„knock over“: transitive verb knock overtransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) umwerfen, umstoßen anfahren, überfahren umwerfen, umstoßen knock over knock over anfahren, überfahren knock over of car knock over of car
„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„sinker“: noun sinker [ˈsiŋkə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Versenkender Platine Senkkörper Senkblei, Senker, Senkgewicht Krapfen schlechtes Geld Falschgeld, Silberdollar Versenkende(r) sinker person who sinkssomething | etwas sth sinker person who sinkssomething | etwas sth Platinefeminine | Femininum f sinker engineering | TechnikTECH in weaving sinker engineering | TechnikTECH in weaving sinker engineering | TechnikTECH → zobaczyć „diesinker“ sinker engineering | TechnikTECH → zobaczyć „diesinker“ sinker engineering | TechnikTECH → zobaczyć „well sinker“ sinker engineering | TechnikTECH → zobaczyć „well sinker“ sinker engineering | TechnikTECH → zobaczyć „sinking pump“ sinker engineering | TechnikTECH → zobaczyć „sinking pump“ Przykłady often | oftoft shaft sinker engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Schachthauermasculine | Maskulinum m Abteufermasculine | Maskulinum m often | oftoft shaft sinker engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Senkkörpermasculine | Maskulinum m sinker weight for sinking sinker weight for sinking Senkbleineuter | Neutrum n (Lot) sinker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sinker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Senkermasculine | Maskulinum m sinker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Senkgewichtneuter | Neutrum n (am Fischnetzor | oder od an der Angelleine) sinker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sinker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady hook, line, and sinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit allem Drumand | und u. Dran, vollständig, komplett hook, line, and sinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Art) Krapfenmasculine | Maskulinum m sinker doughnut American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sinker doughnut American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schlechtes Geldor | oder od Falschgeldneuter | Neutrum n sinker counterfeit money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sinker counterfeit money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Silberdollarmasculine | Maskulinum m sinker dollar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs American English | amerikanisches EnglischUS sinker dollar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs American English | amerikanisches EnglischUS
„sinken“: intransitives Verb sinken [ˈzɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sinkt; sank; gesunken; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sink, fall, drop sink, go down, founder sink, set, go down sink, subside sink sink, fall, recede fall, sink drop, fall lower diminish, decrease, decline Inne tłumaczenia... sink sinken hinuntergleiten fall sinken hinuntergleiten drop sinken hinuntergleiten sinken hinuntergleiten Przykłady auf den (oder | orod zu) Boden sinken to sink to the ground auf den (oder | orod zu) Boden sinken auf (oder | orod in) die Knie sinken to drop to one’s knees, to go down on one’s knees auf (oder | orod in) die Knie sinken in jemandes Arme sinken to fall into sb’s arms in jemandes Arme sinken jemandem zu Füßen sinken to fall at sb’s feet jemandem zu Füßen sinken ins Grab sinken to sink into the grave ins Grab sinken in einen Stuhl sinken to drop (oder | orod sink) into a chair in einen Stuhl sinken ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I wished the earth could have (opened and) swallowed me up ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Hände in den Schoß sinken lassen to let one’s hands fall (oder | orod to drop one’s hands) into one’s lap die Hände in den Schoß sinken lassen den Kopf sinken lassen to hang one’s head den Kopf sinken lassen in Ohnmacht sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to faint, to pass out in Ohnmacht sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in tiefen Schlaf sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall into a deep sleep in tiefen Schlaf sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady sink sinken von Schiff etc go down sinken von Schiff etc founder sinken von Schiff etc sinken von Schiff etc sink sinken von Sonne etc set sinken von Sonne etc go down sinken von Sonne etc sinken von Sonne etc sink sinken von Boden, Erde etc subside sinken von Boden, Erde etc sinken von Boden, Erde etc sink sinken von Gegenständen im Wasser sinken von Gegenständen im Wasser sink sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc fall sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc recede sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc fall sinken von Nebel sink sinken von Nebel sinken von Nebel drop sinken von Temperatur, Druck etc fall sinken von Temperatur, Druck etc sinken von Temperatur, Druck etc lower sinken von Stimme sinken von Stimme fall, drop, go (oder | orod come) down, slacken sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc decrease sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc diminish sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc decline sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc fall sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc depreciate sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc fall off sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc Przykłady die Kaufkraft ist gesunken purchasing power has declined die Kaufkraft ist gesunken die Preise sind plötzlich gesunken prices have slumped die Preise sind plötzlich gesunken diminish sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decrease sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady sein Ansehen begann zu sinken his reputation began to decline sein Ansehen begann zu sinken er ist in meiner Achtung gesunken he has gone down in my estimation er ist in meiner Achtung gesunken sink sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sag sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig droop sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady meine Stimmung sank auf null umgangssprachlich | familiar, informalumg my spirits sank to rock bottom meine Stimmung sank auf null umgangssprachlich | familiar, informalumg sink, fall, come (oder | orod go) down sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady immer tiefer sinken to sink deeper and deeper immer tiefer sinken er ist tief gesunken he has sunk a long way er ist tief gesunken wie tief bist du gesunken! how low have you sunk! wie tief bist du gesunken! Przykłady in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be reduced to ashes in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Sinken“: Neutrum sinkenNeutrum | neuter n <Sinkens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drop, fall drop, decline, fall, depreciation decline, lapse Inne przykłady... drop sinken der Temperatur etc fall sinken der Temperatur etc sinken der Temperatur etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc fall sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decline sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes depreciation sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes decline sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lapse sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady sein Stern ist im Sinken his star is on the decline sein Stern ist im Sinken Przykłady ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to sink (oder | orod founder) a ship ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„knock in“: intransitive verb knock inintransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nach Torschluss Einlass erbitten nach Torschluss Einlass (ins College) erbitten knock in knock in „knock in“: transitive verb knock intransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einschlagen einschlagen knock in nail knock in nail
„knock“: noun knock [n(ɒ)k]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schlag, Stoß Klopfen, Pochen Klopfen beißende spitzfindige Kritik Amspielsein, Dransein Schlagmasculine | Maskulinum m knock hit Stoßmasculine | Maskulinum m knock hit knock hit Przykłady to take the knock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einen schweren (especially | besondersbesonders finanziellen) Schlag abkriegen to take the knock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl the car’s had a few knocks das Auto hat ein paarmal was abbekommen the car’s had a few knocks Klopfenneuter | Neutrum n knock at the door Pochenneuter | Neutrum n knock at the door knock at the door Przykłady there is a knock es klopft there is a knock Klopfenneuter | Neutrum n knock engineering | TechnikTECH of engine knock engineering | TechnikTECH of engine beißendeor | oder od spitzfindige Kritik knock harsh criticism American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knock harsh criticism American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Amspielseinneuter | Neutrum n knock sports | SportSPORT in cricket Dranseinneuter | Neutrum n knock sports | SportSPORT in cricket knock sports | SportSPORT in cricket „knock“: transitive verb knock [n(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schlagen, stoßen schlagen, klopfen spitzfindig kritisieren, heruntermachen, verreißen stark beeindrucken, sprachlos machen, den Atem nehmen schlagen, stoßen knock knock Przykłady to knock cold umhauen to knock cold to knocksomebody | jemand sb senseless jemanden bewusstlos schlagen to knocksomebody | jemand sb senseless to knocksomebody | jemand sb to the ground jemanden zu Boden schlagen to knocksomebody | jemand sb to the ground to knock one’s head against a brick wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Kopf gegen die Wand rennen to knock one’s head against a brick wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to knock one’s head onsomething | etwas sth sich (dative (case) | Dativdat) den Kopf ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) stoßen to knock one’s head onsomething | etwas sth to knock on the head knock out betäuben, bewusstlos schlagen to knock on the head knock out to knock on the head kill totschlagen, erledigen to knock on the head kill to knock on the head put an end to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (einer Sache) (einerSache) ein Ende machen to knock on the head put an end to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to knock one’s head against figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zusammenstoßen mit, in Konflikt geraten mit to knock one’s head against figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to knock head China familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ehrerbietigor | oder od unterwürfig verneigen to knock head China familiar, informal | umgangssprachlichumg to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem eins versetzen, dass ihm Hörenand | und u. Sehen vergeht to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week jemanden völlig fertigmachen to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week to knock the bottom out of einer Sache,especially | besonders besonders einem Argument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Grundor | oder od Boden entziehen to knock the bottom out of einer Sache,especially | besonders besonders einem Argument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig don’t knock it till you’ve tried it verwirf es nicht, bis dus versucht hast don’t knock it till you’ve tried it Ukryj przykładyPokaż przykłady schlagen, klopfen knock beat knock beat Przykłady usually | meistmeist meist knock out durch Schlagen hervorrufen, herausschlagen, -hämmern usually | meistmeist meist knock out to knock out a tune on the piano eine Melodie auf dem Klavier hämmern to knock out a tune on the piano spitzfindig kritisieren, heruntermachen, verreißen knock criticise American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knock criticise American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stark beeindrucken knock stagger British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knock stagger British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sprachlos machen knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Atem nehmen (dative (case) | Dativdat) knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przykłady what knocks me is his impudence was mich perplex macht, ist seine Unverschämtheit what knocks me is his impudence „knock“: intransitive verb knock [n(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schlagen, pochen, klopfen schlagen, prallen, stoßen zufällig treffen stoßen rattern, rütteln, klopfen nörgeln, spitzfindig kritisieren schlagen, pochen, klopfen knock knock Przykłady to knock at the door an die Tür klopfen to knock at the door schlagen, prallen, stoßen (against gegenor | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk) knock collide knock collide zufällig treffenor | oder od stoßen (against aufaccusative (case) | Akkusativ akk) knock contact by chance knock contact by chance rattern, rütteln knock engineering | TechnikTECH machine knock engineering | TechnikTECH machine klopfen knock engineering | TechnikTECH engine knock engineering | TechnikTECH engine nörgeln, spitzfindig kritisieren knock criticize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knock criticize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„knock down“: transitive verb knock downtransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) niederschlagen, zu Boden schlagen, umwerfen, umstoßen anfahren, überfahren besiegen, überwältigen zuschlagen, zusprechen senken, heruntersetzen zerlegen, auseinandernehmen aufrufen, auffordern veruntreuen unterschlagen eintreiben, einschlagen, -treiben runterreißen niederschlagen, zu Boden schlagen, umwerfen, umstoßen, runterreißen knock down to the ground knock down to the ground anfahren, überfahren knock down with car knock down with car besiegen, überwältigen knock down overcome knock down overcome (hin)eintreiben, einschlagen, -treiben knock down nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc knock down nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) zuschlagen, zusprechen (tosomebody | jemand sb jemandem) knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at an auction knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at an auction Przykłady to knocksomething | etwas sth down tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas zuschlagen to knocksomething | etwas sth down tosomebody | jemand sb senken, heruntersetzen knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg (especially | besondersbesonders Maschinen zwecks leichteren Transports) zerlegen, auseinandernehmen knock down dismantle knock down dismantle aufrufen, auffordern knock down British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg knock down British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to knock downsomebody | jemand sb for a song jemanden (z. B. bei einem Gelage) zum Singen auffordern to knock downsomebody | jemand sb for a song veruntreuenor | oder od unterschlagen (especially | besondersbesonders Schaffner) knock down misappropriate: fares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg knock down misappropriate: fares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„knock out“: transitive verb knock outtransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) besiegen, schlagen, außer Gefecht setzen schnell machen entwerfen unterbrechen ausschlagen, -klopfen (her)ausschlagen, -klopfen knock out knock out Przykłady to knock one’s pipe out seine Pfeife ausklopfen to knock one’s pipe out to knock the dust out den Staub herausklopfen to knock the dust out Przykłady also | aucha. knock out of time sports | SportSPORT in boxing k.o. schlagen, entscheidend besiegen also | aucha. knock out of time sports | SportSPORT in boxing also | aucha. knock out of the box sports | SportSPORT in baseball zum Abtreten vom Wurfplatz zwingen also | aucha. knock out of the box sports | SportSPORT in baseball to be knocked out (of a tournament) rausfliegen (aus einem Turnier) to be knocked out (of a tournament) besiegen, schlagen, außer Gefecht setzen knock out beat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knock out beat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady those pills knocked me out for hours nach den Pillen war ich stundenlang k.o those pills knocked me out for hours schnell machenor | oder od entwerfen knock out produce quickly: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg knock out produce quickly: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg unterbrechen knock out electricity supplyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc knock out electricity supplyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„knock on“: intransitive verb knock onintransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) er geht auf die fünfzig zu Przykłady he’s knocking on for fifty er geht auf die fünfzig zu he’s knocking on for fifty
„galley-west“: adverb galley-westadverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erledigt, verwirrt erledigt galley-west verwirrt galley-west galley-west Przykłady to knock galley-west erledigen kampfunfähig machen, verwirren to knock galley-west