Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bevölkern"

"bevölkern" Tłumaczenie Angielski

bevölkern
[bəˈfœlkərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • populate
    bevölkern besiedeln
    people
    bevölkern besiedeln
    bevölkern besiedeln
Przykłady
  • die Hunnen bevölkerten Europa
    the Huns populated (oder | orod settled) Europe
    die Hunnen bevölkerten Europa
  • inhabit
    bevölkern bewohnen
    bevölkern bewohnen
  • fill
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crowd
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    throng
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • settle
    bevölkern Gebiet etc
    bevölkern Gebiet etc
Przykłady
  • stock (a hive) with a colony of bees
    bevölkern Bienenstock
    bevölkern Bienenstock
bevölkern
[bəˈfœlkərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • become crowded (oder | orod filled, thronged)
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • der Platz bevölkerte sich mit Menschen
    the square became crowded (oder | orod filled up) with people
    der Platz bevölkerte sich mit Menschen
We inhabit the city with work/ live space on all the ground floors.
Wir bevölkern die Stadt mit Arbeits- und Lebensräumen auf der gesamten Grundfläche.
Źródło: TED
Which is the most densely populated country in the world?
Welches ist das am dichtesten bevölkerte Land der Welt?
Źródło: Tatoeba
Now, this is completely different from the world's [other] most populous countries.
Nun, das unterscheidet sich komplett von den anderen stark bevölkerten Ländern der Welt.
Źródło: TED
A little Islamic culture would do wonders for the uneducated people of this House.
Eine Lektion in arabischer Kultur würde den Unwissenden, die unsere Versammlung bevölkern, gut tun.
Źródło: Europarl
The top 10 is dominated by microstates: Liechtenstein, Luxembourg, Brunei, Jersey and so on.
Die Top 10 wird von Mikrostaaten bevölkert: Liechtenstein, Luxemburg, Brunei, Jersey und so weiter.
Źródło: Europarl
Rich people increasingly populate the most expensive cities.
Die teuersten Städte werden immer mehr von reichen Leuten bevölkert.
Źródło: News-Commentary
We populated all the ecologies.
Wir haben alle Zonen bevölkert.
Źródło: TED
No city in Europe is so populous as Tokyo.
Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.
Źródło: Tatoeba
Igbo merchants and artisans crowd the famous market of Kano and other northern cities.
Igbo-Kaufleute und Handwerker bevölkern den berühmten Markt von Kano und die Märkte anderer Städte.
Źródło: News-Commentary
The vast majority of these deaths and injuries occurred in populated areas.
Der Großteil dieser Tode und Verletzungen ereignete sich in bevölkerten Gebieten.
Źródło: GlobalVoices
It is also one of the most densely populated countries in the world.
Es zählt auch zu den am dichtesten bevölkerten Ländern der Welt.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: