Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "empfindliche Strafe"

"empfindliche Strafe" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o straff czy …straße?
Unterlassungsfall
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Strafe
[ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • punishment
    Strafe für Ungehorsam etc
    penalty
    Strafe für Ungehorsam etc
    Strafe für Ungehorsam etc
Przykłady
  • penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • imprisonment, (prison) sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
  • fine
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
Przykłady
Przykłady
  • sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is a (real) pain (in the neck)
    sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
    it is a pain for me to (have to) work with him
    es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
  • penalty
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sensitive
    empfindlich Instrument etc
    empfindlich Instrument etc
  • delicate
    empfindlich Material etc
    sensitive
    empfindlich Material etc
    empfindlich Material etc
  • delicate
    empfindlich Haut, Konstitution etc
    tender
    empfindlich Haut, Konstitution etc
    empfindlich Haut, Konstitution etc
Przykłady
  • sie ist sehr empfindlich
    she has a delicate constitution
    sie ist sehr empfindlich
  • empfindliche Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    empfindliche Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • irritable
    empfindlich reizbar
    testy
    empfindlich reizbar
    empfindlich reizbar
  • squeamish
    empfindlich heikel
    empfindlich heikel
  • vulnerable
    empfindlich verwundbar
    empfindlich verwundbar
  • severe
    empfindlich Kälte etc
    empfindlich Kälte etc
  • serious
    empfindlich Kränkung etc
    empfindlich Kränkung etc
  • serious
    empfindlich Mangel, Lücke
    critical
    empfindlich Mangel, Lücke
    empfindlich Mangel, Lücke
  • sharp
    empfindlich Schmerz etc
    acute
    empfindlich Schmerz etc
    empfindlich Schmerz etc
  • severe
    empfindlich Strafe etc
    drastic
    empfindlich Strafe etc
    empfindlich Strafe etc
  • heavy
    empfindlich Verlust etc
    bad
    empfindlich Verlust etc
    empfindlich Verlust etc
Przykłady
  • sensitive
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
    sensitized
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
    empfindlich Fotografie | photographyFOTO
Przykłady
  • empfindlich machen
    empfindlich machen
  • empfindlich für alle Farben Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Chemie | chemistryCHEM
    empfindlich für alle Farben Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Chemie | chemistryCHEM
  • hypersensitive (gegen to)
    empfindlich Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. allergic
    empfindlich Medizin | medicineMED
    empfindlich Medizin | medicineMED
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (be)strafen
    strafe punish
    strafe punish
  • anpfeifen
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Feuerneuter | Neutrum n
    strafe firing: of weapon
    (Bordwaffen)Beschussmasculine | Maskulinum m
    strafe firing: of weapon
    strafe firing: of weapon
Przykłady
strafing
[ˈstreifiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Anpfiffmasculine | Maskulinum m
    strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
Mimose
[miˈmoːzə]Femininum | feminine f <Mimose; Mimosen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mimosa
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
    sensitive plant
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
    Mimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
Przykłady
  • sie ist empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is extremely sensitive
    sie ist empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is an extremely sensitive person
    er ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Aufschlagzünder
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • contact (oder | orod impact, percussion) fuze, direct action fuze
    Aufschlagzünder besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Aufschlagzünder besonders Militär, militärisch | military termMIL
Przykłady
  • empfindlicher Aufschlagzünder
    instantaneous (oder | orod superquick impact, graze) fuze
    empfindlicher Aufschlagzünder
…empfindlich
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • -sensitive
    …empfindlich
    …empfindlich
Przykłady
strafen
[ˈʃtraːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • punish
    strafen bestrafen
    strafen bestrafen
Przykłady
  • jemanden hart strafen
    to punishjemand | somebody sb severely
    jemanden hart strafen
  • jemanden für ein Vergehen strafen
    to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden für ein Vergehen strafen
  • jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
    to punishjemand | somebody sb by depriving him (oder | orod her) of his estates
    jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
strafen
Neutrum | neuter n <Strafens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

unzulänglich
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • insufficient
    unzulänglich nicht ausreichend
    inadequate
    unzulänglich nicht ausreichend
    poor
    unzulänglich nicht ausreichend
    unsatisfactory
    unzulänglich nicht ausreichend
    unzulänglich nicht ausreichend
  • insufficient
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inadequate
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady