„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus Przykłady common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain Przykłady to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail Przykłady to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → zobaczyć „scold“ rail syn vgl. → zobaczyć „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) Przykłady off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway Przykłady by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing Przykłady to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„loaded“: adjective loaded [ˈloudid]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beladen, belastet beschwert stinkreich völlig besoffen verfälscht, verschnitten belegt, überladen, -lastet beladen, belastet loaded loaded beschwert loaded loaded Przykłady loaded cane mit Blei(kopf) beschwerter Stock, Totschläger loaded cane loaded dice falsche Würfel loaded dice stinkreich loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg (völlig) besoffen loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he was loaded er war total besoffen he was loaded verfälscht, verschnitten loaded wine loaded wine belegt loaded medicine | MedizinMED tongue loaded medicine | MedizinMED tongue überladen, -lastet loaded medicine | MedizinMED intestines loaded medicine | MedizinMED intestines
„load“: noun load [loud]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Last Ladung Load Last, auf einer Stütze etc ruhendes Gewicht, Druck Last, Bürde Ladung Massen, Mengen, eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge ArbeitsPensum Last, Leistung, Belastung Bürdekapazität Inne tłumaczenia... Lastfeminine | Femininum f load load Ladungfeminine | Femininum f load load Przykłady a load of hay eine Heuladung, ein Fuder Heu a load of hay get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pass mal auf, hör mal gut zu get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Loadneuter | Neutrum n (engl. Zählmaß, verschieden je nach Art der Ware) load unit of measure load unit of measure Lastfeminine | Femininum f load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf einer Stützeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhendes) Gewicht, Druckmasculine | Maskulinum m load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lastfeminine | Femininum f load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bürdefeminine | Femininum f load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady a load of care eine Sorgenlast a load of care to take a load off sb’s mind jemandem einen Stein vom Herzen nehmen to take a load off sb’s mind Ladungfeminine | Femininum f load of a firearm load of a firearm Massenplural | Plural pl load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Mengenplural | Plural pl load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Przykłady loads of tourists <plural | Pluralpl> Massen von Ferienreisenden loads of tourists <plural | Pluralpl> you’ve got loads <plural | Pluralpl> du hast jede Menge you’ve got loads <plural | Pluralpl> (Arbeits)Pensumneuter | Neutrum n load workload load workload Lastfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Belastungfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Leistungfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered load → zobaczyć „peak“ load → zobaczyć „peak“ Przykłady inductive load induktive Belastung inductive load the load on a motor die Belastung eines Motors the load on a motor Bürde(kapazität)feminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals Ladungfeminine | Femininum f load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „load“: transitive verb load [loud]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beladen aufladen, auflegen aufladen überlasten, -laden belasten, bedrücken, niederdrücken, beladen, beschweren überschütten, -häufen beschweren, schwerer machen verfälschen laden einlegen Inne tłumaczenia... beladen load load Przykłady to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einen Wagen (ein Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) beladen to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemanden mitsomething | etwas etwas beladen to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth (auf)laden, auflegen load load Przykłady the ship must load coal das Schiff muss Kohle laden the ship must load coal to load hay Heu (auf)laden to load hay to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth something | etwasetwas aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) laden to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth (auf)laden load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software überlasten, -laden load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to loadsomebody | jemand sb with work jemanden mit Arbeit überlasten to loadsomebody | jemand sb with work belasten, bedrücken, niederdrücken load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beladen, beschweren load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überschütten, -häufen load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to loadsomebody | jemand sb with gifts jemanden mit Geschenken überschütten to loadsomebody | jemand sb with gifts beschweren load weight load weight schwerer machen (often | oftoft in betrügerischer Absicht) load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to load a cane einen Stock mit Blei beschweren to load a cane to load dice Würfel beschwerenor | oder od fälschen to load dice to load sugar das Gewicht des Zuckers betrügerisch erhöhen to load sugar verfälschen load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc laden load a firearm load a firearm Przykłady are you loaded? hast du geladen? are you loaded? einlegen load a film in a camera load a film in a camera pupinisieren load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize durch Zuschläge erhöhen load increase: an insurance premium load increase: an insurance premium „load“: intransitive verb load [loud]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufladen einladen, Ladung übernehmen große Einkäufe tätigen, stark kaufen laden aufladen load load up load load up (ein)laden, Ladung übernehmen load take on a load load take on a load Przykłady to load for Liverpool Ladung nach Liverpool übernehmen to load for Liverpool (Gewehret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) laden load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady load and lock! ladenand | und u. sichern! load and lock! große Einkäufe tätigen, stark kaufen load buy heavily on the stock exchange load buy heavily on the stock exchange
„Railer“: Maskulinum Railer [ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) backpacker backpacker (using the train network) Railer Bahntourist Railer Bahntourist
„loading“: noun loading [ˈloudiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Beladen, Belasten AufLaden Ladung, Last Belastung Laden Pupinisierung Belastung Prämienzuschlag, Verwaltungskostenanteil Beladenneuter | Neutrum n loading act Belastenneuter | Neutrum n loading act loading act (Auf)Ladenneuter | Neutrum n loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady loading and unloading Ladenand | und u. Löschen loading and unloading Ladungfeminine | Femininum f loading load Lastfeminine | Femininum f loading load loading load Belastungfeminine | Femininum f loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Ladenneuter | Neutrum n loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Pupinisierungfeminine | Femininum f loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing Belastungfeminine | Femininum f loading aviation | LuftfahrtFLUG loading aviation | LuftfahrtFLUG Prämienzuschlagmasculine | Maskulinum m loading life insurance especially | besondersbesonders Verwaltungskostenanteilmasculine | Maskulinum m (der Prämie) loading life insurance loading life insurance
„no-load“: noun no-loadnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Leerlauf Leerlaufmasculine | Maskulinum m no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Przykłady no-load characteristic statische Kennlinie no-load characteristic no-load current Leerlaufstrom no-load current no-load speed Leerlaufdrehzahl no-load speed
„loads“: plural noun loads [loudz]plural noun | Substantiv Plural spl familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) loads → zobaczyć „load“ loads → zobaczyć „load“ „loads“: adverb loads [loudz]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) viel besser vielen Dank Przykłady loads better viel besser loads better thanks loads vielen Dank thanks loads
„plant“: noun plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Pflanze, Gewächs Betriebs-, FabrikAnlage, Werk, Fabrik, Betrieb Maschinerie, Apparatur, Aggregat, Inventar, Gerätschaften... fauler Zauber, ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache... Spion, Polizeispitzel Säm-, Setz-, Steckling, Steckreis Wachstum Haltung, Positur Anlage Schacht-, GrubenAnlage Inne tłumaczenia... Pflanzefeminine | Femininum f plant botany | BotanikBOT Gewächsneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT plant botany | BotanikBOT Przykłady flowering plant Blütenpflanze flowering plant potted plant, indoor pot plant, house plant Topfpflanze potted plant, indoor pot plant, house plant (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f plant factory, works Werkneuter | Neutrum n plant factory, works Fabrikfeminine | Femininum f plant factory, works Betriebmasculine | Maskulinum m plant factory, works plant factory, works Przykłady bicycle plant Fahrradwerk, -fabrik bicycle plant power plant Kraftwerk power plant plant manager Betriebsleiter plant manager Maschineriefeminine | Femininum f plant machinery Apparaturfeminine | Femininum f plant machinery Aggregatneuter | Neutrum n plant machinery technische Anlageor | oder od Einrichtung, Inventarneuter | Neutrum n plant machinery Gerätschaftenplural | Plural pl plant machinery Betriebsmaterialneuter | Neutrum n plant machinery plant machinery Przykłady electric plant elektr. Anlage electric plant the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS der Motorand | und u. das Getriebe eines Automobils the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS the power plant of an aeroplane das Triebwerk eines Flugzeugs the power plant of an aeroplane fauler Zauber plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fallefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selten Spionmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m plant botany | BotanikBOT seedling Steckreisneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT seedling plant botany | BotanikBOT seedling Wachstumneuter | Neutrum n plant rare | seltenselten (growth) plant rare | seltenselten (growth) Przykłady in plant wachsend, im Wachstum befindlich in plant to lose plant eingehen, absterben to lose plant to miss plant nicht aufgehenor | oder od keimen to miss plant Haltungfeminine | Femininum f plant position Positurfeminine | Femininum f plant position plant position Przykłady to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg sich postieren to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg Anlagefeminine | Femininum f plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady the school was enabled to expand its plant die Schulanlagen konnten erweitert werden the school was enabled to expand its plant (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f plant mining | BergbauBERGB installation plant mining | BergbauBERGB installation Przykłady colliery plant Anlage einer Steinkohlenzeche colliery plant wag(g)on-way plant Förderbahn wag(g)on-way plant (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpflanzte Auster plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „plant“: transitive verb plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ein-, anpflanzen heimlich unterbringen, einschmuggeln bepflanzen anlegen, einrichten errichten, aufstellen aussetzen, verpflanzen aufpflanzen anlegen, gründen ansiedeln kolonisieren, besiedeln Inne tłumaczenia... (ein-, an)pflanzen plant plant Przykłady to plant out aus-, umpflanzen, verpflanzen to plant out (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to plant one’s foot on the ground den Fuß (fest) auf den Boden setzen to plant one’s foot on the ground to plant oneself sich niederlassen to plant oneself (etwas) heimlich unterbringen, (ein)schmuggeln plant smuggle in plant smuggle in Przykłady somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane eine Sprengladung war heimlich in das Flugzeug gelegt worden somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane bepflanzen plant land plant land Przykłady to plant a river with fish Fische in einen Fluss setzen to plant a river with fish (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to plant Christianity amongst heathens das Christentum unter den Heiden verbreiten to plant Christianity amongst heathens he planted his dagger in her back er stieß ihr den Dolch in den Rücken he planted his dagger in her back anlegen, einrichten plant establish: garden plant establish: garden errichten, aufstellen plant set up: artillery position plant set up: artillery position (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen plant fish, oysters plant fish, oysters verpflanzen plant Austern plant Austern aufpflanzen plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anlegen, gründen plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ansiedeln plant settle: colonists plant settle: colonists kolonisieren, besiedeln plant colonize: land plant colonize: land unter die Erde bringen, begraben plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verbergen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl landen plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verpassen plant versetzen plant plant Przykłady he planted a hard blow on his chin er verpasste ihm einen harten Schlag aufs Kinn he planted a hard blow on his chin (jemandem etwas) andrehen plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Schuhe schieben plant plant aushecken plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl arrangieren, manipulieren plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl