„small business“: noun small businessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kleinunternehmen Kleinunternehmenneuter | Neutrum n small business small business
„Small Talk“: Maskulinum Small TalkMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) small talk small talk Small Talk Small Talk Przykłady Small Talk machen to make small talk Small Talk machen
„finance“: noun finance [fiˈnæns; fai-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Finanzwesen, Finanz-, Geldwirtschaft Finanzen, Einkünfte Finanzwesenneuter | Neutrum n, -wissenschaftfeminine | Femininum f finance management of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Finanz-, Geldwirtschaftfeminine | Femininum f finance management of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finance management of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady the world of finance die Finanzwelt the world of finance Finanzenplural | Plural pl finance finances, funds <plural | Pluralpl> Einkünfteplural | Plural pl finance finances, funds <plural | Pluralpl> finance finances, funds <plural | Pluralpl> Przykłady public finances <plural | Pluralpl> Staatsfinanzen public finances <plural | Pluralpl> „finance“: transitive verb finance [fiˈnæns; fai-]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Kapital versehen, finanzieren, Geld bereitstellen für finanziell ausarbeiten verwalten mit Kapital versehen, finanzieren, Geld bereitstellen für finance fund: venture finance fund: venture finanziell ausarbeitenor | oder od verwalten finance administer financially finance administer financially „finance“: intransitive verb finance [fiˈnæns; fai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geldgeschäfte machen treiben selten Geldgeschäfte machenor | oder od treiben finance finance
„financing“: noun financing [fiˈnænsiŋ; fai-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Finanzieren, Finanzierung Finanzierenneuter | Neutrum n financing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Finanzierungfeminine | Femininum f financing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady direct financing Barfinanzierung direct financing
„Business“ Business, Busineß [ˈbisnɛs; ˈbɪznɪs]Neutrum | neuter n <Business; keinPlural | plural pl> AR (Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) business business Business Business
„smallness“: noun smallness [ˈsmɔːlnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kleinheit, Geringfügigkeit geringe Anzahl Kleinlichkeit Gemeinheit, niedrige Gesinnung Kleinheitfeminine | Femininum f smallness Geringfügigkeitfeminine | Femininum f smallness smallness geringe Anzahl smallness small number smallness small number Kleinlichkeitfeminine | Femininum f smallness pettiness smallness pettiness Gemeinheitfeminine | Femininum f smallness meanness niedrige Gesinnung smallness meanness smallness meanness
„small“: adjective small [smɔːl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) klein klein, schmächtig, schlank klein, gering niedrig, gering wenig, nicht viel klein, mit geringem Besitz sozial niedrig, arm, gewöhnlich, klein unbedeutend, klein bescheiden, klein unbedeutend, trivial Inne tłumaczenia... klein small generally | allgemeinallgemein small generally | allgemeinallgemein Przykłady a small place ein kleiner Ort a small place small rain selten leichteror | oder od feiner Regen small rain the coat is too small for me der Mantel ist mir zu klein the coat is too small for me to make oneself small sich klein machen, den Kopf einziehen to make oneself small Ukryj przykładyPokaż przykłady klein, schmächtig, schlank small short, slim small short, slim Przykłady a small boy ein kleiner Junge a small boy klein, gering small extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc small extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc niedrig, gering small number small number Przykłady they came in small numbers es kamen nur wenige they came in small numbers small and early party kurze Party in kleinem Kreis small and early party wenig, nicht viel small not much small not much Przykłady small blame to him das macht ihm kaum Schande small blame to him small wonder das nimmt kaum wunder small wonder he has small Latin selten er kann wenig Latein he has small Latin klein, mit geringem Besitz small small-time small small-time Przykłady small farmer Kleinbauer small farmer small tradesman Klein-, Einzelhändler small tradesman (sozial) niedrig, arm, gewöhnlich, klein small of low social rank small of low social rank Przykłady in a small way bescheiden in a small way small people love to talk of the great kleine Leute sprechen gern von den Großen small people love to talk of the great unbedeutend, klein small insignificant small insignificant Przykłady a small poet ein unbedeutender