Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Sprung wagen"

"Sprung wagen" Tłumaczenie Angielski

Sprung

[ʃprʊŋ]Maskulinum | masculine m <Sprung(e)s; Sprünge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump
    Sprung eines Menschen, Tieres
    leap
    Sprung eines Menschen, Tieres
    Sprung eines Menschen, Tieres
Przykłady
  • zum Sprung ansetzen von Sportler
    to get ready to jump
    zum Sprung ansetzen von Sportler
  • zum Sprung ansetzen von Katze etc
    to get ready to pounce
    zum Sprung ansetzen von Katze etc
  • ein kühner (oder | orod gewagter) Sprung
    a daring leap
    ein kühner (oder | orod gewagter) Sprung
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • bound
    Sprung Satz
    leap
    Sprung Satz
    jump
    Sprung Satz
    Sprung Satz
Przykłady
  • mit einem Sprung war er die Treppe hinauf
    he took the steps in one bound, he leaped up the steps
    mit einem Sprung war er die Treppe hinauf
  • er machte einen großen Sprung
    he took a flying leap
    er machte einen großen Sprung
  • jump
    Sprung Sport | sportsSPORTauch | also a. eines Fallschirmspringers
    Sprung Sport | sportsSPORTauch | also a. eines Fallschirmspringers
Przykłady
  • bei seinem zweiten Sprung erreichte er eine Höhe von 1,80 m
    he cleared a height of 1.80 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS on his second jump
    he cleared a height of 1.80 metres britisches Englisch | British EnglishBr on his second jump
    bei seinem zweiten Sprung erreichte er eine Höhe von 1,80 m
  • Sprung aus dem Stand (oder | orod ohne Anlauf) [mit Anlauf]
    standing [running] jump
    Sprung aus dem Stand (oder | orod ohne Anlauf) [mit Anlauf]
  • vault
    Sprung Sport | sportsSPORT Pferdsprung
    Sprung Sport | sportsSPORT Pferdsprung
  • dive
    Sprung beim Wasserspringen
    Sprung beim Wasserspringen
Przykłady
  • jump
    Sprung beim Reitsport
    Sprung beim Reitsport
  • leap
    Sprung CHOREOGRAFIE
    Sprung CHOREOGRAFIE
Przykłady
  • sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, geschäftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is always on the go
    sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, geschäftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, in Eile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is always in a hurry
    sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, in Eile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich bin schon auf dem Sprung
    I’m (just) coming
    ich bin schon auf dem Sprung
  • stone’s throw
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    step
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    short distance
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • minute
    Sprung kurze Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Sprung kurze Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • auf einen Sprung (bei jemandem) vorbeikommen <nurSingular | singular sg>
    to drop in (onjemand | somebody sb) for a minute (oder | orod second)
    to pop round (to sb’s house)
    auf einen Sprung (bei jemandem) vorbeikommen <nurSingular | singular sg>
  • ich komme heute Abend auf einen Sprung zu dir <nurSingular | singular sg>
    I’ll drop in (for a minute) this evening
    ich komme heute Abend auf einen Sprung zu dir <nurSingular | singular sg>
  • ich gehe auf einen Sprung rüber <nurSingular | singular sg>
    I’m going over for a minute
    ich gehe auf einen Sprung rüber <nurSingular | singular sg>
  • jump
    Sprung verbindungsloser Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abrupt transition
    Sprung verbindungsloser Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sprung verbindungsloser Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mental jump
    Sprung in der Gedankenfolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sprung in der Gedankenfolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • dash
    Sprung Militär, militärisch | military termMIL einer vorgehenden Gruppe
    Sprung Militär, militärisch | military termMIL einer vorgehenden Gruppe
Przykłady
  • copulation
    Sprung Zoologie | zoologyZOOL bei größeren Säugern
    Sprung Zoologie | zoologyZOOL bei größeren Säugern
  • hindlegs
    Sprung Jagd | huntingJAGD des Hasen <Plural | pluralpl>
    Sprung Jagd | huntingJAGD des Hasen <Plural | pluralpl>
Przykłady
  • ein Sprung Rehe Jagd | huntingJAGD <Plural | pluralpl>
    a herd of deer
    ein Sprung Rehe Jagd | huntingJAGD <Plural | pluralpl>
  • sheer
    Sprung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffdecks
    Sprung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffdecks
  • leap
    Sprung Musik | musical termMUS
    skip
    Sprung Musik | musical termMUS
    Sprung Musik | musical termMUS
  • cut
    Sprung Musik | musical termMUS Kürzung
    Sprung Musik | musical termMUS Kürzung

Wagen

Maskulinum | masculine m <Wagens; Wagen; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüddauch | also a. Wägen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • car
    Wagen Auto
    Wagen Auto
  • automobile besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wagen
    motorcar besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
Przykłady
  • wagon
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
  • waggon besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
Przykłady
  • ein zweiräd(e)riger Wagen
    a two-wheeled wagon
    ein zweiräd(e)riger Wagen
  • sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to let oneself be made use of
    sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foil (oder | orod thwart, frustrate) sb’s plan(s)
    jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • carriage
    Wagen Kutsche etc
    Wagen Kutsche etc
  • auch | alsoa. coach
    Wagen geschlossener
    Wagen geschlossener
Przykłady
  • taxi(cab), cab
    Wagen Taxi
    Wagen Taxi
  • car
    Wagen Straßenbahnwagen
    Wagen Straßenbahnwagen
Przykłady
  • bus
    Wagen Omnibus
    Wagen Omnibus
Przykłady
Przykłady
  • der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
    the Great Bear, the (Big) Dipper, Ursa Major
    der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
  • der Kleine Wagen
    the Little Bear (oder | orod Dipper)
    Ursa Minor
    der Kleine Wagen
  • carriage
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
  • mine car
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    truck
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    tub
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund

Sprung

Maskulinum | masculine m <Sprung(e)s; Sprünge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • crack
    Sprung in Glas, Porzellan, Schallplatten etc
    Sprung in Glas, Porzellan, Schallplatten etc
Przykłady
  • gap
    Sprung Spalt
    crevice
    Sprung Spalt
    Sprung Spalt
  • crack
    Sprung Technik | engineeringTECH Riss
    Sprung Technik | engineeringTECH Riss
  • fissure
    Sprung Technik | engineeringTECH Haarriss
    Sprung Technik | engineeringTECH Haarriss
  • split
    Sprung im Holz
    crack
    Sprung im Holz
    Sprung im Holz
  • flaw
    Sprung Materialfehler
    fault
    Sprung Materialfehler
    Sprung Materialfehler
Przykłady
  • crevice
    Sprung Geologie | geologyGEOL im Gletscher
    fissure
    Sprung Geologie | geologyGEOL im Gletscher
    Sprung Geologie | geologyGEOL im Gletscher
  • fault
    Sprung Geologie | geologyGEOL Verwerfung
    flaw
    Sprung Geologie | geologyGEOL Verwerfung
    Sprung Geologie | geologyGEOL Verwerfung
  • normal (oder | orod gravity) fault
    Sprung Bergbau | miningBERGB
    Sprung Bergbau | miningBERGB
  • crack
    Sprung Medizin | medicineMED im Knochen
    fissure
    Sprung Medizin | medicineMED im Knochen
    Sprung Medizin | medicineMED im Knochen
  • jump cut
    Sprung Film, Kino | filmFILM beim Schnitt
    Sprung Film, Kino | filmFILM beim Schnitt

sprung

[sprʌŋ]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sprung → zobaczyć „spring
    sprung → zobaczyć „spring

sprung

[sprʌŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • federnd
    sprung dance floor
    sprung dance floor
  • beschwipst, angeheitert, leicht angetrunken
    sprung tipsy American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sprung tipsy American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rissig
    sprung wood
    sprung wood

gehechtet

Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Zwischenstocksprung

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • window jump
    Zwischenstock(um)sprung beim Skifahren
    Zwischenstock(um)sprung beim Skifahren

…sprung

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Startsprung im wörtlichen Sinn, im Schwimmsport
    Startsprung im wörtlichen Sinn, im Schwimmsport
  • Todessprung
    Todessprung
  • Sechsmetersprung
    six-meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS jump
    metre britisches Englisch | British EnglishBr jump
    Sechsmetersprung
Przykłady

wagen

[ˈvaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • venture
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
  • auch | alsoa. risk, hazard
    wagen bei gefährlichen Dingen
    wagen bei gefährlichen Dingen
Przykłady
  • risk
    wagen aufs Spiel setzen
    stake
    wagen aufs Spiel setzen
    wagen aufs Spiel setzen
Przykłady
  • dare
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
Przykłady

wagen

[ˈvaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wagen → zobaczyć „wägen
    wagen → zobaczyć „wägen
Przykłady

Przykłady

wägen

[ˈvɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <wägt; wog; gewogen; selten wägte; gewägt; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „wiegen
    wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „wiegen
Przykłady
  • weigh
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ponder
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    balance
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady

wägen

[ˈvɛːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

geduckt

Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • crouched
    geduckt Haltung
    geduckt Haltung
  • bowed
    geduckt Kopf
    lowered
    geduckt Kopf
    geduckt Kopf
Przykłady
  • squat
    geduckt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geduckt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • low
    geduckt Häuschen, Hütte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    squat
    geduckt Häuschen, Hütte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geduckt Häuschen, Hütte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

geduckt

Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady