„people smuggler“: noun people smugglernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schleuserin Schleuser(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) people smuggler people smuggler
„gang“: noun gang [gæŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gruppe, Schar, Trupp, Clique, Gang Bande Satz, Sortiment Schicht Gang Gruppefeminine | Femininum f gang organized group Scharfeminine | Femininum f gang organized group Truppmasculine | Maskulinum m gang organized group Cliquefeminine | Femininum f gang organized group Gangfeminine | Femininum f gang organized group gang organized group Bandefeminine | Femininum f gang bunch gang bunch Przykłady a gang of criminals eine Verbrecherbande a gang of criminals Satzmasculine | Maskulinum m gang engineering | TechnikTECH assortment Sortimentneuter | Neutrum n gang engineering | TechnikTECH assortment gang engineering | TechnikTECH assortment Schichtfeminine | Femininum f gang engineering | TechnikTECH shift gang engineering | TechnikTECH shift gang → zobaczyć „gangue“ gang → zobaczyć „gangue“ Gangmasculine | Maskulinum m gang in weaving gang in weaving „gang“: transitive verb gang [gæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zu einer Gruppe Schar zusammenschließen in einer Bande Schar angreifen zu einer Gruppeor | oder od Schar zusammenschließen gang form group gang form group in einer Bandeor | oder od Schar angreifen gang attack as group American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gang attack as group American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „gang“: intransitive verb gang [gæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gehen Przykłady usually | meistmeist meist gang up form group slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Bande bilden, sich zusammenrotten usually | meistmeist meist gang up form group slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przykłady gang up on sich verschwörenor | oder od verbünden gegen gang up on gehen gang go dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gang go dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„smuggler“: noun smugglernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schmugglerin Schmuggelschiff Schmuggler(in) smuggler smuggler Schmuggelschiffneuter | Neutrum n smuggler ship smuggler ship
„ganged“: adjective ganged [gæŋd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Gleichlauf, Einknopf… in Gleichlauf, Einknopf… ganged engineering | TechnikTECH ganged engineering | TechnikTECH Przykłady ganged switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Paketschalter ganged switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK ganged tuning electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Einknopfabstimmung ganged tuning electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„Gang“: Maskulinum GangMaskulinum | masculine m <Gang(e)s; Gänge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walk, gait step, pace pace, gait, action, air walk, stroll errand way going course course, run action, operation Inne tłumaczenia... walk Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> gait Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> Przykłady gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg> amble gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg> stolzer Gang <nurSingular | singular sg> stalking gait, stalk, strut stolzer Gang <nurSingular | singular sg> schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg> shuffling walk, shuffle schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg> sie hat einen aufrechten [schönen] Gang <nurSingular | singular sg> she has an upright [a graceful] gait, she walks erectly [gracefully] sie hat einen aufrechten [schönen] Gang <nurSingular | singular sg> der aufrechte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> standing tall, walking with one’s head held high der aufrechte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> er hat den schwankenden Gang eines Seemanns <nurSingular | singular sg> he walks with a nautical roll, he has his sea-legs on er hat den schwankenden Gang eines Seemanns <nurSingular | singular sg> er hatte einen unsicheren Gang <nurSingular | singular sg> he was not quite sure (oder | orod not very steady) on his feet er hatte einen unsicheren Gang <nurSingular | singular sg> Ukryj przykładyPokaż przykłady step Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> pace Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> Przykłady er hat einen schnellen Gang <nurSingular | singular sg> he walks with a quick step (oder | orod at a quick pace) he is a quick (oder | orod fast) walker er hat einen schnellen Gang <nurSingular | singular sg> seinen Gang beschleunigen <nurSingular | singular sg> to walk faster, to quicken one’s pace seinen Gang beschleunigen <nurSingular | singular sg> pace Gang Gangart gait Gang Gangart action Gang Gangart air Gang Gangart Gang Gangart walk Gang besonders Spaziergang stroll Gang besonders Spaziergang Gang besonders Spaziergang Przykłady ein Gang von 10 Minuten a 10 minute walk ein Gang von 10 Minuten machen wir noch einen kleinen Gang let’s take (oder | orod go for) a short walk machen wir noch einen kleinen Gang errand Gang Besorgungsgang Gang Besorgungsgang Przykłady einen Gang machen to go on an errand einen Gang machen Gänge besorgen to run errands Gänge besorgen way Gang Weg Gang Weg Przykłady auf dem Gang zur Kirche on the way to (the) church auf dem Gang zur Kirche der Gang zur Toilette going to the toilet der Gang zur Toilette diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg you could have saved yourself the trouble (of this attempt) diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg das war ein schwerer Gang für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that was a hard task for him das war ein schwerer Gang für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der letzte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter the last journey der letzte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to eat humble pie, to go to Canossa den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady going Gang Einschalten einer Instanz Gang Einschalten einer Instanz Przykłady der Gang zum Konkursrichter going to (oder | orod an appearance before) the bankruptcy judge der Gang zum Konkursrichter Gang an die Börse flotation Gang an die Börse course Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg> Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg> course Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> run Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Przykłady Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg> course of events Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg> Gang der Handlung <nurSingular | singular sg> course of the action Gang der Handlung <nurSingular | singular