Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "das Schlimmste"

"das Schlimmste" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o das, DAU czy Dash?
schlimm
[ʃlɪm]Adjektiv | adjective adj <schlimmer; schlimmst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bad
    schlimm schlecht, übel, arg
    schlimm schlecht, übel, arg
  • bad
    schlimm ungünstig
    schlimm ungünstig
  • naughty
    schlimm unartig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bad
    schlimm unartig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlimm unartig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlimm Person, Charakter etc
    evil
    schlimm Person, Charakter etc
    wicked
    schlimm Person, Charakter etc
    nasty
    schlimm Person, Charakter etc
    schlimm Person, Charakter etc
  • schlimm → zobaczyć „Finger
    schlimm → zobaczyć „Finger
  • bad
    schlimm krank umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sore
    schlimm krank umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlimm krank umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlimm heftig, gefährlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serious
    schlimm heftig, gefährlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    severe
    schlimm heftig, gefährlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlimm heftig, gefährlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlimm Fehler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serious
    schlimm Fehler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlimm Fehler umgangssprachlich | familiar, informalumg
schlimm
[ʃlɪm]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

schlimm
Neutrum | neuter n <Schlimmen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

schlimmst
Superlativ | superlative sup

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schlimmst → zobaczyć „schlimm
    schlimmst → zobaczyć „schlimm
schlimmst
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

schlimmst
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • am schlimmsten
    (the) worst
    am schlimmsten
  • er ist am schlimmsten (von uns) dran umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is (the) worst off (of us all)
    er ist am schlimmsten (von uns) dran umgangssprachlich | familiar, informalumg
schlimmst
Neutrum | neuter n <Schlimmsten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the worst
    schlimmst
    schlimmst
schlimmer
Komparativ | comparative komp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schlimmer → zobaczyć „schlimm
    schlimmer → zobaczyć „schlimm
schlimmer
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • worse
    schlimmer
    schlimmer
schlimmer
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • worse
    schlimmer
    schlimmer
schlimmer
Neutrum | neuter n <Schlimmeren>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Schlimme
m/f(Maskulinum | masculinem) <Schlimmen; Schlimmen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bad one
    Schlimme
    Schlimme
Schlimmste
m/f(Maskulinum | masculinem) <Schlimmsten; Schlimmsten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the worst (oder | orod naughtiest) (of all)
    Schlimmste
    Schlimmste
heraus sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to be out
    heraus sein
    heraus sein
  • to be known
    heraus sein (≈ bekannt sein)
    heraus sein (≈ bekannt sein)
och
[ɔx]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • oh
    och ach
    och ach
  • oh!
    och vor Überraschung
    och vor Überraschung
Hehler
Maskulinum | masculine m <Hehlers; Hehler>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • receiver of stolen goods
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR von Diebesgut
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR von Diebesgut
  • accessory after the fact
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beihilfe Schuldiger
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beihilfe Schuldiger
Stehler
Maskulinum | masculine m <Stehlers; Stehler> StehlerinFemininum | feminine f <Stehlerin; Stehlerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

befürchten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas befürchten
    to fearetwas | something sth, to be afraid ofetwas | something sth
    etwas befürchten
  • das Schlimmste befürchten
    to fear the worst
    das Schlimmste befürchten
  • du hast nichts zu befürchten
    you have nothing to fear (oder | orod worry about)
    du hast nichts zu befürchten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady