„table roller“: noun table rollernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Rollgang Rollgangmasculine | Maskulinum m table roller engineering | TechnikTECH table roller engineering | TechnikTECH
„roller“: noun roller [ˈroulə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) LockenWickler Gleit-, Lauf-, FührungsRolle, Rolle Rollkugel GleitRolle, Rädchen Walze, Zylinder, Trommel Rollklotz Druckwalze Rolle Walze runde Stange, runder Stab, Rollstab Inne tłumaczenia... (Locken)Wicklermasculine | Maskulinum m roller curler roller curler (Gleit-, Lauf-, Führungs)Rollefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH in roller bearing roller engineering | TechnikTECH in roller bearing Przykłady roller of a pulley Kranrolle roller of a pulley Rollkugelfeminine | Femininum f roller computers | ComputerCOMPUT of mouse roller computers | ComputerCOMPUT of mouse (Gleit)Rollefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rädchenneuter | Neutrum n roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Walzefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zylindermasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH drum Trommelfeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH drum roller engineering | TechnikTECH drum Rollklotzmasculine | Maskulinum m roller for moving heavy items roller for moving heavy items (Stoff-, Garn-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Rollefeminine | Femininum f roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Druckwalzefeminine | Femininum f roller BUCHDRUCK roller BUCHDRUCK Rollefeminine | Femininum f roller of mangle roller of mangle Walzefeminine | Femininum f roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady (crescendo) swell roller of organ Crescendowalze, Roll-, Registerschweller (crescendo) swell roller of organ runde Stange, runder Stab roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Rollstabmasculine | Maskulinum m (zum Aufwickeln von Landkarten) roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollhandtuchneuter | Neutrum n (über eine Rolle laufend) roller roller towel roller roller towel Rollbindefeminine | Femininum f roller medicine | MedizinMED roller bandage roller medicine | MedizinMED roller bandage Rollermasculine | Maskulinum m roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave schwerer Brecher, Sturzwellefeminine | Femininum f roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave Flug-, Tümmlertaubefeminine | Femininum f (Haustaubenrasse) roller zoology | ZoologieZOOL dove roller zoology | ZoologieZOOL dove (eine) Ra(c)ke roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae Przykłady common roller Coracias garrulus Blaura(c)ke common roller Coracias garrulus Harzer Rollermasculine | Maskulinum m (Rasse des Kanarienvogels Serinus canarius) roller zoology | ZoologieZOOL roller zoology | ZoologieZOOL Bullemasculine | Maskulinum m roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Roller(in), Rollende(r) roller person who rolls roller person who rolls Walzwerkarbeitermasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill Fördermannmasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items Schleppermasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items
„steam-roller“: transitive verb steam-roller [ˈ-ˈroulə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit einer Dampfwalze flach-, glatt walzen niederwalzen, überfahren (mit einer Dampfwalze) flach-, glatt walzen steam-roller steam-roller niederwalzen, überfahren steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady the majority steam-rollered the conference die Mehrheit hat die Konferenz überfahren the majority steam-rollered the conference to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden unter Druck dazu bringen, dass ersomething | etwas etwas tut to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „steam-roller“: intransitive verb steam-roller [ˈ-ˈroulə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) alles niederwalzen alles niederwalzen steam-roller steam-roller „steam-roller“: adjective steam-roller [ˈ-ˈroulə(r)]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dampfwalzen… Dampfwalzen… steam-roller steam-roller Przykłady steam-roller tactics Holzhammermethode steam-roller tactics
„Rolle“: Femininum Rolle [ˈrɔlə]Femininum | feminine f <Rolle; Rollen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) roll roll spool, reel coil, reel caster, castor cylinder, roller sheave part, role, rôle role, rôle roll, roll, roll Inne tłumaczenia... roll Rolle Tapete, Stoff, Geld etc Rolle Tapete, Stoff, Geld etc Przykłady eine Rolle Geld Münzen a roll (oder | orod rouleau) of money eine Rolle Geld Münzen eine Rolle Geld Papiergeld a roll (oder | orod wad) of money eine Rolle Geld Papiergeld eine Rolle Tabak a roll (oder | orod twist) of tobacco eine Rolle Tabak eine Rolle Pergament a scroll (oder | orod roll) of parchment eine Rolle Pergament Ukryj przykładyPokaż przykłady roll Rolle Papierrolle Rolle Papierrolle Przykłady eine Rolle Toilettenpapier a roll of toilet paper eine Rolle Toilettenpapier spool Rolle Garn, Film etc reel besonders britisches Englisch | British EnglishBr Rolle Garn, Film etc Rolle Garn, Film etc Przykłady eine Rolle Garn a spool of thread a reel of thread besonders britisches Englisch | British EnglishBr eine Rolle Garn coil Rolle Tau, Draht etc reel Rolle Tau, Draht etc Rolle Tau, Draht etc caster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rolle unter Möbeln etc castor britisches Englisch | British EnglishBr Rolle unter Möbeln etc Rolle unter Möbeln etc cylinder, roll(er) Rolle Walze Rolle Walze sheave Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle part Rolle im Film, Theater etc role Rolle im Film, Theater etc auch | alsoa. rôle Rolle im Film, Theater etc Rolle im Film, Theater etc Przykłady die Rolle des Hamlet spielen to play the part of Hamlet die Rolle des Hamlet spielen seine Rolle lernen to learn one’s part, to study one’s lines seine Rolle lernen die Rollen besetzen to cast the parts die Rollen besetzen eine Rolle spielen von Schauspieler to play a part (oder | orod role) eine Rolle spielen von Schauspieler eine Rolle spielen etwas vorgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to playact eine Rolle spielen etwas vorgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Rolle spielen wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a part (oder | orod role) (bei, inDativ | dative (case) dat in) to be a factor, to be of importance (bei, inDativ | dative (case) dat in) eine Rolle spielen wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen von Schauspieler to play a small [secondary] part eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen von Schauspieler eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a minor [an unimportant] role eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine führende Rolle spielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a leading role eine führende Rolle spielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er spielt eine große Rolle in der Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is one of the top men in the firm er spielt eine große Rolle in der Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine jämmerliche Rolle (bei etwas) spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a miserable role (inetwas | something sth) eine jämmerliche Rolle (bei etwas) spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das spielt keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that doesn’t matter, that makes no difference das spielt keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Geld spielt bei ihm keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money is no object to him Geld spielt bei ihm keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es hat auch eine Rolle gespielt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig another reason was that …, a contributing (oder | orod contributory) factor was that … es hat auch eine Rolle gespielt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to forget oneself aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Rollen vertauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to (ex)change roles die Rollen vertauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Spiel mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a situation where the roles have been reversed ein Spiel mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit verteilten Rollen lesen to read with the parts cast mit verteilten Rollen lesen eine Ehe mit streng verteilten Rollen a marriage with strictly defined roles eine Ehe mit streng verteilten Rollen Ukryj przykładyPokaż przykłady role Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise auch | alsoa. rôle Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise roll Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden roll Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten roll Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung Przykłady Rolle vorwärts [rückwärts] forward [backward] roll Rolle vorwärts [rückwärts] roll Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug Przykłady Rollen drehen von Maschine to roll Rollen drehen von Maschine Rollen drehen von Pilot to roll the aircraft Rollen drehen von Pilot roll Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs muster list Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF station bill Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Przykłady von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to do something unexpected von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden to cope withetwas | something sth etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen to make fun ofjemand | somebody sb jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen auf der Rolle sein auf Zack to be with it, to be on the ball auf der Rolle sein auf Zack von der Rolle sein durcheinander to be out of it von der Rolle sein durcheinander Ukryj przykładyPokaż przykłady
„table“: noun table [ˈteibl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ess-, SpielTisch Tafel, gedeckter Tisch, Kost, Tisch, Essen, Mahl Tabelle, Register, Verzeichnis, Liste Tafel, Tabelle Tisch-, Spielgesellschaft, Tisch-, TafelRunde Komitee, Ausschuss Tafel, Platte, Feld, Sims, Fries, Gurt Plateau, Ebene, Fläche, Horizontalschicht, Tafel Tafel, Tabula Schallbrett, Decke Inne tłumaczenia... (Ess-, Spiel)Tischmasculine | Maskulinum m table table Przykłady billiard table Billardtisch billiard table breakfast table Frühstückstisch breakfast table dining table Esstisch dining table folding table Klapptisch folding table round table runder Tisch round table sliding table Ausziehtisch sliding table supper table Abendbrottisch supper table tea table Teetisch tea table writing table Schreibtisch, -pult writing table Ukryj przykładyPokaż przykłady Tafelfeminine | Femininum f table table set for meal, food Tischmasculine | Maskulinum m table table set for meal, food table table set for meal, food gedeckter Tisch table table Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n table Kostfeminine | Femininum f table Essenneuter | Neutrum n table table Przykłady at table bei Tisch, beim Essen at table at the table am Tisch at the table to set (or | oderod layor | oder od spread) the table (den Tisch) decken to set (or | oderod layor | oder od spread) the table to clear the table (den Tisch) abdecken to clear the table to put on the table also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf den Tisch legen to put on the table also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to book a table einen Tisch reservieren lassen to book a table to wait at table bei Tisch aufwarten to wait at table to sit down at table sich zu Tisch setzen to sit down at table to take the head of the table bei Tisch obenan sitzen to take the head of the table to get up from table von Tisch aufstehen, die Tafel aufheben to get up from table to drinksomebody | jemand sb under the table jemanden unter den Tisch trinken to drinksomebody | jemand sb under the table under the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unter der Hand under the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep a good table einen guten Tischor | oder od eine gute Küche führen to keep a good table to keep an open table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offene Tafel halten to keep an open table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the pleasures of the table die Tafelfreuden the pleasures of the table the holy table, the Lord’s Table der Tisch des Herrn, das (Heilige) Abendmahl the holy table, the Lord’s Table Ukryj przykładyPokaż przykłady Tabellefeminine | Femininum f table list Registerneuter | Neutrum n table list Verzeichnisneuter | Neutrum n table list Listefeminine | Femininum f table list table list Przykłady table of contents Inhaltsverzeichnis, Sachregister table of contents table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR Liste der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen) table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Kurstabelle table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH table of interest, interest table commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zinstabelle table of interest, interest table commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH table of wages Lohntabelle table of wages Ukryj przykładyPokaż przykłady Tafelfeminine | Femininum f table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Tabellefeminine | Femininum f table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady (mathematical) tables mathematische Tabellen (mathematical) tables table of logarithms Logarithmentafel table of logarithms multiplication table Einmaleins multiplication table to learn one’s tables rechnen lernen to learn one’s tables table of weights Gewichtstabelle table of weights Ukryj przykładyPokaż przykłady Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum f table people at table (Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum f table people at table table people at table table → zobaczyć „round table“ table → zobaczyć „round table“ Przykłady he kept the table amused er unterhielt die ganze Tafel(runde)or | oder od den ganzen Tisch he kept the table amused (in einigen Spezialausdrücken) Komiteeneuter | Neutrum n table committee Ausschussmasculine | Maskulinum m table committee table committee Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Plateauneuter | Neutrum n table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Ebenefeminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Flächefeminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Horizontalschichtfeminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Przykłady table mountain Tafelberg table mountain Tafelfeminine | Femininum f table architecture | ArchitekturARCH Plattefeminine | Femininum f table architecture | ArchitekturARCH Feldneuter | Neutrum n table architecture | ArchitekturARCH table architecture | ArchitekturARCH Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n table architecture | ArchitekturARCH Friesmasculine | Maskulinum m table architecture | ArchitekturARCH Gurtmasculine | Maskulinum m table architecture | ArchitekturARCH table architecture | ArchitekturARCH (Holz-, Stein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Tafelfeminine | Femininum f table rare | seltenselten (tablet) (Gedenk-, Votiv-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Tafelfeminine | Femininum f table rare | seltenselten (tablet) table rare | seltenselten (tablet) Przykłady the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL die (beiden) Gesetzestafeln, die 10 Gebote Gottes the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL the twelve tables Antike die Zwölf Tafeln, die Zwölftafelgesetze (in Rom um 450 v. Chr.) the twelve tables Antike Tafelfeminine | Femininum f table medicine | MedizinMED of skull Tabulafeminine | Femininum f (externaor | oder od interna) (Platten des Schädeldaches) table medicine | MedizinMED of skull table medicine | MedizinMED of skull Schallbrettneuter | Neutrum n table musical term | MusikMUS of organ table musical term | MusikMUS of organ Deckefeminine | Femininum f table musical term | MusikMUS of string instrument table musical term | MusikMUS of string instrument Tafelfeminine | Femininum f table in gem-cutting:, upper surface table in gem-cutting:, upper surface Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt) table in gem-cutting:, stone table in gem-cutting:, stone Tafelfeminine | Femininum f table chemistry | ChemieCHEM flacher prismatischer Kristall table chemistry | ChemieCHEM table chemistry | ChemieCHEM Plankefeminine | Femininum f table engineering | TechnikTECH plank Dielefeminine | Femininum f table engineering | TechnikTECH plank Brettneuter | Neutrum n table engineering | TechnikTECH plank table engineering | TechnikTECH plank Tischmasculine | Maskulinum m table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auflagefeminine | Femininum f table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc runde Platte aus Kronglas table in glassmaking table in glassmaking Planstoß-, Schüttelherdmasculine | Maskulinum m table in preparation of ore table in preparation of ore Bildebenefeminine | Femininum f table optics | OptikOPT table optics | OptikOPT Tabelle(nsatzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f table BUCHDRUCK table BUCHDRUCK Handtellermasculine | Maskulinum m table in chiromancy table in chiromancy (Operations)Tischmasculine | Maskulinum m table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen) table politics | PolitikPOL in parliament table politics | PolitikPOL in parliament Przykłady to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas verschiebenor | oder od vertagenor | oder od auf die lange Bank schieben to laysomething | etwas sth on the table to lie on the table verschobenor | oder od vertagt werden to lie on the table to turn the tables (onsomebody | jemand sb) den Spieß umdrehen (gegenüber jemandem) to turn the tables (onsomebody | jemand sb) the tables are turned das Blatt hat sich gewendet the tables are turned Ukryj przykładyPokaż przykłady „table“: transitive verb table [ˈteibl]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vorlegen, einbringen, formulieren auf den Tisch legen, ausspielen aufdecken, hinzählen ein Verzeichnis eine Tabelle anlegen von, verzeichnen verschieben, vertagen, zurückstellen verscherben, verkämmen an ein Segel setzen aufbereiten beköstigen, bewirten katalogisieren, in eine Liste Tabelle aufnehmen eintragen vorlegen, einbringen table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc formulieren table resolution legal term, law | RechtswesenJUR table resolution legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady to table a motion of confidence einen Vertrauensantrag stellen to table a motion of confidence (etwas) auf den Tisch legen table put on table table put on table ausspielenor | oder od aufdecken table card table card hinzählen table money table money in eine Listeor | oder od Tabelle aufnehmenor | oder od eintragen, ein Verzeichnisor | oder od eine Tabelle anlegen von, verzeichnen, katalogisieren table put in list table put in list verschieben, vertagen, zurückstellen table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS verscherben, verkämmen table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc an ein Segel setzen table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem aufbereiten table ore table ore beköstigen, bewirten table rare | seltenselten (provide with meals) table rare | seltenselten (provide with meals) „table“: intransitive verb table [ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Kost sein bei... Przykłady table (with) in Kost sein (bei), tafeln (mit) table (with)
„Roller“: Maskulinum RollerMaskulinum | masculine m <Rollers; Roller> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) scooter motor scooter roller harmless shot along the ground sheave scooter Roller Tretroller Roller Tretroller (motor) scooter Roller Motorroller Roller Motorroller roller Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle Przykłady Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel roller Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel harmless shot along the ground Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey sheave Roller Technik | engineeringTECH Rolle Roller Technik | engineeringTECH Rolle Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → zobaczyć „Rouleau“ Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → zobaczyć „Rouleau“
