Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Fasson bewahren"

"Fasson bewahren" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o befahren?

Fasson

[faˈsõ] österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [faˈsoːn]Femininum | feminine f <Fasson; Fassons; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. Fassonen [-ˈsoːnən]> Französisch/französisch | FrenchFr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cut
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
    fashion
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
  • shape
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
    form
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
  • style
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
    type
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
Przykłady
  • nach (oder | orod auf) Fasson gearbeitet
    nach (oder | orod auf) Fasson gearbeitet
  • der Hut hatte die Fasson verloren (oder | orod hatte keine Fasson mehr) , der Hut war aus der Fasson umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the hat had lost its shape (oder | orod had gone out of shape)
    der Hut hatte die Fasson verloren (oder | orod hatte keine Fasson mehr) , der Hut war aus der Fasson umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus der Fasson geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    aus der Fasson geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • manner
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    way
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • form
    Fasson Technik | engineeringTECH
    shape
    Fasson Technik | engineeringTECH
    profile
    Fasson Technik | engineeringTECH
    Fasson Technik | engineeringTECH
  • contour
    Fasson Technik | engineeringTECH Umriss
    Fasson Technik | engineeringTECH Umriss
  • section
    Fasson Technik | engineeringTECH Querschnitt
    Fasson Technik | engineeringTECH Querschnitt
  • style
    Fasson Technik | engineeringTECH Modell
    Fasson Technik | engineeringTECH Modell
  • imitation
    Fasson Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Weines etc
    Fasson Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Weines etc

bewahren

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • jemanden [etwas] vor (Dativ | dative (case)dat) etwas bewahren schützen
    to protect (oder | orod preserve, keep)jemand | somebody sb [sth] frometwas | something sth
    jemanden [etwas] vor (Dativ | dative (case)dat) etwas bewahren schützen
  • ein Kind vor schlechten Einflüssen bewahren
    to protect a child from (oder | orod against) bad (oder | orod harmful) influences
    ein Kind vor schlechten Einflüssen bewahren
  • Blumen vor Frost bewahren
    to protect flowers from (oder | orod against) frost
    Blumen vor Frost bewahren
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

bewahren

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

bewahren

Neutrum | neuter n <Bewahrens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Fasson

[faˈsõː]Neutrum | neuter n <Fassons; Fassons> Fr.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lapel
    Fasson Mode | fashionMODE Revers
    revers
    Fasson Mode | fashionMODE Revers
    Fasson Mode | fashionMODE Revers

Bewahrer

Maskulinum | masculine m <Bewahrers; Bewahrer> BewahrerinFemininum | feminine f <Bewahrerin; Bewahrerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • keeper
    Bewahrer der etwas aufrechterhält
    preserver
    Bewahrer der etwas aufrechterhält
    Bewahrer der etwas aufrechterhält
Przykłady
  • guardian
    Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter
    custodian
    Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter
    Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter

Verschrottung

Femininum | feminine f <Verschrottung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • scrapping (Genitiv | genitive (case)gen of)
    Verschrottung von Autos
    Verschrottung von Autos
Przykłady
  • scrapping
    Verschrottung von Waffen
    Verschrottung von Waffen

bewähren

reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • conduct oneself according to the terms of probation
    bewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR von bedingt Entlassenen
    bewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR von bedingt Entlassenen

bewähren

transitives Verb | transitive verb v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • show
    bewähren beweisen
    display
    bewähren beweisen
    bewähren beweisen

bewähren

Neutrum | neuter n <Bewährens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Jugendlichkeit

Femininum | feminine f <Jugendlichkeit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • youthfulness
    Jugendlichkeit jugendliches Wesen
    Jugendlichkeit jugendliches Wesen
Przykłady
  • sich (Dativ | dative (case)dat) seine Jugendlichkeit bewahren
    to keep (oder | orod stay) young
    sich (Dativ | dative (case)dat) seine Jugendlichkeit bewahren
  • juvenility
    Jugendlichkeit jugendliche Unreife
    Jugendlichkeit jugendliche Unreife

ehrend

Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ehrend
    ehrend
  • honourable britisches Englisch | British EnglishBr
    ehrend
    ehrend
Przykłady

Schrein

[ʃrain]Maskulinum | masculine m <Schrein(e)s; Schreine>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shrine
    Schrein Religion | religionREL für Reliquien
    reliquary
    Schrein Religion | religionREL für Reliquien
    Schrein Religion | religionREL für Reliquien
  • shrine
    Schrein im Schintoismus
    Schrein im Schintoismus
  • coffin
    Schrein Sarg
    Schrein Sarg
  • auch | alsoa. casket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schrein
    Schrein
  • auch | alsoa. pall
    Schrein mit Leiche
    Schrein mit Leiche
  • cupboard
    Schrein Schrank obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Schrein Schrank obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • closet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schrein
    Schrein
Przykłady
  • etwas im Schrein des Herzens (oder | orod der Seele) bewahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to locketwas | something sth away in one’s heart
    etwas im Schrein des Herzens (oder | orod der Seele) bewahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter

Jungfräulichkeit

Femininum | feminine f <Jungfräulichkeit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • virginity
    Jungfräulichkeit Unschuld
    Jungfräulichkeit Unschuld
Przykłady