sg> du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg> you must let matters take their course du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg> alles geht (wieder) seinen (gewohnten) Gang <nurSingular | singular sg> everything is going on as usual (oder | orod in the same old way) alles geht (wieder) seinen (gewohnten) Gang <nurSingular | singular sg> gewohnheitsmäßiger Gang <nurSingular | singular sg> regular course, routine gewohnheitsmäßiger Gang <nurSingular | singular sg> der Gang der Welt <nurSingular | singular sg> the way of the world der Gang der Welt <nurSingular | singular sg> der Gang einer Unterhaltung <nurSingular | singular sg> the course (oder | orod progress) of a conversation der Gang einer Unterhaltung <nurSingular | singular sg> Ukryj przykładyPokaż przykłady action Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> operation Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Przykłady etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg> to put (oder | orod set)etwas | something sth in action (oder | orod motion) to set (oder | orod get)etwas | something sth going, to startetwas | something sth etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg> eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg> to start a conversation, to get a conversation going (oder | orod started) to set (oder | orod start) the ball rolling eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg> eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg> a discussion was going on (oder | orod was in progress, was underway) eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg> es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there is something going on (oder | orod in the wind) es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there is something up es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> der Prozess war in vollem Gange <nurSingular | singular sg> the process was well underway der Prozess war in vollem Gange <nurSingular | singular sg> die Verhandlungen waren in vollem Gange <nurSingular | singular sg> the negotiations were in full swing die Verhandlungen waren in vollem Gange <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas in Gang halten <nurSingular | singular sg> to keepetwas | something sth in motion (oder | orod going) etwas | somethingetwas in Gang halten <nurSingular | singular sg> eine Debatte in Gang halten <nurSingular | singular sg> to keep a debate going (oder | orod alive) to keep the ball rolling eine Debatte in Gang halten <nurSingular | singular sg> in Gang kommen <nurSingular | singular sg> to get started (oder | orod going) to begin (oder | orod start) working (oder | orod operating) in Gang kommen <nurSingular | singular sg> er kommt nur langsam in Gang <nurSingular | singular sg> he is slow to get started (oder | orod into his stride) he is slow to find er kommt nur langsam in Gang <nurSingular | singular sg> Ukryj przykładyPokaż przykłady running Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> working Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> functioning Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> Przykłady eine Maschine in Gang bringen <nurSingular | singular sg> to start a machine (up) eine Maschine in Gang bringen <nurSingular | singular sg> die Maschine war in Gang <nurSingular | singular sg> the machine was in operation, the machine was running (oder | orod working, operating) die Maschine war in Gang <nurSingular | singular sg> eine Maschine außer Gang setzen <nurSingular | singular sg> to stop (oder | orod power down) a machine eine Maschine außer Gang setzen <nurSingular | singular sg> corridor, hall(way) Gang Flur Gang Flur passage(way) Gang Durchgang, Verbindungsweg Gang Durchgang, Verbindungsweg Przykłady gedeckter Gang covered passage, gallery gedeckter Gang unterirdischer Gang underground (oder | orod subterranean) passage (oder | orod tunnel) unterirdischer Gang aisle Gang zwischen Sitzreihen etc Gang zwischen Sitzreihen etc Przykłady Gang im Zug corridor auch | alsoa. aisle amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gang im Zug Gang → zobaczyć „Pfad“ Gang → zobaczyć „Pfad“ walkway Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg passageway Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg catwalk Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg course Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Przykłady Essen mit fünf Gängen five-course dinner Essen mit fünf Gängen Przykłady in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get going in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg gear Gang Auto | automobilesAUTO Gang Auto | automobilesAUTO Przykłady der erste [höchste] Gang first [top] gear der erste [höchste] Gang das Auto hat vier Gänge the car has four gears das Auto hat vier Gänge in den nächsthöheren Gang schalten to change up a gear in den nächsthöheren Gang schalten den Gang eingeschaltet lassen to leave the car in gear den Gang eingeschaltet lassen den Gang wechseln to change gear den Gang wechseln den Gang herausnehmen to go (oder | orod change) into neutral den Gang herausnehmen Ukryj przykładyPokaż przykłady thread Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes turn Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes Przykłady toter Gang eines Triebwerks lost motion, dead travel toter Gang eines Triebwerks toter Gang eines Gewindes backlash toter Gang eines Gewindes operation Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine running action Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine start Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke Przykłady dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang this vacuum cleaner beats and cleans in one operation (oder | orod at the same time) dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang das kann man in einem Gang machen that can be done in one go das kann man in einem Gang machen bout Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten phrase Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten auch | alsoa. combat amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gang Sport | sportsSPORT Gang Sport | sportsSPORT set Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc burrow Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc passage, canal, duct(us), meatus Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL duct(us) Gang Botanik | botanyBOT Gang Botanik | botanyBOT duct(us), vas Gang Biologie | biologyBIOL Gang Biologie | biologyBIOL vein Gang Geologie | geologyGEOL dike Gang Geologie | geologyGEOL dyke Gang Geologie | geologyGEOL lode Gang Geologie | geologyGEOL Gang Geologie | geologyGEOL tunnel Gang Bergbau | miningBERGB gallery Gang Bergbau | miningBERGB Gang Bergbau | miningBERGB strake Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten gang Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang operation Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens run Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens heat Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang pass Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen rate Gang Gang
