„Erkundigung“: Femininum ErkundigungFemininum | feminine f <Erkundigung; Erkundigungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) inquiry, enquiry, query inquiry Erkundigung Anfrage auch | alsoa. enquiry, query Erkundigung Anfrage Erkundigung Anfrage Przykłady Erkundigungen über jemanden [etwas] einholen (oder | orod einziehen) to make inquiries aboutjemand | somebody sb [sth] Erkundigungen über jemanden [etwas] einholen (oder | orod einziehen)
„einziehen“: transitives Verb einziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) draw in, pull in, retract thread, insert, put in, pass through haul down, furl in feed in inhale, breathe in gather, collect abolish, wind up confiscate, condemn, withdraw, seize, recover, sequester... collect, from circulation, immobilize, call in, collect... Inne tłumaczenia... draw (etwas | somethingsth) in, pull (etwas | somethingsth) in, retract einziehen nach innen ziehen einziehen nach innen ziehen Przykłady die Katze kann die Krallen einziehen the cat can draw in (oder | orod retract, sheathe) its claws die Katze kann die Krallen einziehen zieht die Köpfe ein! mind your heads! duck! zieht die Köpfe ein! du musst den Bauch einziehen you must pull in your stomach (tummy) du musst den Bauch einziehen der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legs der Hund zog den Schwanz ein Ukryj przykładyPokaż przykłady thread, insert, put (etwas | somethingsth) in, pass (etwas | somethingsth) through einziehen Faden, Schuhband etc einziehen Faden, Schuhband etc haul (etwas | somethingsth) down, furl einziehen Fahne etc einziehen Fahne etc haul (oder | orod pull) (etwas | somethingsth) in, draw (etwas | somethingsth) (in) einziehen Netz etc einziehen Netz etc feed in einziehen von Drucker, Faxgerät einziehen von Drucker, Faxgerät Przykłady sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in den Finger einziehen to get a splinter in one’s finger sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in den Finger einziehen inhale, breathe (etwas | somethingsth) in einziehen Luft, Duft etc einziehen Luft, Duft etc draw (oder | orod take) (etwas | somethingsth) in, absorb, soak (etwas | somethingsth) up einziehen Flüssigkeiten einziehen Flüssigkeiten Przykłady ein trockener Schwamm zieht Wasser ein a dry sponge absorbs water ein trockener Schwamm zieht Wasser ein gather einziehen Auskünfte etc collect einziehen Auskünfte etc einziehen Auskünfte etc Przykłady wir haben Erkundigungen über ihn eingezogen we made inquiries about him, we gathered (oder | orod collected) information on him wir haben Erkundigungen über ihn eingezogen abolish, wind (etwas | somethingsth) up einziehen Amtsstelle etc einziehen Amtsstelle etc confiscate einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc seize einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc forfeit einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc condemn einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schmuggelware, Schiff etc einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schmuggelware, Schiff etc withdraw einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Führerschein etc revoke einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Führerschein etc einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Führerschein etc recover einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schulden einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schulden sequester einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Feindgut einziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Feindgut Przykłady seine Güter wurden vom Staat eingezogen his estates were seized (oder | orod confiscated) by the state seine Güter wurden vom Staat eingezogen collect einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern call (etwas | somethingsth) in, withdraw (etwas | somethingsth) (from circulation), immobilize einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Münzen, Banknoten einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Münzen, Banknoten call (etwas | somethingsth) in, collect einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Außenstände einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Außenstände redeem einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pfandbriefe einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pfandbriefe cash, withdraw, retire, take (etwas | somethingsth) up einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel einziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel call (jemand | somebodysb) up, recruit, conscript, enlist einziehen Militär, militärisch | military termMIL Wehrpflichtige einziehen Militär, militärisch | military termMIL Wehrpflichtige draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS einziehen Militär, militärisch | military termMIL einziehen Militär, militärisch | military termMIL withdraw einziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten einziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten condemn einziehen Militär, militärisch | military termMIL unbrauchbare Waffen einziehen Militär, militärisch | military termMIL unbrauchbare Waffen ship einziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen einziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen retract einziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bugspriet einziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bugspriet Przykłady die Segel einziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to take in sail, to shorten (oder | orod strike) sail, to reef sails, to sheet home die Segel einziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF tighten einziehen Technik | engineeringTECH eine Schraube einziehen Technik | engineeringTECH eine Schraube close (etwas | somethingsth) in, nose einziehen Technik | engineeringTECH Blech einziehen Technik | engineeringTECH Blech plug einziehen Technik | engineeringTECH Nieten einziehen Technik | engineeringTECH Nieten load einziehen Technik | engineeringTECH Stangen auf dem Automaten einziehen Technik | engineeringTECH Stangen auf dem Automaten Przykłady neue Speichen in ein Rad einziehen to put new spokes in a wheel neue Speichen in ein Rad einziehen put (etwas | somethingsth) in, insert einziehen Bauwesen | buildingBAU Balken etc einziehen Bauwesen | buildingBAU Balken etc erect einziehen Bauwesen | buildingBAU Wand etc einziehen Bauwesen | buildingBAU Wand etc Przykłady eine Decke (in ein Haus) einziehen to put in (oder | orod up) a ceiling (in a house) eine Decke (in ein Haus) einziehen indent, draw (etwas | somethingsth) in einziehen BUCHDRUCK Zeile einziehen BUCHDRUCK Zeile retract, pull (etwas | somethingsth) up einziehen Luftfahrt | aviationFLUG Fahrgestell einziehen Luftfahrt | aviationFLUG Fahrgestell fold (etwas | somethingsth) in einziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Przykłady Eischnee in die Zitronenkrem einziehen to fold beaten egg whites into the lemon cream Eischnee in die Zitronenkrem einziehen „einziehen“: intransitives Verb einziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) move in arrive, come soak in, be absorbed enter, march in, make one’s entrance into enter, march in, make one’s entrance (oder | orod entry) into einziehen von Truppen etc einziehen von Truppen etc Przykłady er zog (als Abgeordneter) in den Bundestag ein he took his seat in the Bundestag, he became a member of the Bundestag er zog (als Abgeordneter) in den Bundestag ein move in einziehen in eine Wohnung etc einziehen in eine Wohnung etc Przykłady bei jemandem einziehen to move into sb’s house bei jemandem einziehen arrive einziehen von Jahreszeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig come einziehen von Jahreszeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einziehen von Jahreszeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady der Winter ist bei uns eingezogen winter has arrived (here) der Winter ist bei uns eingezogen soak in einziehen von Flüssigkeiten etc be absorbed einziehen von Flüssigkeiten etc einziehen von Flüssigkeiten etc Przykłady lassen Sie das Seifenwasser ganz einziehen let the soapy water soak right in lassen Sie das Seifenwasser ganz einziehen das Wasser zog schnell in den trockenen Boden ein the water was quickly absorbed into the ground das Wasser zog schnell in den trockenen Boden ein „Einziehen“: Neutrum einziehenNeutrum | neuter n <Einziehens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) retraction insertion inhalation absorption, soakage insertion, erection retraction retraction einziehen von Krallen etc einziehen von Krallen etc insertion einziehen von Band etc einziehen von Band etc inhalation einziehen von Luft etc einziehen von Luft etc absorption einziehen von Flüssigkeiten soakage einziehen von Flüssigkeiten einziehen von Flüssigkeiten insertion einziehen Bauwesen | buildingBAU einziehen Bauwesen | buildingBAU erection einziehen Bauwesen | buildingBAU einer Wand einziehen Bauwesen | buildingBAU einer Wand retraction einziehen Luftfahrt | aviationFLUG des Fahrgestells einziehen Luftfahrt | aviationFLUG des Fahrgestells Einziehen → zobaczyć „Einziehung“ Einziehen → zobaczyć „Einziehung“ Einziehen → zobaczyć „Einzug“ Einziehen → zobaczyć „Einzug“
