„Sklaverei“: Femininum SklavereiFemininum | feminine f <Sklaverei; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) slavery slavery, thralldom slavery, drudgery slavery Sklaverei Sklaverei Przykłady in Sklaverei geraten to fall into slavery in Sklaverei geraten jemanden in die Sklaverei führen to leadjemand | somebody sb into slavery, to makejemand | somebody sb a slave, to enslavejemand | somebody sb jemanden in die Sklaverei führen Gegner der Sklaverei abolitionist Gegner der Sklaverei slavery, thral(l)dom Sklaverei Unfreiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Sklaverei Unfreiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig slavery Sklaverei harte Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drudgery Sklaverei harte Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Sklaverei harte Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„abschaffen“: transitives Verb abschaffentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abolish, do away with, put an end to get rid of scrap, axe dismiss, discharge abolish, abrogate, abate, repeal, reverse, rescind abolish abschaffen Todesstrafe etc abschaffen Todesstrafe etc do away with abschaffen Missstände put an end to abschaffen Missstände abschaffen Missstände Przykłady die Sklaverei abschaffen to abolish slavery die Sklaverei abschaffen get rid of abschaffen Haustier, Auto etc abschaffen Haustier, Auto etc scrap abschaffen Arbeitsplätze abschaffen Arbeitsplätze ax(e) abschaffen abschaffen dismiss abschaffen Dienstboten etc discharge abschaffen Dienstboten etc abschaffen Dienstboten etc abolish abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Regelung abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Regelung abrogate abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR durch neues Gesetz abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR durch neues Gesetz abate abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR umstoßen abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR umstoßen repeal abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz rescind abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz reverse abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
„entlassen“: transitives Verb entlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dismiss, send away, let go discharge dismiss, make redundant, sack, let go, fire discharge separate from the service, demobilize, muster out discharge, pay off discharge, release, set free, liberate, discharge, release from further attendance at the court demobilize, disband, demob Inne przykłady... dismiss, send (jemand | somebodysb) away, let (jemand | somebodysb) go entlassen gehen lassen entlassen gehen lassen Przykłady sie wurden huldvoll entlassen they were graciously dismissed sie wurden huldvoll entlassen discharge entlassen Patienten etc entlassen Patienten etc Przykłady er wurde als geheilt entlassen he was discharged as cured er wurde als geheilt entlassen Przykłady aus der Schule entlassen werden Schulwesen | schoolSCHULE to leave school aus der Schule entlassen werden Schulwesen | schoolSCHULE dismiss entlassen Arbeiter etc make redundant entlassen Arbeiter etc (givejemand | somebody sb the) sack, let (jemand | somebodysb) go, fire britisches Englisch | British EnglishBr entlassen Arbeiter etc entlassen Arbeiter etc Przykłady einen Angestellten fristlos entlassen to dismiss an employee without notice einen Angestellten fristlos entlassen discharge (auch | alsoa. separate amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) (jemand | somebodysb) from the service, demobilize entlassen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten etc muster out amerikanisches Englisch | American EnglishUS entlassen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten etc demob britisches Englisch | British EnglishBr entlassen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten etc entlassen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten etc demobilize entlassen Militär, militärisch | military termMIL Truppe, Einheit umgangssprachlich | familiar, informalumg disband amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr entlassen Militär, militärisch | military termMIL Truppe, Einheit umgangssprachlich | familiar, informalumg entlassen Militär, militärisch | military termMIL Truppe, Einheit umgangssprachlich | familiar, informalumg discharge entlassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mannschaft pay off entlassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mannschaft entlassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mannschaft discharge entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR freistellen release entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR freistellen entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR freistellen release, set (jemand | somebodysb) free entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Häftling etc entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Häftling etc liberate entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gefangene entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gefangene excuse (jemand | somebodysb) from further attendance at (the) court entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen discharge entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Körperschaft etc entlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Körperschaft etc Przykłady einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen to release a prisoner on probation einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen jemanden auf Ehrenwort bedingt entlassen to release (oder | orod put)jemand | somebody sb on parole jemanden auf Ehrenwort bedingt entlassen jemanden vorläufig entlassen to grantjemand | somebody sb a conditional discharge jemanden vorläufig entlassen Przykłady jemanden aus dem Mietvertrag entlassen entbinden to releasejemand | somebody sb from the rental agreement jemanden aus dem Mietvertrag entlassen entbinden jemanden aus einer Verbindlichkeit entlassen to releasejemand | somebody sb from an obligation jemanden aus einer Verbindlichkeit entlassen jemanden aus der Verantwortung entlassen to freejemand | somebody sb from responsibility jemanden aus der Verantwortung entlassen jemanden aus seinem Wort entlassen to releasejemand | somebody sb from his promise jemanden aus seinem Wort entlassen Ukryj przykładyPokaż przykłady „Entlassen“: Neutrum entlassenNeutrum | neuter n <Entlassens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Entlassen → zobaczyć „Entlassung“ Entlassen → zobaczyć „Entlassung“
„Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Australian) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Australien; australisch; Australierin Australien; australisch; Australier(in) Aus. Aus. „Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Österreich; österreichisch; Österreicherin Österreich; österreichisch; Österreicher(in) Aus. Aus.
„au pair“: noun au pair [ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Aupairmädchen Przykłady (also | aucha. au pair girl) Aupairmädchenneuter | Neutrum n (also | aucha. au pair girl) „au pair“: adverb au pair [ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) als Aupairmädchen als Aupairmädchen au pair au pair „au pair“: intransitive verb au pair [ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) als Aupairmädchen arbeiten als Aupairmädchen arbeiten au pair au pair
„Entlassene“: Maskulinum Entlassene m/f(Maskulinum | masculinem) <Entlassenen; Entlassenen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) person dismissed ex-convict person dismissed Entlassene von Arbeitsplatz Entlassene von Arbeitsplatz ex-convict Entlassene Rechtswesen | legal term, lawJUR Entlassene Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Abschaffung“: Femininum AbschaffungFemininum | feminine f <Abschaffung; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abolition, ending scrapping, axeing dismissal, discharge abolition, abrogation, abatement, repeal, rescission abolition Abschaffung von Todesstrafe etc Abschaffung von Todesstrafe etc ending Abschaffung von Missständen Abschaffung von Missständen Przykłady die Abschaffung eines Missstandes putting an end to an ill die Abschaffung eines Missstandes sich für die Abschaffung der Sklaverei einsetzen to campaign for the abolition of slavery sich für die Abschaffung der Sklaverei einsetzen scrapping Abschaffung von Arbeitsplätzen Abschaffung von Arbeitsplätzen ax(e)ing Abschaffung Abschaffung dismissal Abschaffung selten (von Dienstboten) discharge Abschaffung selten (von Dienstboten) Abschaffung selten (von Dienstboten) abolition Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Regelung Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Regelung abrogation Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Ersetzung Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Ersetzung abatement Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstoßen Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstoßen repeal Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes rescission Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
„gratin“: noun gratin [graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gratin, Bratkruste gratinierte Speise Gratinmasculine | Maskulinum m gratin crust Bratkrustefeminine | Femininum f gratin crust gratin crust Przykłady au gratin überbacken au gratin gratinierte Speise gratin dish cooked au gratin gratin dish cooked au gratin
„Aus“: Neutrum AusNeutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) end Przykłady der Ball geht ins Aus Sport | sportsSPORT the ball is going out of play der Ball geht ins Aus Sport | sportsSPORT der Ball ist im Aus the ball is out (of play) der Ball ist im Aus den Ball ins Aus schlagen Tennis etc to hit the ball out den Ball ins Aus schlagen Tennis etc Przykłady das Aus und Ein coming and going das Aus und Ein end Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady das Aus für etwas sein to be the end ofetwas | something sth das Aus für etwas sein das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen that meant the loss of 100 jobs das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the the der der Przykłady der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) of the of the der der der → zobaczyć „die“ der → zobaczyć „die“ Przykłady die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → zobaczyć „die“ der → zobaczyć „die“ Przykłady den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → zobaczyć „die“ der → zobaczyć „die“ der → zobaczyć „das“ der → zobaczyć „das“ Przykłady die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Ukryj przykładyPokaż przykłady „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) this one, that Inne przykłady... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Przykłady der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Ukryj przykładyPokaż przykłady der → zobaczyć „die“ der → zobaczyć „die“ Przykłady zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) who, which, that Inne przykłady... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Przykłady der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Ukryj przykładyPokaż przykłady der → zobaczyć „die“ der → zobaczyć „die“ Przykłady die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Ukryj przykładyPokaż przykłady „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) der → zobaczyć „er“ der → zobaczyć „er“ der → zobaczyć „ihr“ der → zobaczyć „ihr“