Dichter a small poet to feel small sich klein (und hässlich) vorkommen to feel small bescheiden, klein small modest small modest Przykłady a small beginning ein kleiner Anfang a small beginning unbedeutend, trivial small trivial small trivial Przykłady the small worries of life die kleinen Sorgen des Lebens the small worries of life he is great in small matters in Kleinigkeiten ist er groß he is great in small matters kleinlich, niedrig small petty small petty Przykłady it was small of him to remind me of it es war kleinlich von ihm, mich daran zu erinnern it was small of him to remind me of it his small spiteful nature sein niedriges, gehässiges Wesen his small spiteful nature beschämt small ashamed small ashamed Przykłady to feel small sich schämen to feel small to makesomebody | jemand sb feel small jemanden beschämen to makesomebody | jemand sb feel small klein, gering small strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc small strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leise, schwach, zart, klein small voice small voice Przykłady the small voice of conscience die Stimme des Gewissens the small voice of conscience schwach, dünn small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs klein, zierlich, niedlich (von Frauen) small petite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small petite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small syn → zobaczyć „diminutive“ small syn → zobaczyć „diminutive“ small → zobaczyć „little“ small → zobaczyć „little“ small → zobaczyć „miniature“ small → zobaczyć „miniature“ small → zobaczyć „minute“ small → zobaczyć „minute“ small → zobaczyć „tiny“ small → zobaczyć „tiny“ „small“: adverb small [smɔːl]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fein, klein nur wenig, ein bisschen nicht laut, ängstlich, nur schwach auf bescheidene Art geringschätzig, verächtlich fein, klein small small Przykłady to cut small klein schneiden to cut small (nur) wenig, ein bisschen small only a little obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small only a little obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady she wept but small sie weinte nur wenig she wept but small nicht laut, ängstlich, (nur) schwach small rare | seltenselten (quietly) small rare | seltenselten (quietly) Przykłady to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs klein beigeben, kleinlaut werden to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf bescheidene Art small modestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small modestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gering(schätzig), verächtlich small slightingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small slightingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady to think small of one’s neighbo(u)rs auf seine Nachbarn herabsehen to think small of one’s neighbo(u)rs „small“: noun small [smɔːl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kleine, wenige, Kleines schmaler Teil kleinere Gebrauchsgegenstände, Kleinwaren, Kurzwaren kleine Person Leib-, Unterwäsche (das) Kleine small small thing small small thing (das) wenige small small (etwas) Kleines small small Przykłady by small and small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs allmählich, nachand | und u. nach by small and small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in small im Kleinen, in Miniatur in small in the small selten in kleinen Mengenor | oder od Einheitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the small many smalls make a great viele Wenig machen ein Viel many smalls make a great Ukryj przykładyPokaż przykłady schmaler Teil small narrow part small narrow part Przykłady the small of the back das Kreuz (Körperteil) the small of the back kleinere Gebrauchsgegenständeplural | Plural pl small small goods <plural | Pluralpl> Kleinwarenplural | Plural pl small small goods <plural | Pluralpl> small small goods <plural | Pluralpl> Leib-, Unterwäschefeminine | Femininum f small underwear <plural | Pluralpl> Kurzwarenplural | Plural pl small underwear <plural | Pluralpl> small underwear <plural | Pluralpl> kleine Person small small person small small person Przykłady great and small Großand | und u. Klein, die Großenand | und u. die Kleinen great and small erstes Examen der Kandidaten für das Bakkalaureat small at Oxford University British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> small at Oxford University British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
„smalls“ smalls [smɔːlz] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) smalls → zobaczyć „small“ smalls → zobaczyć „small“
„bus.“: abbreviation bus.abbreviation | Abkürzung abk (= business) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geschäft Geschäft bus. bus.
