Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "there is no love lost between them"

"there is no love lost between them" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

there is no love lost between them
love
[lʌv]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Liebefeminine | Femininum f (of, for, to, toward[s]somebody | jemand sb zu jemandem of, for, tosomething | etwas sth zu einer Sache)
    love sinnlicheor | oder od geistige
    love sinnlicheor | oder od geistige
Przykłady
  • Love personified, especially as a deity
    die Liebe
    Love personified, especially as a deity
Przykłady
  • also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl>
    Amorettenplural | Plural pl (geflügelte Kindergestalten in der bildenden Kunst)
    also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl>
  • Lieblingmasculine | Maskulinum m
    love darling
    Liebchenneuter | Neutrum n
    love darling
    Schatzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Mädchenor | oder od Frau)
    love darling
    love darling
  • Liebefeminine | Femininum f
    love affair
    Liebschaftfeminine | Femininum f
    love affair
    Liebesaffärefeminine | Femininum f
    love affair
    love affair
  • lieber Kerl
    love familiar, informal | umgangssprachlichumg
    love familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • reizendesor | oder od entzückendes Ding, Gedichtneuter | Neutrum n
    love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nichts, null
    love sports | SportSPORT
    love sports | SportSPORT
  • Waldrebefeminine | Femininum f
    love botany | BotanikBOT Clematis vitalba
    love botany | BotanikBOT Clematis vitalba
love
[lʌv]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

love
[lʌv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
come between
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

chemistry
[-tri]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Chemiefeminine | Femininum f
    chemistry
    chemistry
  • Chemiefeminine | Femininum f
    chemistry between people
    chemistry between people
  • chem. Eigenschaftenplural | Plural pl
    chemistry chemical properties
    chemistry chemical properties
lost
[l(ɒ)st; lɔːst]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lost → zobaczyć „lose
    lost → zobaczyć „lose

Przykłady
Kindschaft
Femininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • relationship between
    parent(s) and child, filiation
    relationship between
No-Go
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
between
[biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unter
    between among
    between among
between
[biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

ablösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • take over from
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
    relieve
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
  • dismiss
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    remove from office
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • follow
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    succeed
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pay off
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    repay
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    redeem
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    discharge
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    settle
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
  • commute
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
    discharge
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
  • compound
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR durch teilweise Zahlung
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR durch teilweise Zahlung
  • disentail
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Fideikommiss
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Fideikommiss
  • relieve
    ablösen Militär, militärisch | military termMIL Posten, Wache etc
    ablösen Militär, militärisch | military termMIL Posten, Wache etc
  • ransom
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
    redeem
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
ablösen
Neutrum | neuter n <Ablösens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

them
[ðem; ðəm]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sie
    them akkand | und u. dat zu they
    ihnendative (case) | Dativ dat
    them akkand | und u. dat zu they
    them akkand | und u. dat zu they
  • sie (nominative (case) | Nominativnom)
    them nominative familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    them nominative familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • diese
    them those dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    them those dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
IS
[ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ISmasculine | Maskulinum m
    IS
    IS