„rollen“: intransitives Verb rollen [ˈrɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) roll roll along roll roll rumble, roar roll, lurch roll run roll rollen von Ball, Kugel, Rad etc rollen von Ball, Kugel, Rad etc Przykłady der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt the ball rolled into the goal [under the table] der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt roll (along) rollen von Fahrzeug rollen von Fahrzeug Przykłady der Wagen ist noch ein Stück gerollt the car rolled along a bit der Wagen ist noch ein Stück gerollt im Rollstuhl rollen to wheel along im Rollstuhl rollen roll rollen von Lawine, See, Welle rollen von Lawine, See, Welle roll rollen von Tränen etc rollen von Tränen etc Przykłady Tränen rollen über ihre Wangen tears are rolling down her cheeks Tränen rollen über ihre Wangen mit den Augen rollen to roll one’s eyes mit den Augen rollen rumble rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roar rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roll rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc auch | alsoa. lurch rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF roll rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug Przykłady auf die Startbahn rollen Luftfahrt | aviationFLUG to taxi on to the runway auf die Startbahn rollen Luftfahrt | aviationFLUG run rollen von Blut etc literarisch | literaryliter rollen von Blut etc literarisch | literaryliter Przykłady in seinen Adern rollt feuriges Blut fiery blood runs through his veins in seinen Adern rollt feuriges Blut „rollen“: transitives Verb rollen [ˈrɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) roll wheel, trundle roll out roll up curl roll roll scroll down put into a roll roll rollen Bälle, Fässer etc rollen Bälle, Fässer etc Przykłady er hat den Stein zur Seite gerollt he rolled the stone aside er hat den Stein zur Seite gerollt wheel rollen Person, im Rollstuhl trundle rollen Person, im Rollstuhl rollen Person, im Rollstuhl roll out rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc roll up rollen Teppich, Papier etc rollen Teppich, Papier etc curl rollen Locken etc rollen Locken etc Przykłady sie rollte ihre Haare auf Lockenwickler she put her hair in curlers sie rollte ihre Haare auf Lockenwickler roll rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Przykłady das R rollen to roll one’s r’s das R rollen roll rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde put into a roll (oder | orod rolls) rollen Münzen rollen Münzen scroll down rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm „rollen“: reflexives Verb rollen [ˈrɔlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) curl up coil up Przykłady sich rollen von Personen roll sich rollen von Personen die Kämpfenden rollten sich im Sand the fighters rolled in the sand die Kämpfenden rollten sich im Sand curl (up) rollen von Papier, Locken, Film etc rollen von Papier, Locken, Film etc coil up rollen von Schlange rollen von Schlange „'Rollen“: Neutrum rollenNeutrum | neuter n <Rollens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) roll rumble, roar heavy swell rolling, lurch roll rollen der Balls, Fasses etc rollen der Balls, Fasses etc Przykłady der Ball kommt ins Rollen the ball starts rolling der Ball kommt ins Rollen der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the ball starts rolling, the affair gets under way der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen to setetwas | something sth [the stone, the ball] rolling etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to start (oder | orod set) the ball rolling etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Lawine kommt ins Rollen the avalanche starts rolling die Lawine kommt ins Rollen die Lawine kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this starts off the avalanche die Lawine kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady rumble rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roar rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heavy swell rollen der See rollen der See roll(ing) rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc auch | alsoa. lurch rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Tabl.“: Abkürzung Tabl.Abkürzung | abbreviation abk (= Tabletten) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tablet tablet(sPlural | plural pl) Tabl. Tabl.
„vertauscht“: Adjektiv vertauschtAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) taken by mistake exchanged taken by mistake vertauscht irrtümlich genommen vertauscht irrtümlich genommen exchanged vertauscht Rolle etc vertauscht Rolle etc Przykłady mit vertauschten Rollen spielen to exchange roles mit vertauschten Rollen spielen mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with reversed roles mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Bremserin“: Femininum BremserinFemininum | feminine f <Bremserin; Bremserinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brake, brakewoman, brakeswoman, brakeperson, brakesperson brakewoman, brakeswoman, brakeperson, brakesperson brake brake Bremserin beim Bobsport brakewoman Bremserin beim Bobsport Bremserin beim Bobsport brakeswoman, brakeperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bremserin brakesperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bremserin Bremserin brakewoman Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN brakeswoman, brakeperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN brakesperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN brake Bremserin Verhinderin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bremserin Verhinderin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady die Rolle der Bremserin haben to act as a (oder | orod the) brake die Rolle der Bremserin haben