„business“: noun business [ˈbiznis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geschäft, Gewerbe, kaufmännischer) Beruf, Handels Beruf... Geschäftsleben, Handel Geschäft, Geschäftsgang, Markttätigkeit Betriebswirtschaft Geschäft, GeschäftsUnternehmen, Firma LadenGeschäft, Geschäftslokal Arbeit, Arbeitsstätte Arbeit, Tätigkeit, Beschäftigung Aufgabe, Pflicht Angelegenheit, Geschäft, Sache Inne tłumaczenia... Geschäftneuter | Neutrum n business (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f business Gewerbeneuter | Neutrum n business business Przykłady to be in business geschäftlich tätig sein, ein Geschäft haben to be in business in the computer business in der Computerbranche in the computer business to go into business Kaufmann werden to go into business on business geschäftlich on business to be away on business auf (einer) Geschäftsreise sein to be away on business line of business Geschäftszweig, -branche line of business what’s your line of business? was machen Sie beruflich? what’s your line of business? man of business Sachwalter man of business to transact business with geschäftliche Verbindungen haben mit to transact business with to set up in business sich geschäftlich niederlassen to set up in business to talk business (politics, religion) über Geschäfte (Politik, Religion) sprechen to talk business (politics, religion) Ukryj przykładyPokaż przykłady Geschäftslebenneuter | Neutrum n business world of business Handelmasculine | Maskulinum m business world of business business world of business Przykłady to retire from business aus dem Geschäft ausscheidenor | oder od austreten, sich vom Geschäft zurückziehen, sich zur Ruhe setzen to retire from business Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Markttätigkeitfeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Przykłady to increase business den Geschäftsgang heben to increase business business is slack das Geschäft ist flau business is slack no business done ohne Umsatz no business done hours of business Geschäftsstunden hours of business Ukryj przykładyPokaż przykłady Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Firmafeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Przykłady to sell out one’s business sein Geschäft ausverkaufen to sell out one’s business (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n business shop Geschäftslokalneuter | Neutrum n business shop business shop Arbeitfeminine | Femininum f business place of work Arbeitsstättefeminine | Femininum f business place of work business place of work Przykłady on the way to business auf dem Weg zur Arbeit on the way to business Arbeitfeminine | Femininum f business work Tätigkeitfeminine | Femininum f business work Beschäftigungfeminine | Femininum f business work business work Przykłady business before pleasure erst die Arbeit, dann das Vergnügen business before pleasure to attend to one’s business, to go about one’s business seiner Arbeit nachgehen to attend to one’s business, to go about one’s business to stick to one’s business bei seiner Tätigkeit bleiben to stick to one’s business to settle down to business sich (ernstlich) an die Arbeit machen to settle down to business Ukryj przykładyPokaż przykłady Aufgabefeminine | Femininum f business task Pflichtfeminine | Femininum f business task business task Przykłady that’s your business (to do) das (zu tun) ist deine Aufgabe that’s your business (to do) Angelegenheitfeminine | Femininum f business matter Geschäftneuter | Neutrum n business matter Sachefeminine | Femininum f business matter business matter Przykłady to come to business zur Sache kommen to come to business that’s my business das ist meine Sache that’s my business to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business this is none of your business das geht Sie nichts an this is none of your business the whole business die ganze Geschichte the whole business to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem den Garaus machen to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business Ukryj przykładyPokaż przykłady Ernstmasculine | Maskulinum m business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg ernste Sache business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he means business er meint es ernst, er macht Ernst he means business Anliegenneuter | Neutrum n business matter of concern business matter of concern Przykłady what is your business? was ist Ihr Anliegen? what is your business? Anlassmasculine | Maskulinum m business grounds Grundmasculine | Maskulinum m business grounds Berechtigungfeminine | Femininum f business grounds business grounds Przykłady you have no business to do that Sie haben kein Recht, das zu tun you have no business to do that what business had he to say that? wie kam er dazu, das zu sagen? what business had he to say that? Geschäftneuter | Neutrum n business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg Sache, Krammasculine | Maskulinum m business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady it was a terrible business es war ein schreckliches Geschäftor | oder od eine furchtbare Angelegenheit it was a terrible business I am sick of the whole business ich habe den ganzen Kram satt I am sick of the whole business Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „commerce“ business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „commerce“ business → zobaczyć „industry“ business → zobaczyć „industry“ business → zobaczyć „trade“ business → zobaczyć „trade“ business → zobaczyć „traffic“ business → zobaczyć „traffic“ business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „work“ business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „work“