Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "feast pay"

"feast pay" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Feist, feist, Pay-TV, fast czy …fest?

feast

[fiːst]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (religiösesor | oder od jährlich wiederkehrendes) Fest, Festlichkeitfeminine | Femininum f
    feast religious or annual festival
    feast religious or annual festival
Przykłady
  • (im)movable church feasts
    (un)bewegliche Kirchenfeste
    (im)movable church feasts
  • feast of Corpus Christi
    feast of Corpus Christi
  • Feast of Lanterns
    Lampionfest der Chinesen
    Feast of Lanterns
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Kirmesfeminine | Femininum f
    feast rare | seltenselten (funfair)
    feast rare | seltenselten (funfair)
  • Festessenneuter | Neutrum n
    feast banquet
    Bankettneuter | Neutrum n
    feast banquet
    feast banquet
  • Schmausmasculine | Maskulinum m
    feast food fit for feast
    Leckerbissenmasculine | Maskulinum m
    feast food fit for feast
    Festessenneuter | Neutrum n
    feast food fit for feast
    feast food fit for feast
  • Festneuter | Neutrum n
    feast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Labsalneuter | Neutrum n
    feast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Ohren)Schmausmasculine | Maskulinum m
    feast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Augenweidefeminine | Femininum f
    feast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hoher Genuss
    feast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    feast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

feast

[fiːst]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (festlich) bewirten
    feast provide feast for, entertain
    feast provide feast for, entertain
Przykłady
  • to feast one’s eyes on
    seine Augen weiden an (dative (case) | Dativdat)
    to feast one’s eyes on

feast

[fiːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

ingather

[inˈgæðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einsammeln
    ingather
    especially | besondersbesonders (ein)ernten
    ingather
    ingather
Przykłady
  • feast of ingathering bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    feast of ingathering bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

pay

[pei]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    pay payment
    pay payment
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Löhnungfeminine | Femininum f
    pay wage
    Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Soldmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Besoldungfeminine | Femininum f
    pay wage
    pay wage
Przykłady
  • Belohnungfeminine | Femininum f
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    pay compensation
    Vergeltungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    Entschädigungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    pay compensation
  • Zahler(in)
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • pay syn vgl. → zobaczyć „wage
    pay syn vgl. → zobaczyć „wage
Przykłady
  • also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
    ertragreiches Erz
    also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS

pay

[pei]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Lohn…, Zahl…
    pay relating to wage, payment
    pay relating to wage, payment
  • Pay-…
    pay TV, channel
    pay TV, channel
Przykłady

pay

[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • they paid the waiter
    sie bezahlten den Kellner
    they paid the waiter
  • let me pay you for the book
    lass mich dir das Buch bezahlen
    let me pay you for the book
  • to pay the devil
    something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen)
    to pay the devil
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • lohnen, vergelten, entschädigen
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • verprügeln
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

pay

[pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady

veritable

[ˈveritəbl; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • echt, wahr(haft), wirklich
    veritable true, real
    veritable true, real
Przykłady
  • authentisch, echt, wahr
    veritable rare | seltenselten (authentic)
    veritable rare | seltenselten (authentic)
  • veritable syn vgl. → zobaczyć „authentic
    veritable syn vgl. → zobaczyć „authentic

expiation

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sühnefeminine | Femininum f
    expiation
    (Ab)Büßungfeminine | Femininum f
    expiation
    Bußefeminine | Femininum f
    expiation
    Tilgungfeminine | Femininum f
    expiation
    expiation
Przykłady
  • to make expiation forsomething | etwas sth
    something | etwasetwas sühnen
    to make expiation forsomething | etwas sth
  • in expiation ofsomething | etwas sth
    umsomething | etwas etwas zu sühnen
    in expiation ofsomething | etwas sth
  • Sühnopferneuter | Neutrum n
    expiation Antike
    expiation Antike
Przykłady
  • Feast of Expiation religion | ReligionREL
    (jüd.) Versöhnungsfestneuter | Neutrum n
    Feast of Expiation religion | ReligionREL

tabernacle

[ˈtæbə(r)nækl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Unterschlupfmasculine | Maskulinum m
    tabernacle rare | seltenselten (hut, tent)
    Hüttefeminine | Femininum f
    tabernacle rare | seltenselten (hut, tent)
    Zeltneuter | Neutrum n
    tabernacle rare | seltenselten (hut, tent)
    tabernacle rare | seltenselten (hut, tent)
  • Behausungfeminine | Femininum f
    tabernacle rare | seltenselten (dwelling)
    Bleibefeminine | Femininum f
    tabernacle rare | seltenselten (dwelling)
    tabernacle rare | seltenselten (dwelling)
Przykłady
  • Tabernacle religion | ReligionREL
    Stiftshüttefeminine | Femininum f (der Juden)
    Tabernacle religion | ReligionREL
  • Feast of Tabernacles
    Feast of Tabernacles
  • (jüd.) Tempelmasculine | Maskulinum m
    tabernacle religion | ReligionREL Jewish temple
    tabernacle religion | ReligionREL Jewish temple
  • Gotteshausneuter | Neutrum n
    tabernacle religion | ReligionREL place of worship
    tabernacle religion | ReligionREL place of worship
  • Bethausneuter | Neutrum n
    tabernacle für Versammlungsstätte der Dissenter religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr
    tabernacle für Versammlungsstätte der Dissenter religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr
  • Kirchefeminine | Femininum f mit geräumigem Schiff
    tabernacle religion | ReligionREL
    tabernacle religion | ReligionREL
  • Tabernakelneuter | Neutrum n
    tabernacle architecture | ArchitekturARCH niche
    überdachte Nische (für eine Statue)
    tabernacle architecture | ArchitekturARCH niche
    tabernacle architecture | ArchitekturARCH niche
Przykłady
  • Tabernakelneuter | Neutrum n
    tabernacle religion | ReligionREL for sacrament, canopy
    tabernacle religion | ReligionREL for sacrament, canopy
  • Ziboriumneuter | Neutrum n (zur Aufbewahrung des eucharistischen Brotes in kath. Kirchen)
    tabernacle religion | ReligionREL
    tabernacle religion | ReligionREL
  • turmartig gestaltetes Schutzdach über Heiligenstatuen, Altärenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tabernacle religion | ReligionREL
    tabernacle religion | ReligionREL
  • irdische Hülle, Leibmasculine | Maskulinum m (als Wohnsitz der Seele)
    tabernacle human body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tabernacle human body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Przykłady
  • Tabernacle in Salt Lake City, Utah
    Mormonentempelmasculine | Maskulinum m
    Tabernacle in Salt Lake City, Utah
  • Mastbockmasculine | Maskulinum m, -kokermasculine | Maskulinum m (für Flussfahrzeugeand | und u. Boote)
    tabernacle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tabernacle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

tabernacle

[ˈtæbə(r)nækl]intransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

tabernacle

[ˈtæbə(r)nækl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (vorübergehend) beherbergenor | oder od aufnehmen
    tabernacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tabernacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in ein Tabernakelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einschließen
    tabernacle put in tabernacle
    tabernacle put in tabernacle

pay out

transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (for) get revenge for: on person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) heimzahlen, zurückzahlen (accusative (case) | Akkusativakk)
    Vergeltung üben an (jemandem) (für)
    (for) get revenge for: on person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (aus)stecken, weggeben, fieren
    pay out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
    pay out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
  • schließen lassen
    pay out langsam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
    pay out langsam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
Przykłady
  • to pay out more cable <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>
    mehr Kette (aus)stecken
    to pay out more cable <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed>

paying

[ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

paying

[ˈpeiiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zahlungfeminine | Femininum f
    paying
    paying
Przykłady

pais

[pei]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Geschworeneplural | Plural pl
    pais legal term, law | RechtswesenJUR
    pais legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady