Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bezeichne"

"bezeichne" Tłumaczenie Angielski

bezeichnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mark (mit with)
    bezeichnen kennzeichnen
    bezeichnen kennzeichnen
Przykłady
  • einen Wanderweg bezeichnen
    to mark out (oder | orod signpost) a path
    einen Wanderweg bezeichnen
  • Straßen mit Namensschildern bezeichnen
    to mark streets with nameplates
    Straßen mit Namensschildern bezeichnen
  • ein Kreuz bezeichnet die Stelle des Grabes
    a cross marks the place of the grave
    ein Kreuz bezeichnet die Stelle des Grabes
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • denote
    bezeichnen bedeuten
    signify
    bezeichnen bedeuten
    stand for
    bezeichnen bedeuten
    bezeichnen bedeuten
Przykłady
  • x und y bezeichnen unbekannte Größen
    x and y denote (oder | orod signify, stand for) unknown quantities
    x und y bezeichnen unbekannte Größen
  • indicate
    bezeichnen angeben
    bezeichnen angeben
Przykłady
  • designate
    bezeichnen benennen
    call
    bezeichnen benennen
    refer to
    bezeichnen benennen
    describe
    bezeichnen benennen
    bezeichnen benennen
Przykłady
Przykłady
  • jemanden mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
    to make the sign of the cross over (oder | orod in front of)jemand | somebody sb
    jemanden mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
bezeichnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich bezeichnen
    call (oder | orod describe) oneself
    sich bezeichnen
  • sich als Sachverständigen bezeichnen
    to call oneself (oder | orod describe oneself as) an expert
    sich als Sachverständigen bezeichnen
Przykłady
  • sich mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
    to cross oneself
    sich mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
bezeichnen
Neutrum | neuter n <Bezeichnens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bezeichner
Maskulinum | masculine m <Bezeichners; Bezeichner>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • identifier
    Bezeichner Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bezeichner Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
treffend
Adjektiv | adjective adj <treffender; treffendst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • apt
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    fitting
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    appropriate
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    pertinent
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    apposite
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
Przykłady
  • very apt
    treffend Bemerkung etc
    treffend Bemerkung etc
  • striking
    treffend Ähnlichkeit, Übereinstimmung
    treffend Ähnlichkeit, Übereinstimmung
Przykłady
treffend
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fittingly
    treffend zutreffend
    appropriately
    treffend zutreffend
    pertinently
    treffend zutreffend
    treffend zutreffend
Przykłady
Przykłady
  • er hat ihn treffend nachgeahmt
    he did a perfect imitation of him
    er hat ihn treffend nachgeahmt
sensationell
[zɛnzatsɪ̆oˈnɛl]Adjektiv | adjective adj <sensationeller; sensationellst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sensational
    sensationell aufsehenerregend
    sensationell aufsehenerregend
Przykłady
  • sensational
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
    spectacular
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
    dramatic
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
Przykłady
  • sensational
    sensationell Verlauf, Wendung etc
    dramatic
    sensationell Verlauf, Wendung etc
    sensationell Verlauf, Wendung etc
sensationell
[zɛnzatsɪ̆oˈnɛl]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sensationally
    sensationell aufsehenerregend
    sensationell aufsehenerregend
Przykłady
  • sensationally
    sensationell erstaunlich
    dramatically
    sensationell erstaunlich
    sensationell erstaunlich
Przykłady
  • er spielte die Rolle sensationell außerordentlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was sensational in the role
    er spielte die Rolle sensationell außerordentlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • generous
    üppig großzügig
    lavish
    üppig großzügig
    üppig großzügig
Przykłady
  • opulent
    üppig von rundlicher Körperform
    voluptuous
    üppig von rundlicher Körperform
    üppig von rundlicher Körperform
Przykłady
  • luscious
    üppig sinnlich
    üppig sinnlich
  • lavish, (over)elaborate
    üppig überschwänglich
    üppig überschwänglich
Przykłady
  • rich
    üppig überschäumend
    exuberant
    üppig überschäumend
    üppig überschäumend
Przykłady
  • presumptuous
    üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
üppig
[ˈʏpɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady