Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "m��nage"

"m��nage" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o M, M., m’ czy m?
nage
[naʒ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • en nage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    en nage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être en nage
    in Schweiß gebadet sein
    être en nage
  • Rudernneutre | Neutrum n
    nage marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    nage marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Pullenneutre | Neutrum n
    nage terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    nage terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
  • Rojenneutre | Neutrum n
    nage
    nage
traversée
[tʀavɛʀse]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Überquerungféminin | Femininum f
    traversée
    traversée
  • Durchquerungféminin | Femininum f
    traversée
    traversée
  • aussi | aucha. (Durch)Fahrtféminin | Femininum f (durch)
    traversée de en véhicule
    traversée de en véhicule
  • aussi | aucha. (Über)Fahrtféminin | Femininum f (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    traversée en bateau
    traversée en bateau
  • aussi | aucha. Flugmasculin | Maskulinum m (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    traversée en avion
    traversée en avion
Przykłady
  • traversée du désert (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durststreckeféminin | Femininum f
    traversée du désert (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • traversée à la nage
    Durchschwimmenneutre | Neutrum n (eines Flusses)
    traversée à la nage
indien
[ɛ̃djɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ienne [-jɛn]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • indisch
    indien (≈ d’Inde)
    indien (≈ d’Inde)
Przykłady
  • l’océan Indien
    der Indische Ozean
    l’océan Indien
  • indianisch
    indien (≈ d’Amérique)
    indien (≈ d’Amérique)
Przykłady
  • à la, en file indienne
    à la, en file indienne
  • nage à l’indienne sport | SportSPORT
    Seitenschwimmenneutre | Neutrum n
    Hand-über-Hand-Schwimmenneutre | Neutrum n
    nage à l’indienne sport | SportSPORT
indien
[ɛ̃djɛ̃]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <-ienne [-jɛn]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Indien(ne) de l’Inde
    Inder(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Indien(ne) de l’Inde
Przykłady
  • Indien(ne) d’Amérique du Nord
    Indianer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Indien(ne) d’Amérique du Nord
  • Indien(ne) d’Amérique latine
    Indio(frau)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Indien(ne) d’Amérique latine
Przykłady
  • indienneféminin | Femininum f
    gemusterter kattunähnlicher Baumwollstoff
    indienneféminin | Femininum f
couloir
[kulwaʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gangmasculin | Maskulinum m
    couloir
    couloir
  • Flurmasculin | Maskulinum m
    couloir
    couloir
  • Korridormasculin | Maskulinum m
    couloir
    couloir
  • Bahnféminin | Femininum f
    couloir sport | SportSPORT
    couloir sport | SportSPORT
Przykłady
  • couloirspluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Wandelgängemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    couloirspluriel | Plural pl
  • couloir aérien
    Luftkorridormasculin | Maskulinum m
    Flugschneiseféminin | Femininum f
    couloir aérien
  • couloir humanitaire politique | PolitikPOL en région de guerre
    humanitärer Korridor
    couloir humanitaire politique | PolitikPOL en région de guerre
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Furcheféminin | Femininum f
    couloir géologie | GeologieGÉOL
    couloir géologie | GeologieGÉOL
Przykłady
  • couloir rocheux
    Felsrinneféminin | Femininum f
    couloir rocheux
  • couloir d’avalanches
    Lawinengrabenmasculin | Maskulinum m, -gasseféminin | Femininum f
    couloir d’avalanches
  • couloir d’avalanches
    Lahngangmasculin | Maskulinum m autrichien | österreichische Varianteautrich
    couloir d’avalanches
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
banc
[bɑ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Sitz)Bankféminin | Femininum f
    banc
    banc
Przykłady
  • banc des accusés
    Anklagebankféminin | Femininum f
    banc des accusés
  • banc de bois, de pierre
    Holz-, Steinbankféminin | Femininum f
    banc de bois, de pierre
  • banc d’école, d’église, de jardin
    Schul-, Kirchen-, Gartenbankféminin | Femininum f
    banc d’école, d’église, de jardin
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Bankféminin | Femininum f
    banc géologie | GeologieGÉOL
    banc géologie | GeologieGÉOL
  • Schichtféminin | Femininum f
    banc
    banc
Przykłady
  • banc de brume par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Nebelbankféminin | Femininum f
    banc de brume par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • banc de sable
    Sandbankféminin | Femininum f
    banc de sable
  • bancs de Terre-Neuve
    Neufundlandbänkeféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    bancs de Terre-Neuve
  • Schwarmmasculin | Maskulinum m
    banc de poissons
    banc de poissons
  • Bankféminin | Femininum f
    banc d’huîtres
    banc d’huîtres
Przykłady
  • banc de harengs
    Heringsschwarmmasculin | Maskulinum m
    banc de harengs
  • banc d’huîtres
    Austernbankféminin | Femininum f
    banc d’huîtres
Przykłady
  • banc d’essai technique, technologie | TechnikTECHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prüfstandmasculin | Maskulinum m
    banc d’essai technique, technologie | TechnikTECHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être au banc d’essai (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être au banc d’essai (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
