„Power“: Femininum Power [ˈpauər]Femininum | feminine f <Power; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) power power Power Power Przykłady Power haben to be powerful Power haben eine Frau, die echt Power hat a really dynamic woman eine Frau, die echt Power hat ihm fehlt die richtige Power he’s got no oomph ihm fehlt die richtige Power
„electric charge“: noun electric chargenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) elektr. Ladung elektr. Ladungfeminine | Femininum f electric charge physics | PhysikPHYS electric charge physics | PhysikPHYS
„repulsion“: noun repulsion [-ʃən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Abneigung, Abscheu, Widerwillen Abstoßung, Repulsion, Rückstoß Zurücktreiben, Stoßen Zurückweisung Abstoßung Abneigungfeminine | Femininum f repulsion disgust Abscheumasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f repulsion disgust Widerwille(n)masculine | Maskulinum m repulsion disgust repulsion disgust Przykłady with repulsion voller Abscheu with repulsion Abstoßungfeminine | Femininum f repulsion physics | PhysikPHYS Repulsionfeminine | Femininum f repulsion physics | PhysikPHYS Rückstoßmasculine | Maskulinum m repulsion physics | PhysikPHYS repulsion physics | PhysikPHYS Przykłady electrical repulsion elektrische Abstoßung electrical repulsion power of repulsion Repulsions-, Repulsivkraft power of repulsion capillary repulsion chemistry | ChemieCHEM Kapillarabstoßung capillary repulsion chemistry | ChemieCHEM Zurücktreibenneuter | Neutrum n, -werfenneuter | Neutrum n repulsion of enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stoßenneuter | Neutrum n repulsion of enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc repulsion of enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zurückweisungfeminine | Femininum f repulsion rejection repulsion rejection Abstoßungfeminine | Femininum f repulsion biology | BiologieBIOL repulsion biology | BiologieBIOL
„Charge“: Femininum Charge [ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) charge heat, blow charge, batch, lot, load batch charge commissioned rank, officer status supporting role charge Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut heat Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang auch | alsoa. blow Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern charge Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX lot Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX load Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Produktionseinheit Charge Produktionseinheit charge Charge ATOM eines Kernreaktors Charge ATOM eines Kernreaktors supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character) Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM one of the three officers of a student association Charge Charge commissioned rank Charge Militär, militärisch | military termMIL officer status Charge Militär, militärisch | military termMIL Charge Militär, militärisch | military termMIL Przykłady die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the lower ranks die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„electric-powered“: adjective electric-poweredadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) elektrisch betrieben elektrisch betrieben electric-powered electric-powered
„power“: Adjektiv power [ˈpoːvər]Adjektiv | adjective adj <powerer; powerst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) miserable miserable power armselig power armselig
„electrically“: adverb electrically [iˈlektrikəli]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) elektrisch Przykłady electric(al) zu elektrisch electric(al) zu
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Inne tłumaczenia... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge Przykłady to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost Ukryj przykładyPokaż przykłady anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price Przykłady how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act Przykłady to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse Przykłady to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill Przykłady to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate Przykłady (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful Ukryj przykładyPokaż przykłady belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) Przykłady to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon Przykłady charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → zobaczyć „command“ charge syn vgl. → zobaczyć „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack Przykłady to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Inne tłumaczenia... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost Przykłady what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge Przykłady a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility Przykłady to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge Ukryj przykładyPokaż przykłady Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody Przykłady to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Przykłady arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL Przykłady a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → zobaczyć „cost“ charge syn → zobaczyć „cost“ charge → zobaczyć „expense“ charge → zobaczyć „expense“ charge → zobaczyć „price“ charge → zobaczyć „price“
„powern“: intransitives Verb powern [ˈpauərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) really go for it bomb along really go for it powern volle Leistung bringen powern volle Leistung bringen bomb along powern schnell fahren <sein> powern schnell fahren <sein> „powern“: transitives Verb powern [ˈpauərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) push like anything push (etwas | somethingsth) like anything powern Produkt etc powern Produkt etc
„electric power station“: noun electric power stationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Elektrizitätswerk Elektrizitätswerkneuter | Neutrum n electric power station electric power station