Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "dringen"

"dringen" Tłumaczenie Francuski

dringen
[ˈdrɪŋən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <drang; gedrungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • aus etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    sortir deetwas | quelque chose qc
    s’échapper deetwas | quelque chose qc
    aus etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • bis zu jemandem dringen Gerücht etc <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    parvenir àjemand | quelqu’un qn
    venir jusqu’àjemand | quelqu’un qn
    bis zu jemandem dringen Gerücht etc <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • durch etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    passer à traversetwas | quelque chose qc
    traverseretwas | quelque chose qc
    transperceretwas | quelque chose qc
    durch etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • in jemanden dringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    insister auprès dejemand | quelqu’un qn
    in jemanden dringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • mit Fragen in jemanden dringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    presserjemand | quelqu’un qn de questions
    mit Fragen in jemanden dringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
Przykłady
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) dringen
    réclamer, exigeretwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) dringen
  • darauf dringen, dass …
    insister pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    darauf dringen, dass …
von dem Skandal soll nichts nach außen dringen
il ne doit rien percer du scandale à l’extérieur
von dem Skandal soll nichts nach außen dringen
an die Öffentlichkeit dringen
an die Öffentlichkeit dringen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: