Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "a lost sheep"

"a lost sheep" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

a lost sheep
  • a lost sheep
    ein verlorenes Schaf
sheep
[ʃiːp]noun | Substantiv s <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schafneuter | Neutrum n
    sheep zoology | ZoologieZOOL Gattg Ovis
    sheep zoology | ZoologieZOOL Gattg Ovis
  • sheep → zobaczyć „black sheep
    sheep → zobaczyć „black sheep
Przykłady
  • Schafneuter | Neutrum n
    sheep timid or simple-minded person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sheep timid or simple-minded person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schäfleinplural | Plural pl
    sheep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Herdefeminine | Femininum f (Gemeinde eines Pfarrerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sheep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    sheep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • the sheep of God <plural | Pluralpl>
    die Schäflein Gottes
    the sheep of God <plural | Pluralpl>
  • sheep that have no shepherd <plural | Pluralpl>
    eine führerlose Menschenmenge
    sheep that have no shepherd <plural | Pluralpl>
  • the sheep and the goats <plural | Pluralpl>
    die Schafeand | und u. die Böcke, die Gutenand | und u. die Bösen
    the sheep and the goats <plural | Pluralpl>
  • Schaflederneuter | Neutrum n
    sheep leather
    sheep leather
ablösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • take over from
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
    relieve
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
Przykłady
Przykłady
  • dismiss
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    remove from office
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • follow
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    succeed
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • pay off
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    repay
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    redeem
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    discharge
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    settle
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
  • commute
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
    discharge
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
  • compound
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR durch teilweise Zahlung
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR durch teilweise Zahlung
  • disentail
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Fideikommiss
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Fideikommiss
  • relieve
    ablösen Militär, militärisch | military termMIL Posten, Wache etc
    ablösen Militär, militärisch | military termMIL Posten, Wache etc
  • ransom
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
    redeem
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
ablösen
Neutrum | neuter n <Ablösens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

lost
[l(ɒ)st; lɔːst]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lost → zobaczyć „lose
    lost → zobaczyć „lose

Przykłady
  • lost articles
    verlorene Gegenstände
    lost articles
  • a lost battle
    eine verlorene Schlacht
    a lost battle
  • lost friends
    verlorene Freunde
    lost friends
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • lost in the fog
    im Nebel verschwunden
    lost in the fog
  • she was lost in the crowd
    sie war in der Menge nicht mehr zu sehen
    she was lost in the crowd
  • get lost! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hau ab!
    get lost! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
Przykłady
Przykłady
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Przykłady
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Przykłady
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Przykłady
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Przykłady
Przykłady
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Przykłady
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Przykłady
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Przykłady
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
Lost
[lɔst]Maskulinum | masculine m <Lost(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mustard gas [(ClCH2 CH2)2 S]
    Lost Chemie | chemistryCHEM Kampfstoff
    Lost Chemie | chemistryCHEM Kampfstoff
Verkrampfung
Femininum | feminine f <Verkrampfung; Verkrampfungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cramp(sPlural | plural pl)
    Verkrampfung von Muskeln, Gliedern etc
    tenseness
    Verkrampfung von Muskeln, Gliedern etc
    Verkrampfung von Muskeln, Gliedern etc
Przykłady
  • inner tension
    Verkrampfung innere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uptightness
    Verkrampfung innere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verkrampfung innere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spasmodic state (oder | orod condition)
    Verkrampfung Medizin | medicineMED spasmodische
    spasm, cramp(sPlural | plural pl)
    Verkrampfung Medizin | medicineMED spasmodische
    Verkrampfung Medizin | medicineMED spasmodische
poco
[ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • poco
    poco Musik | musical termMUS
    poco Musik | musical termMUS
Przykłady
scattering
[ˈskætəriŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vereinzeltes Häufchen
    scattering
    scattering
Przykłady
  • a scattering of houses
    einige verstreut liegende Häuser
    a scattering of houses
  • Streuungfeminine | Femininum f
    scattering physics | PhysikPHYS
    Licht(zer)streuungfeminine | Femininum f (von Strahlungor | oder od Teilchen)
    scattering physics | PhysikPHYS
    scattering physics | PhysikPHYS
scattering
[ˈskætəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verstreut, vereinzelt (auftretendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    scattering
    scattering
  • sich ver-or | oder od zerstreuend
    scattering dispersing
    scattering dispersing
Przykłady
  • zersplittert, sich zersplitternd
    scattering especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL voteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scattering especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL voteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Ä
, ä [ɛː]Neutrum | neuter n <Ä; ä; Ä; ä>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • A (oder | orod a) modified, A (oder | orod a) umlaut
    Ä
    Ä