nager
[naʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
nager
[naʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schwimmen
    nager dans le bonheuraussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nager dans le bonheuraussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • nager comme un fer à repasser familier | umgangssprachlichfam
    wie eine bleierne Ente schwimmen
    nager comme un fer à repasser familier | umgangssprachlichfam
  • nager comme un poisson
    wie ein Fisch schwimmen
    nager comme un poisson
  • nager contre le courant
    gegen den Strom schwimmen
    nager contre le courant
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • il nage dans son costume (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Anzug schlottert ihm um den Leib
    il nage dans son costume (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwimmen
    nager (≈ être dans l’embarras) familier | umgangssprachlichfam
    nager (≈ être dans l’embarras) familier | umgangssprachlichfam
  • rudern
    nager marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR ramer
    nager marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR ramer
  • pullen
    nager terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    nager terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
  • rojen
    nager
    nager
traverser
[tʀavɛʀse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • überqueren
    traverser rue, pont, mer, rivière, montagne
    traverser rue, pont, mer, rivière, montagne
  • durchqueren
    traverser ville, pays, désert
    traverser ville, pays, désert
  • überschreiten
    traverser frontière
    traverser frontière
  • aussi | aucha. gehen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) ou durch
    traverser à pied
    traverser à pied
  • aussi | aucha. fahren über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) ou durch
    traverser véhicule
    traverser véhicule
  • durchfahren
    traverser
    traverser
  • aussi | aucha. fliegen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    traverser avion
    traverser avion
  • überfliegen
    traverser
    traverser
Przykłady
  • durchdringen
    traverser (≈ transpercer)
    traverser (≈ transpercer)
  • dringen durch
    traverser
    traverser
Przykłady
Przykłady
  • lui traversa l’épaule une douleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fuhr ihm durch die Schulter
    lui traversa l’épaule une douleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lui traversa l’esprit une idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ging, fuhr, schoss ihm durch den Kopf
    lui traversa l’esprit une idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • traversa la nuit un cri
    gellte durch die Nacht
    traversa la nuit un cri
mouvement
[muvmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bewegungféminin | Femininum f
    mouvement politique | PolitikPOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mouvement politique | PolitikPOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Bewegungféminin | Femininum f
    mouvement terme militaire | Militär, militärischMIL
    mouvement terme militaire | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • mouvement de repli, de retrait
    Absetz-, Rückzugsbewegungféminin | Femininum f
    mouvement de repli, de retrait
  • mouvement de troupes
    Truppenbewegungféminin | Femininum f, -verschiebungféminin | Femininum f
    mouvement de troupes
  • Temponeutre | Neutrum n
    mouvement musique | MusikMUS
    mouvement musique | MusikMUS
  • Zeitmaßneutre | Neutrum n
    mouvement
    mouvement
  • Satzmasculin | Maskulinum m
    mouvement partie d’une œuvre
    mouvement partie d’une œuvre
Przykłady
  • indicationféminin | Femininum f de mouvement
    Tempoangabeféminin | Femininum f
    indicationféminin | Femininum f de mouvement
  • presser, ralentir le mouvement aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    presser, ralentir le mouvement aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pressons le mouvement! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressons le mouvement! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • mouvement d’horlogerie
    Uhrwerkneutre | Neutrum n
    mouvement d’horlogerie
  • mouvement perpétuel
    Perpetuum mobileneutre | Neutrum n
    mouvement perpétuel
  • Reaktionféminin | Femininum f
    mouvement (≈ impulsion)
    mouvement (≈ impulsion)
  • (Gefühls)Regungféminin | Femininum f
    mouvement
    mouvement
  • Anwandlungféminin | Femininum f (von)
    mouvement de de colère
    mouvement de de colère
  • Aufwallungféminin | Femininum f (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    mouvement
    mouvement
Przykłady
  • reges Leben (und Treiben)
    mouvement (≈ animation)
    mouvement (≈ animation)
  • Lebendigkeitféminin | Femininum f
    mouvement dans un récit, dans une œuvre
    mouvement dans un récit, dans une œuvre
  • Anschaulichkeitféminin | Femininum f
    mouvement
    mouvement
  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    mouvement peinture | MalereiPEINT
    mouvement peinture | MalereiPEINT
  • Lebenneutre | Neutrum n
    mouvement
    mouvement
Przykłady
nagen
[ˈnaːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ronger (etwas | quelque choseqc)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    nagen an etwasDativ | datif dat
    nagen an etwasDativ | datif dat
Przykłady
  • an etwas nagen Geologie | géologieGEOL
    éroderetwas | quelque chose qc
    an etwas nagen Geologie | géologieGEOL
Nager
Maskulinum | masculin m <Nagers; Nager> NagetierNeutrum | neutre n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (animal) rongeurMaskulinum | masculin m
    Nager
    Nager