„Fahrwerk“: Neutrum FahrwerkNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) landing gear, undercarriage chassis unit, running gear landing gear Fahrwerk Luftfahrt | aviationFLUG Fahrwerk Luftfahrt | aviationFLUG undercarriage Fahrwerk Luftfahrt | aviationFLUG als Baugruppe Fahrwerk Luftfahrt | aviationFLUG als Baugruppe Przykłady einziehbares Fahrwerk retractable landing gear einziehbares Fahrwerk das Fahrwerk einziehen [ausfahren] to retract [to let down] the landing gear das Fahrwerk einziehen [ausfahren] chassis (oder | orod carriage) unit, running gear Fahrwerk Auto | automobilesAUTO Fahrwerk Auto | automobilesAUTO
„Speiche“: Femininum Speiche [ˈʃpaiçə]Femininum | feminine f <Speiche; Speichen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) spoke rib spoke bone, radius spoke Speiche des Rads Speiche des Rads Przykłady Speichen in ein Rad einziehen to put spokes in a wheel, to spoke a wheel Speichen in ein Rad einziehen dem Schicksal in die Speichen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to (try to) arrest the wheel of fate, to influence fate dem Schicksal in die Speichen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rib Speiche eines Regenschirms etc Speiche eines Regenschirms etc spoke bone Speiche Medizin | medicineMED radius Speiche Medizin | medicineMED Speiche Medizin | medicineMED
„Finale“: Neutrum Finale [fiˈnaːlə]Neutrum | neuter n <Finales; Finale> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) finale final, finals final examination finale Finale Musik | musical termMUS Finale Musik | musical termMUS final Finale Sport | sportsSPORT Endkampf Finale Sport | sportsSPORT Endkampf finalsPlural | plural pl Finale Sport | sportsSPORT Endrunde Finale Sport | sportsSPORT Endrunde Przykłady im Finale in the final im Finale das Finale erreichen, ins Finale kommen (oder | orod einziehen) to get in (oder | orod reach) the final (oder | orod finals) das Finale erreichen, ins Finale kommen (oder | orod einziehen) sich für das Finale qualifizieren to qualify for (the) finals (oder | orod the final) sich für das Finale qualifizieren final examination Finale Abschluss literarisch | literaryliter Finale Abschluss literarisch | literaryliter
„Tratte“: Femininum Tratte [ˈtratə]Femininum | feminine f <Tratte; Tratten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) draft draft Tratte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gezogener Wechsel Tratte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gezogener Wechsel Przykłady eine Tratte auf jemanden ausstellen (oder | orod ziehen) to draw (oder | orod make out) a draft on (oder | orod to)jemand | somebody sb eine Tratte auf jemanden ausstellen (oder | orod ziehen) eine Tratte einziehen [in Umlauf setzen] to collect [to circulate] a draft eine Tratte einziehen [in Umlauf setzen] eine Tratte weitergeben (oder | orod indossieren) to endorse a draft indorse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS a draft eine Tratte weitergeben (oder | orod indossieren)
„Schild“: Neutrum Schild [ʃɪlt]Neutrum | neuter n <Schild(e)s; Schilder> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sign neon sign nameplate doorplate, nameplate, brass plate nameplate signpost street name sign identification badge badge label, sticker Inne tłumaczenia... sign Schild Aushängeschild an Läden etc Schild Aushängeschild an Läden etc Przykłady ein Schild aushängen [einziehen] to hang out [to take down] a sign ein Schild aushängen [einziehen] ein Schild anbringen [malen] to put up [to paint] a sign ein Schild anbringen [malen] neon sign Schild Leuchtschild Schild Leuchtschild nameplate Schild Firmenschild Schild Firmenschild doorplate Schild Türschild nameplate Schild Türschild brass plate Schild Türschild Schild Türschild nameplate Schild Namensschild, zum Anstecken Schild Namensschild, zum Anstecken signpost Schild Wegweiser Schild Wegweiser street name sign Schild Straßenschild Schild Straßenschild Przykłady auf dem Schild steht … the road sign says … auf dem Schild steht … road (oder | orod traffic) sign Schild Verkehrsschild Schild Verkehrsschild (identification) badge Schild Ausweiszeichen Schild Ausweiszeichen badge Schild Dienstabzeichen,auch | also a. von Gepäckträgern Schild Dienstabzeichen,auch | also a. von Gepäckträgern label Schild Etikett sticker Schild Etikett Schild Etikett Przykłady ein Schild auf dem Schreibheft a label on the exercise book ein Schild auf dem Schreibheft ein Schild auf einer Ware (oder | orod einem Gegenstand) anbringen to label an article ein Schild auf einer Ware (oder | orod einem Gegenstand) anbringen price tag Schild Preisschild Schild Preisschild Przykłady ein Schild mit der Preisangabe a price tag ein Schild mit der Preisangabe luggage tag (oder | orod label) Schild an Koffern baggage tag (oder | orod label) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schild an Koffern Schild an Koffern number (oder | orod license amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) plate Schild Nummernschild am Auto number (oder | orod licence britisches Englisch | British EnglishBr ) plate Schild Nummernschild am Auto Schild Nummernschild am Auto bulletin board besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schild für Bekanntmachungen auch | alsoa. billboard Schild für Bekanntmachungen Schild für Bekanntmachungen notice board besonders britisches Englisch | British EnglishBr Schild Schild peak Schild Mützenschild visor Schild Mützenschild Schild Mützenschild placard Schild bei Demonstrationen etc Schild bei Demonstrationen etc (e)scutcheon Schild Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pfropfschild Schild Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pfropfschild star Schild Zoologie | zoologyZOOL Stirnfleck bei Pferd, Rind blaze Schild Zoologie | zoologyZOOL Stirnfleck bei Pferd, Rind Schild Zoologie | zoologyZOOL Stirnfleck bei Pferd, Rind scutum Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen scute Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen Schild Zoologie | zoologyZOOL bei Insekten, Krebsen shell Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte carapace Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildkröte scale Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildlaus Schild Zoologie | zoologyZOOL der Schildlaus clypeus Schild Zoologie | zoologyZOOL der Käfer Schild Zoologie | zoologyZOOL der Käfer brisket Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Rind Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Rind fore hock Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein Schild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein shield Schild Jagd | huntingJAGD Schild breast spot Schild Jagd | huntingJAGD Schild Schild Jagd | huntingJAGD Schild white spot Schild Jagd | huntingJAGD des Auerhahns Schild Jagd | huntingJAGD des Auerhahns wing Schild Jagd | huntingJAGD des Fasans Schild Jagd | huntingJAGD des Fasans shield Schild Jagd | huntingJAGD verdickte Schwarte beim Wildschwein Schild Jagd | huntingJAGD verdickte Schwarte beim Wildschwein (e)scutcheon Schild Jagd | huntingJAGD des Dam-und | and u. Rotwilds Schild Jagd | huntingJAGD des Dam-und | and u. Rotwilds (e)scutcheon Schild Technik | engineeringTECH eines Kastenschlosses Schild Technik | engineeringTECH eines Kastenschlosses
„Balken“: Maskulinum Balken [ˈbalkən]Maskulinum | masculine m <Balkens; Balken> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beam, girder, rafter beam, baulk, ridge, stitch bass-bar, crossbar, beam, stroke trabecula, corpus callosum fesse, chevron balance beam beam Balken Technik | engineeringTECH aus Holz Balken Technik | engineeringTECH aus Holz girder Balken Träger,oft | often oft aus Stahl Technik | engineeringTECH Balken Träger,oft | often oft aus Stahl Technik | engineeringTECH rafter Balken Technik | engineeringTECH Dachsparren Balken Technik | engineeringTECH Dachsparren Balken → zobaczyć „Splitter“ Balken → zobaczyć „Splitter“ Przykłady abgeschrägter Balken am Dach camber beam abgeschrägter Balken am Dach freitragend überstehender Balken cantilever arm (oder | orod beam) beam with overhang freitragend überstehender Balken zusammengesetzter Balken built-up (oder | orod compound) beam zusammengesetzter Balken einen neuen Balken einziehen to put in a new beam einen neuen Balken einziehen lügen, dass sich die Balken biegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to lie through one’s teeth, to tell a pack of lies lügen, dass sich die Balken biegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Wasser hat keine Balken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the sea is not planked over praise the sea, but keep on land (water is dangerous) Wasser hat keine Balken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Ukryj przykładyPokaż przykłady balance (oder | orod scale) beam Balken Technik | engineeringTECH einer Waage Balken Technik | engineeringTECH einer Waage beam, ba(u)lk Balken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR eines Pfluges Balken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR eines Pfluges ridge Balken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zwischen 2 Furchen stitch Balken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zwischen 2 Furchen Balken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zwischen 2 Furchen bass-bar Balken Musik | musical termMUS einer Geige etc Balken Musik | musical termMUS einer Geige etc crossbar Balken Musik | musical termMUS zur Verbindung von Noten beam Balken Musik | musical termMUS zur Verbindung von Noten stroke Balken Musik | musical termMUS zur Verbindung von Noten Balken Musik | musical termMUS zur Verbindung von Noten Przykłady Noten durch Balken verbinden to group notes together, to stroke notes Noten durch Balken verbinden trabecula Balken Medizin | medicineMED Faser Balken Medizin | medicineMED Faser corpus callosum Balken Medizin | medicineMED Gehirnteil Balken Medizin | medicineMED Gehirnteil fess(e), chevron Balken HERALDIK Balken HERALDIK
„Information“: Femininum Information [ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) information information information Information Mitteilung, Benachrichtigung Information Mitteilung, Benachrichtigung Przykłady diese Information ist nützlich this is useful (oder | orod a useful piece of) information diese Information ist nützlich zu Ihrer Information for your information zu Ihrer Information nach den neuesten Informationen according to the latest information nach den neuesten Informationen über jemanden [etwas] Informationen erhalten to receive information aboutjemand | somebody sb [on sth] über jemanden [etwas] Informationen erhalten Informationen einholen (oder | orod einziehen) to gather information, to make inquiries Informationen einholen (oder | orod einziehen) jemandem Informationen erteilen to givejemand | somebody sb information, to supplyjemand | somebody sb with information jemandem Informationen erteilen Ukryj przykładyPokaż przykłady information Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Przykłady einen Computer mit Informationen füttern to feed (oder | orod supply) a computer with information einen Computer mit Informationen füttern Informationen löschen to delete information Informationen löschen Information und Telekommunikation information and telecommunication Information und Telekommunikation
„inzwischen“: Adverb inzwischenAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) meanwhile, in the meantime since then now by then by then meanwhile inzwischen in der Zwischenzeit, währenddessen in the meantime inzwischen in der Zwischenzeit, währenddessen inzwischen in der Zwischenzeit, währenddessen Przykłady wir haben inzwischen Erkundigungen eingezogen in the meantime we have made inquiries wir haben inzwischen Erkundigungen eingezogen ich koche, du kannst inzwischen den Tisch decken you can set the table while I’m cooking, I’ll cook and you can set the table in the meantime ich koche, du kannst inzwischen den Tisch decken since (then) inzwischen seither inzwischen seither Przykłady inzwischen hat sich vieles geändert a lot has changed since (then) inzwischen hat sich vieles geändert now inzwischen zum jetzigen Zeitpunkt inzwischen zum jetzigen Zeitpunkt Przykłady das habe ich inzwischen begriffen I understand it now das habe ich inzwischen begriffen er hat sich inzwischen daran gewöhnt he is used to it now er hat sich inzwischen daran gewöhnt by then inzwischen bis zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit inzwischen bis zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit Przykłady der Sohn kam fünf Jahre später zurück, sein Vater war inzwischen verstorben the son returned five years later, but by then his father had died der Sohn kam fünf Jahre später zurück, sein Vater war inzwischen verstorben by then inzwischen in der Zukunft inzwischen in der Zukunft Przykłady bis dahin sind es noch fünf Jahre, inzwischen wird hier ein neues Stadion gebaut there are still five years to go, and a new stadium will have been built here by then bis dahin sind es noch fünf Jahre, inzwischen wird hier ein neues Stadion gebaut