„gang rape“: noun gang rapenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gruppenvergewaltigung Gruppenvergewaltigungfeminine | Femininum f gang rape gang rape „gang rape“: transitive verb gang rapetransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nacheinander vergewaltigen nacheinander vergewaltigen gang rape gang rape Przykłady she was gang raped sie wurde das Opfer einer Gruppenvergewaltigung she was gang raped
„Gang“: Femininum Gang [gɛŋ]Femininum | feminine f <Gang; Gangs> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gang gang Gang Horde, Rotte etc Gang Horde, Rotte etc
„gang“: Adjektiv gang [gaŋ]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be usual ... Przykłady nur in gangund gäbe sein to be usual (oder | orod common, customary) nur in gangund gäbe sein das ist durchaus gang und gäbe that’s nothing unusual (oder | orod out of the ordinary) that’s quite usual (oder | orod normal) das ist durchaus gang und gäbe
„press-gang“: transitive verb press-gangtransitive verb | transitives Verb v/t especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jemanden drängen... Przykłady to press-gangsomebody | jemand sb into (doing)something | etwas sth jemanden drängen,something | etwas etwas zu tun to press-gangsomebody | jemand sb into (doing)something | etwas sth
„people“: noun people [ˈpiːpl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) die Menschen, die Leute, Bevölkerung man Leute, Personen Volk Leute, Familie, Vorfahren, Angehörige Untertanen, Gefolge, Dienerschaft Mitglieder, Genossen, Leute Staatsangehörige, Bürger, Wähler Volk, Masse des Volkes Volk, Nation die Menschenplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leuteplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Bevölkerungfeminine | Femininum f people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Przykłady the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Londoner (Bevölkerung) the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Literaten the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Landleute, Landbevölkerung country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Stadtvolk town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> sehr viele Leute a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> manche (Leute) some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute beklagen sich people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> ich lasse die Leute nicht gern warten I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute gucken schon people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die (vornehme) Gesellschaft the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Ukryj przykładyPokaż przykłady man people one: indefinite subject people one: indefinite subject Przykłady people say man sagt people say Leuteplural | Plural pl people persons Personenplural | Plural pl people persons people persons Przykłady there were ten people present zehn Personenor | oder od Leute waren da there were ten people present he of all people er vor allen andern, ausgerechnet er he of all people Volkneuter | Neutrum n people in figurative sense people in figurative sense Przykłady the little people die Feen(welt) the little people Leuteplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Familiefeminine | Femininum f people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Vorfahrenplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Angehörigeplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady my people come from the South meine Familie stammtor | oder od meine Vorfahren stammen aus dem Süden my people come from the South he had to inform his people first er musste erst seine Angehörigen benachrichtigen he had to inform his people first Untertanenplural | Plural pl people used by high-ranking person to refer to lower ranks Gefolgeneuter | Neutrum n people used by high-ranking person to refer to lower ranks Dienerschaftfeminine | Femininum f people used by high-ranking person to refer to lower ranks people used by high-ranking person to refer to lower ranks Przykłady the King spoke to his people der König sprach zu seinem Volkor | oder od zu seinen Untertanen the King spoke to his people Mitgliederplural | Plural pl people people who belong to same organisation Genossenplural | Plural pl people people who belong to same organisation Leuteplural | Plural pl people people who belong to same organisation people people who belong to same organisation Staatsangehörigeplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Bürgerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Wählerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Przykłady the people have decided against this party die Bevölkerung hator | oder od die Bürger haben sich gegen diese Partei entschieden the people have decided against this party Volkneuter | Neutrum n people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Massefeminine | Femininum f des Volkes people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Przykłady the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Stimme des Volkes the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> den Intellektuellen mag das gefallen, dem Volk aber nicht the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Volkspartei (1891 gegründete Partei der Populists) the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksfront people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Mann des Volkes man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksdemokratie people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Ukryj przykładyPokaż przykłady Volkneuter | Neutrum n people <plural | Pluralpl peoples> Nationfeminine | Femininum f people <plural | Pluralpl peoples> people <plural | Pluralpl peoples> Przykłady the people of England <plural | Pluralpl peoples> das engl. Volk the people of England <plural | Pluralpl peoples> the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> die europ. Völker the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> das Volk Israel the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> „people“: transitive verb people [ˈpiːpl]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bevölkern, besiedeln bewohnen bevölkern, besiedeln (with mit) people populate, settle people populate, settle bewohnen people inhabit people inhabit „people“: intransitive verb people [ˈpiːpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bewohnt besiedelt werden bewohntor | oder od besiedelt werden people rare | seltenselten (be inhabited or settled) people rare | seltenselten (be inhabited or settled)