„parvenir“: verbe transitif indirect parvenir [paʀvəniʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <→ venir; être> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zu etwas... etwas tun können... am Ziel seiner Reise anlangen... zur Reife kommen... Ihr Brief ist bei mir angekommen... jemandem etwas zugehen lassen... Przykłady parvenir àquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn (≈ atteindre) zu etwas, jemandem gelangen bei etwas, jemandem anlangen jemanden, etwas erreichen parvenir àquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn (≈ atteindre) parvenir au bout de son voyage am Ziel seiner Reise anlangen parvenir au bout de son voyage parvenir à maturité fruit zur Reife kommen parvenir à maturité fruit votre lettre m’est parvenue Ihr Brief ist bei mir angekommen, hat mich erreicht, ist mir zugegangen votre lettre m’est parvenue faire parvenirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas zugehen lassen, zukommen lassen, schicken faire parvenirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady parvenir à fairequelque chose | etwas qc réussir etwas tun können parvenir à fairequelque chose | etwas qc réussir il parvient à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ réussir) es gelingt ihm zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) il parvient à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ réussir)