Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "empfänglich"

"empfänglich" Tłumaczenie Angielski

empfänglich
[ɛmˈpfɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • für Komplimente [Schmeicheleien] empfänglich sein
    to be susceptible to compliments [flattery]
    für Komplimente [Schmeicheleien] empfänglich sein
  • empfänglich sein für die Schönheiten der Natur
    to be appreciative of the beauties of nature
    empfänglich sein für die Schönheiten der Natur
  • empfänglich für neue Ideen sein
    to be receptive (oder | orod open) to new ideas
    empfänglich für neue Ideen sein
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • sensitive
    empfänglich aufnahmebereit
    empfänglich aufnahmebereit
Przykłady
  • predisposed
    empfänglich Medizin | medicineMED
    prone
    empfänglich Medizin | medicineMED
    susceptible
    empfänglich Medizin | medicineMED
    liable
    empfänglich Medizin | medicineMED
    empfänglich Medizin | medicineMED
Przykłady
  • empfänglich für Krankheiten
    predisposed (oder | orod prone, susceptible) to diseases
    empfänglich für Krankheiten
für Eindrücke empfänglich
für Eindrücke empfänglich
sie ist für Schmeicheleien empfänglich (oder | orod Schmeicheleien zugänglich)
she is susceptible to compliments (oder | orod flattery)
sie ist für Schmeicheleien empfänglich (oder | orod Schmeicheleien zugänglich)
sie ist für Zärtlichkeiten [nicht] empfänglich
she is [not] susceptible to being caressed
sie ist für Zärtlichkeiten [nicht] empfänglich
Mr President, the Indonesian government appears to be sensitive to international criticism.
Die indonesische Regierung scheint für internationale Kritik empfänglich zu sein.
Źródło: Europarl
Nevertheless, it is sad to see the Council being so insensitive and unresponsive.
Allerdings macht es traurig zu sehen, dass der Rat so unsensibel und so wenig empfänglich ist.
Źródło: Europarl
We all need to be aware of and sensitive to this issue.
Wir alle müssen uns dieses Problems bewusst machen und empfänglich dafür sein.
Źródło: Europarl
I know that the Commissioner is particularly aware of this public health problem.
Ich weiß, dass der Kommissar besonders empfänglich für dieses öffentliche Gesundheitsproblem ist.
Źródło: Europarl
Europe will become a reality when it is sensitive to the problems faced by its citizens.
Europa wird eine Realität sein, wenn es für die Probleme seiner Bürger empfänglich ist.
Źródło: Europarl
Corporate officers respond to incentives and opportunities.
Konzernmanager reagieren natürlich empfänglich auf Anreize und Gelegenheiten.
Źródło: News-Commentary
Nevertheless, Russia remains susceptible to Europe s allure ’.
Trotzdem bleibt Russland empfänglich für die Verlockungen Europas.
Źródło: News-Commentary
There is always a handful of people who are susceptible to this.
Es gibt immer Menschen, die dafür empfänglich sind.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: