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
Przykłady
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
Przykłady
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
Przykłady
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
Przykłady
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
Przykłady
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
Przykłady
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
Przykłady
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)